809 год

Поделись знанием:
(перенаправлено с «809»)
Перейти к: навигация, поиск
Эта статья — о годе. См. также статью о числе 809.
Годы
805 · 806 · 807 · 808 809 810 · 811 · 812 · 813
Десятилетия
780-е · 790-е800-е810-е · 820-е
Века
VIII векIX векX век
1-е тысячелетие
VII векVIII векIX векX векXI век
790-е 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799
800-е 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809
810-е 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819
820-е 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829
830-е 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839
840-е 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849
850-е 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859
860-е 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869
870-е 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879
880-е 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889
890-е 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899
900-е 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909
Хронологическая таблица

809 (восемьсот девятый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 809 год нашей эры, 809 год 1 тысячелетия, 9 год IX века, 9 год 1-го десятилетия IX века, 10 год 800-х годов.





События

  • Захват булгарами Софии
  • Харуном ар-Рашидом создан научный переводческий центр "Дом мудрости", "Хизанат ал-хикма" (или "Бейт ал-хикма") со специальной библиотекой.[1]

Родились

См. также: Категория:Родившиеся в 809 году

Скончались

См. также: Категория:Умершие в 809 году

Напишите отзыв о статье "809 год"

Примечания

  1. Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — Т. 4.

См. также

Отрывок, характеризующий 809 год

– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.