9П149

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Боевая машина 9П149 в Артиллерийском музее Санкт-Петербурга
9П149
Классификация

самоходный противотанковый комплекс

Боевая масса, т

12,3[1]

Экипаж, чел.

2

История
Производитель

Годы разработки

1970-е

Годы производства

с 1978

Годы эксплуатации

с 1979

Количество выпущенных, шт.

более 1000

Основные операторы

Размеры
Длина корпуса, мм

6454

Ширина корпуса, мм

2850

Высота, мм

1865

Клиренс, мм

395

Бронирование
Тип брони

противопульная

Вооружение
Калибр и марка пушки

130-мм[1]

Тип пушки

пусковая установка

Боекомплект пушки

12

Углы ВН, град.

−5..+15

Углы ГН, град.

−85..+85

Дальность стрельбы, км

0,4..6

Другое вооружение

ПТУР 9М114 «Штурм»
ПТУР 9М120 «Атака»

Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л. с.

260

Скорость по шоссе, км/ч

60

Запас хода по шоссе, км

500

Удельная мощность, л. с./т

19

Тип подвески

индивидуальная торсионная

Удельное давление на грунт, кг/см²

0,458

Преодолеваемая стенка, м

0,6

Преодолеваемый ров, м

2,4

Преодолеваемый брод, м

плавает

9П149 — советская боевая машина ПТРК 9К114 «Штурм-С».





История создания

Самоходная версия противотанкового ракетного комплекса «Штурм» разрабатывалась в 1970-е годы в Коломне в Конструкторском бюро машиностроения. Испытания были завершены в 1978 году, а на вооружение комплекс был принят в 1979 году[1]. 30 июня 2014 г. принят на вооружение российской армии модернизированный самоходный противотанковый ракетный комплекс «Штурм-СМ» 9К132 с ракетами 9М120, 9М120Ф, 9М120-1, 9М120-1Ф, 9М120-1Ф-1 «Атака» и 9М114 «Штурм», боевой машиной 9П149М, имеющей телевизионный и тепловизионный каналы прицеливания, лазерный дальномер, радиокомандный канал управления ракетой с пеленгацией ксеноновой лампы ответчика ракеты и последующей передачей команд управления на ракету по радиолинии.

Описание конструкции

Боевая машина 9П149 представляет собой гусеничную бронированную машину на базе легко-бронированного гусеничного тягача МТ-ЛБ. Боевая машина снабжена системой защиты экипажа от воздействия эффектов оружия массового поражения. В состав оборудования входят фильтро-вентиляционная установка, а также средства химической и радиационной защиты[1].

Броневой корпус и башня

Броневой корпус машины обеспечивает противопульное бронирование. Внутри корпуса размещена боеукладка с вращающимся барабаном и редуктором. В барабане установлены ложементы, на которых размещены транспортно-пусковые контейнеры с ракетами[1].

Вооружение

В качестве основного вооружения используется 130-мм[1] пусковая установка для стрельбы противотанковыми управляемыми ракетами. Установка наводится в двух плоскостях, перезарядка осуществляется автоматически, благодаря чему скорострельность боевой машины составляет 3..4 выстрела в минуту. В походном положении пусковая установка убирается внутрь корпуса. Углы горизонтального наведения установки составляют от −85 до +85 градусов, а по вертикали от −5 до +15 градусов. Во время стрельбы контейнер с ракетой захватывается пусковой установкой, после чего установка переводится в автоматическом режиме в боевое положение. После запуска ракеты, транспортный контейнер выбрасывается, а новый контейнер автоматически захватывается из боеукладки[1].

Пусковая установка способна вести огонь противотанковыми управляемыми ракетами 9М114 «Штурм» с дальностью стрельбы от 400 до 5000 метров и бронепробиваемостью 560 мм, либо их улучшенной версией 9М120 «Атака» с дальностью стрельбы от 400 до 6000 метров с новой боевой частью с бронепробиваемостью 800 мм за динамической защитой. Возимый боекомплект составляет 12 ракет[2].

Применяемые выстрелы

Номенклатура боеприпасов[3][4][1][5]
Индекс ракеты Длина ТПК Масса ракеты в ТПК, кг Масса БЧ, кг Максимальная скорость полёта, м/с Дальность стрельбы, км Бронепробиваемость, мм
Кумулятивные
9М114 1832 46,6 5,4 560 0,4—5 560
9М114М 1832 49,5 5,4 560 0,4—5 720
9М120 1830 49,5 7,4 550 0,4—6 800[сн 1]
9М120-1 1836 не более 50 0,4—6 не менее 800[сн 2]
Термобарические
9М114Ф 1832 46,6 560 0,4—5
9М120Ф 1830 49,5 7,4 550 0,4—6
9М120-1Ф 1836 не более 50 0,4—6
Осколочно-фугасные
9М120-1Ф-1 1836 не более 50 0,4—6

Средства наблюдения и связи

По правому борту машины установлено специальное оптическое устройство слежения для наводки ракеты во время полёта. Оператор боевой машины должен удерживать целеуказатель на объекте до попадания ракеты в цель. Скорость движения цели может составлять до 80 км/ч фронтально и до 60 км/ч по флангу[1].

Операторы

Служба и боевое применение

Боевое применение

  1. Первая чеченская война[14]

Организационная структура

  1. в/ч № 02511. 138-я гвардейская отдельная мотострелковая Красносельская ордена Ленина Краснознамённая бригада (138-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2000 год[6].
  2. в/ч № 02901. 165-я артиллерийская Пражская Краснознамённая орденов Кутузова и Богдана Хмельницкого бригада (165-я абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2000 год[6].
  3. в/ч № 06705. 36-я гвардейская отдельная мотострелковая Лозовская Краснознамённая бригада (36-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  4. в/ч № 08275. 200 отдельная мотострелковая Печенгская ордена Кутузова бригада (200-я омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  5. в/ч № 09332. 7-я Краснодарская Краснознамённая орденов Кутузова и Красной Звезды военная база (7-я вб): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  6. в/ч № 12128. 21-я гвардейская отдельная мотострелковая Омско-Новобугская Краснознамённая ордена Богдана Хмельницкого бригада (21-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  7. в/ч № 20634. 19-я отдельная мотострелковая Воронежско-Шумлинская Краснознамённая орденов Суворова и Трудового Красного Знамени бригада (19-я омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  8. в/ч № 21005. 74-я гвардейская отдельная мотострелковая Звенигородско-Берлинская орденов Суворова и Кутузова бригада (74-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  9. в/ч № 21431. 187-я Сивашско-Штеттинская ордена Ленина дважды Краснознамённая орденов Суворова и Трудового Красного Знамени база хранения вооружения и техники (187-я БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  10. в/ч № 22316. 32-я отдельная мотострелковая Ленинградско-Павловская Краснознамённая бригада (32-я омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  11. в/ч № 27777. 18-я гвардейская отдельная мотострелковая Евпаторийская Краснознамённая бригада (18-я гв. омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  12. в/ч № 29760. 25-я гвардейская отдельная мотострелковая Краснознамённая бригада (25-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  13. в/ч № 35390. 39-я отдельная мотострелковая Краснознамённая бригада (39-я омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  14. в/ч № 39255. 305-я артиллерийская Гумбиненская Краснознамённая бригада (305-я абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  15. в/ч № 41659. 35-я гвардейская отдельная мотострелковая Волгоградско-Киевская ордена Ленина Краснознамённая орденов Суворова и Кутузова бригада (35-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  16. в/ч № 44268. 227 база хранения и ремонта вооружения и техники (227 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  17. в/ч № 48271. 200 артиллерийская бригада (200 абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  18. в/ч № 61423. 28-я отдельная мотострелковая Симферопольская Краснознамённая ордена Суворова бригада имени С. Орджоникидзе (28 омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  19. в/ч № 64670. 291-я артиллерийская ордена Суворова бригада (291-я абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  20. в/ч № 65349. 23-я гвардейская отдельная мотострелковая Петраковская дважды Краснознамённая орденов Суворова, Кутузова и Богдана Хмельницкого Волжская казачья бригада (23-я гв. омсбр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  21. в/ч № 65384. 17-я гвардейская отдельная мотострелковая орденов Суворова и Александра Невского бригада (17-я гв. омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  22. в/ч № 66431. 4-я гвардейская Вапнярско-Берлинская Краснознамённая орденов Суворова и Кутузова военная база (4-я гв. вб): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  23. в/ч № 69647. 37-я гвардейская отдельная мотострелковая Донская Будапештская Краснознамённая ордена Красной Звезды бригада (37-я гв. омсбр): некоторое количество 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  24. в/ч № 69670. 20-я гвардейская отдельная мотострелковая Прикарпатско-Берлинская Краснознамённая ордена Суворова бригада (20-я гв. омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  25. в/ч № 63354. 136-я гвардейская отдельная мотострелковая Уманско-Берлинская Краснознамённая орденов Суворова, Кутузова и Богдана Хмельницкого бригада (136-я гв. омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  26. в/ч № 69672. 205-я отдельная мотострелковая казачья бригада (205-я омсбр): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  27. в/ч № 92910. 245 база хранения и ремонта вооружения и техники (245 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  28. 9 артиллерийская бригада (9 абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  29. 120 артиллерийская бригада (120 абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  30. 288-я артиллерийская Варшавско-Бранденбургская Краснознамённая орденов Кутузова, Богдана Хмельницкого и Красной Звезды бригада (288-я абр): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  31. 99 база хранения и ремонта вооружения и техники (99 БХиРВТ): 12 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  32. 103 база хранения и ремонта вооружения и техники (103 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  33. 104 база хранения и ремонта вооружения и техники (104 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  34. 216 база хранения и ремонта вооружения и техники (216 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  35. 225 база хранения и ремонта вооружения и техники (225 БХиРВТ): 18 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  36. 7014 база хранения и ремонта вооружения и техники (7014 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  37. 7015 база хранения и ремонта вооружения и техники (7015 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  38. 7016 база хранения и ремонта вооружения и техники (7016 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  39. 7017 база хранения и ремонта вооружения и техники (7017 БХиРВТ): 54 единицы 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  40. 7018 база хранения и ремонта вооружения и техники (7018 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  41. 7019 база хранения и ремонта вооружения и техники (7019 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  42. 7020 Харбинская база хранения и ремонта вооружения и техники (7020 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].
  43. 7021 база хранения и ремонта вооружения и техники (7021 БХиРВТ): 36 единиц 9П149 по состоянию на 2009 год[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "9П149"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ракетная техника. [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/shturms/shturms.shtml Противотанковый комплекс 9П149 Штурм-С] (рус.). Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/66Vcv2heZ Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  2. Г. Л. Холявский, Энциклопедия бронетехники. Гусеничные боевые машины 1919—2000, стр. 606
  3. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 3. Противотанковые управляемые ракеты. Группа 14. Ракетные и космические системы (комплексы). Класс 1470. Управляемые ракеты и ракетоносители.. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. Том 12. — С. 128—129. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  4. [zid.ru/products/defence/51/detail/163 Ракета управляемая 9М120 (9М120Ф) «АТАКА»]. Завод имени В. А. Дегтярёва. Проверено 24 августа 2013. [www.webcitation.org/6JB098M3e Архивировано из первоисточника 27 августа 2013].
  5. [www.kbm.ru/ru/production/ptrk/511.html Модернизированный самоходный противотанковый ракетный комплекс «Штурм-СМ» (индекс 9К132)]. КБМ.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Российское Оружие, Военные Технологии, Анализ Вооруженных Сил России. [warfare.be/rus/?lang=rus&linkid=1665&catid=261 AT-6 Spiral] (рус.). Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/66VcvqUUX Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  7. The Military Balance 2016. — P. 178.
  8. The Military Balance 2016. — P. 182.
  9. The Military Balance 2016. — P. 185.
  10. The Military Balance 2012. — P. 137.
  11. The Military Balance 2016. — P. 203.
  12. The Military Balance 2012. — P. 166.
  13. The Military Balance 2013. — P. 157.
  14. Действия соединений, частей и подразделений СВ при проведении специальной операции по разоружению НВФ в 1994-96 гг. на территории Чеченской республики, стр. 5

Сноски

  1. За динамической защитой.
  2. За динамической защитой.

Литература

  • Генерал В. Потапов. Артиллерийско-техническое обеспечение // Действия соединений, частей и подразделений СВ при проведении специальной операции по разоружению НВФ в 1994-96 гг. на территории Чеченской республики. — С. 5. — 26 с.
  • Г.Л. Холявский. Самоходные противотанковые ракетные комплексы // Энциклопедия боевых гусеничных машин, 1919-2000. — ООО «Харвест», 2001. — С. 606. — 656 с.
  • «Оружие России», каталог. — М.: ООО «Военный Парад», 2012.

Ссылки

  • [rbase.new-factoria.ru/missile/wobb/shturms/shturms.shtml Противотанковый комплекс 9П149 Штурм-С | Ракетная техника]

Отрывок, характеризующий 9П149

Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.