8 простых правил для друга моей дочери-подростка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
8 простых правил для друга моей дочери-подростка
8 Simple Rules for Dating My Teenage Daughter
Жанр

ситком
комедия положений

Создатель

Трейси Геймбл

В ролях

Кэти Сагал
Кейли Куоко
Эми Дэвидсон
Мартин Спэнджерс
Джон Риттер (до 3-го эпизода 2-го сезона)
Джеймс Гарнер (только 2-й и 3-й сезоны)
Дэвид Спейд (только 2-й и 3-й сезоны)

Композитор

Дэн Фолиарт

Страна

США США

Количество серий

76 (в трёх сезонах)

Производство
Продюсер

Том Шедьяк
Майкл Бостик и др.

Режиссёр

Джеймс Уиддоус и др.

Сценарист

Трейси Геймбл
Брюс Кэмерон и др.

Хронометраж

≈22 мин.

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 17 сентября 2002
по 15 апреля 2005

8 простых правил для друга моей дочери-подростка (англ. 8 Simple Rules for Dating My Teenage Daughter или просто 8 Simple Rules) — американский телесериал, премьера которого состоялась на канале АВС с сентября 2002 по апрель 2005 года. По мотивам одноимённой юмористической книги колумниста Брюса Кэмерона.





Сюжет

Сериал рассказывает о семейной паре, живущей с тремя своими детьми в пригороде Детройта, штат Мичиган. Глава семейства, Пол Хеннесси (играет Джон Риттер), работает спортивным обозревателем, но однажды его жена Кейт (играет Кэти Сагал) обращает внимание мужа на то, что их дети растут, и им нужно больше внимания. С тех пор Пол забросил свои спортивные статьи, и теперь пишет о том, с какими трудностями ему приходится сталкиваться в воспитании подростков: дочерей Бриджет (играет Кейли Куоко), Керри (играет Эми Дэвидсон) и сына Рори (играет Мартин Спэнджерс).

Поскольку его дочери регулярно ходят на свидания, это заставило Пола сформулировать 8 простых правил для друга моей дочери-подростка:

  1. Распустишь руки — лишишься их.
  2. Заставишь её плакать — я заставлю плакать тебя.
  3. Безопасный секс — выдумка. Что бы ты ни попробовал — это будет опасно для твоего здоровья.
  4. Вернётесь домой поздно — следующего свидания не будет.
  5. Если ты подъехал к моему дому и сигналишь, ты приехал отдать посылку, потому что ты ничего отсюда не увезешь.
  6. Не жалуйся, что тебе приходится её ждать. Если тебе скучно — поменяй пока масло в моей машине.
  7. Если твои штаны висят ниже бёдер, я с удовольствием закреплю тебе их степлером.
  8. Свидания разрешены только в людных местах. Хочешь романтики — почитай книжку.

Таким образом, первый и второй сезоны сериала посвящены, в основном, проблемам воспитания детей-подростков. В третьем сезоне сюжетная линия несколько меняется: основной акцент повествования перемещается на ранее эпизодических кузена Си Джея и дедушку Джима. Впрочем, далее основное повествование опять акцентируется на семье Хеннесси.

Персонажи

Пол Хеннесси (Paul Hennessy) — муж Кейт, отец Бриджет, Керри и Рори. Бывший спортивный обозреватель, ныне — колумнист местной газеты. Любит своих детей, но часто ставит их в неловкое положение своей чрезмерной заботой. Во втором сезоне Пол умирает от приступа, когда делает покупки в магазине (причиной введения этой сюжетной линии стала смерть актёра Джона Риттера).

Кейт Хеннесси (Cate S. Hennessy) — жена (позже — вдова) Пола, мать Бриджет, Керри и Рори. Медсестра. После смерти мужа переходит на работу в школу, чтобы больше времени проводить с детьми. В третьем сезоне встречается с директором школы Эдом Гиббом.

Бриджет Эрин Хеннесси (Bridget Erin Hennessy) — старшая дочь Пола и Кейт. Красивая и популярная, но недалёкая блондинка, озабоченная своей внешностью и отношениями с мальчиками.

Керри Мишель Хеннесси (Kerry Michelle Hennessy) — младшая дочь Пола и Кейт, средний ребёнок в семье. Не такая яркая и популярная как старшая сестра, но гораздо более интеллектуальная.

Рори Джозеф Хеннесси (Rory Joseph Hennessy) — сын Пола и Кейт, младший ребёнок в семье. Любит поиздеваться на старшими сёстрами и регулярно докладывает родителям обо всех их секретах. Очень переживает из-за смерти отца, с которым он был особенно близок. Перейдя в старшие классы, постепенно становится более зрелым и ответственным.

Джим Иган (Jim Egan) — отец Кейт. Участник войны в Корее. Переезжает к дочери после развода с женой.

Си Джей Барнс (C.J. Barnes) — племянник Кейт и Пола. Легкомысленный и несерьёзный. Пытаясь начать, наконец, взрослую жизнь, устраивается преподавателем в школу.

Кайл Андерсон (Kyle Anderson) — сын Томми, коллеги Пола. Встречался с Бриджет, затем — с Керри.

Томми Андерсон (Tommy Anderson) — сотрудник газеты, коллега Пола. Отец Кайла.

Эд Гибб (Ed Gibb) — директор школы. В третьем сезоне встречается с Кейт.

Актёры

Актёр Персонаж Серии
Кэти Сагал Кейт Хеннесси 76
Кейли Куоко Бриджет Хеннесси 76
Эми Дэвидсон Керри Хеннесси 76
Мартин Спэнджерс Рори Хеннесси 76
Джеймс Гарнер Джим Иган 45
Дэвид Спейд Си Джей Барнс 39
Джон Риттер Пол Хеннесси 31
Билли Аарон Браун Кайл Андерсон 31
Ларри Миллер Томми Андерсон 12
Адам Аркин Эд Гибб 12

Эпизоды

Сериал состоит из трёх сезонов: 28+24+24 эпизода.

Подробнее — Список эпизодов сериала «8 простых правил» (англ.) и на [www.imdb.com/title/tt0312081/episodes IMDB] (англ.)


Напишите отзыв о статье "8 простых правил для друга моей дочери-подростка"

Ссылки на культурные явления

Интересные факты

  • 11 сентября 2003 года исполнитель главной роли Джон Риттер внезапно почувствовал себя плохо во время репетиции. Коллеги немедленно доставили его в ближайшую больницу, но этой же ночью он умер там от расслоения аорты, вызванного врождённым пороком сердца. В этой связи в показе наступил двухмесячный перерыв: следующий эпизод вышел только 4 ноября. Он был необычно длинным (около одного часа), назывался «Прощай», и был посвящён памяти Риттера. Следующие четыре эпизода в знак скорби вышли в эфир без характерного закадрового зрительского смеха[1]. Чтобы заполнить «опустевшее место» из эпизодических ролей в главные были постепенно выведены родители Кейт (играют Сюзанн Плешетт и Джеймс Гарнер) и её племянник (играет Дэвид Спейд).
  • Рейтинги[2] сериала неуклонно падали на всём протяжении показа. По окончании первого сезона он занимал 43-ю позицию (в среднем 10 850 000 зрителей[3]), после второго — 50-ю (9 980 000 человек[4]), после третьего — 90-ю (6 800 000 зрителей[5]). Не спасло сериал даже то, что его переместили в эфир на 20:00 пятницы[6]. Поэтому 17 мая 2005 года АВС официально заявила, что четвёртый сезон сниматься не будет.
  • В 2003—2005 гг. сериал номинировался на 17 различных наград и выиграл 8 из них[7].
  • «Младшая сестра» (Эми Дэвидсон) на самом деле на шесть лет старше своей «старшей сестры» (Кейли Куоко).

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0312081/trivia «8 Simple Rules» (2002) — Trivia]
  2. Nielsen ratings
  3. «[groups.google.com/group/rec.arts.tv/browse_thread/thread/ee82c0640bcaeb06/82c78e0fe7710443?lnk=st&q=nielsen+top+156&rnum=1#82c78e0fe7710443 Nielsen’s TOP 156 Shows for 2002-03] Retrieved July 29, 2008.
  4. »[www.abcmedianet.com/Web/progcal/dispDNR.aspx?id=060204_11 2003-2004 TV Ratings] Retrieved July 29, 2008.
  5. "[www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1000937471 2004-2005 TV Ratings] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3905 дней) — историякопия) Retrieved July 29, 2008.
  6. Интересно, что на американском телевидении бытует примета: программы, перенесённые на вечер пятницы, будут вскоре закрыты — см. Friday night death slot
  7. [www.imdb.com/title/tt0312081/awards «8 Simple Rules» (2002) — Awards]

Напишите отзыв о статье "8 простых правил для друга моей дочери-подростка"

Ссылки

  • [www.tv.com/8-simple-rules/show/8995/summary.html 8 простых правил] на TV.com
  • [epguides.com/8SimpleRules/ 8 простых правил] на epguides.com (англ.) Проверено 02-06-2010

Отрывок, характеризующий 8 простых правил для друга моей дочери-подростка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.