90-мильный пляж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

90-мильный пляж (маори Te Oneroa-a-Tōhē) — песчаный пляж, расположенный на западном побережье острова Северный в Новой Зеландии. Он простирается к западу от региона Каитаиа к мысу Рейнга, вдоль полуострова Аупоури. 90-мильный пляж начинается от мыса Риф-Пойнт, и тянется на запад к заливу Ахипара, и заканчивается на Скот Пойнт, в пяти километрах к югу от мыса Марии Ван Димена.



Этимология

Длина пляжа составляет 55 миль или 88 км. Одна из теорий о возникновении названия 90-мильного пляжа отсылает к временам первых миссионеров, путешествовавших по Новой Зеландии на лошадях. В среднем лошадь за один день может пройти 30 миль (50 км), затем ей требуется отдых. Весь путь по пляжу занимал три дня, отсюда и пошло название 90-мильный пляж. Ошибка в оценке длины пляжа обусловлена меньшей скоростью лошади по песку.

Туризм

90-мильный пляж является популярным туристическим центром. Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт. В этом месте активно практикуется бодибординг.

В 1932 году 90-мильный пляж использовался в качестве взлетно-посадочной полосы в рамках авиапочтового сообщения между Австралией и Новой Зеландией. Иногда пляж используют как резервную дорогу, в периоды когда основная дорога закрыта из-за оползней и наводнений.


Напишите отзыв о статье "90-мильный пляж"

Отрывок, характеризующий 90-мильный пляж

У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.