9 рота (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
9 рота
Жанр

военный фильм
драма

Режиссёр

Фёдор Бондарчук

Продюсер

Елена Яцура
Сергей Мелькумов
Александр Роднянский

Автор
сценария

Юрий Коротков

В главных
ролях

Артур Смольянинов
Алексей Чадов
Константин Крюков
Фёдор Бондарчук

Оператор

Максим Осадчий

Композитор

Дато Евгенидзе
Иван Бурляев

Кинокомпания

ПК «Слово»
«Art Pictures Group»
Телеканал «1+1»
Телеканал СТС
Украинская медийная группа
Matila Rohr Productions

Длительность

139 мин

Бюджет

9,5 млн. $

Сборы

25 555 809 $[1]

Страна

Россия Россия
Украина Украина
Финляндия Финляндия

Язык

русский

Год

2005

IMDb

ID 0417397

К:Фильмы 2005 года

«9 ро́та» — художественный фильм 2005 года. В международном прокате фильм назывался «The 9th Company».

Фильм рассказывает о судьбе небольшой группы новобранцев, призванных на срочную службу в Вооружённые силы СССР в конце 1980-х годов из Красноярска, направленной, после нескольких месяцев в «учебке» в Афганистан, и частично описывает события, произошедшие в начале 1988 года, во время операции «Магистраль», когда десантники 9-й роты 345-го отдельного парашютно-десантного полка приняли бой у высоты 3234.

Фильм снимался с 25 мая по 12 октября 2004 года в Крыму, Узбекистане и Москве. Выпущен в кинопрокат 29 сентября 2005 года. Бюджет картины составил 9,5 миллионов долларов, самой дорогой сценой стал взрыв самолёта (450 тысяч долларов).





Сюжет

1988 год. Призывной участок в г.Красноярск. Новобранцы по прозвищам Чугун, Лютый, Воробей, Джоконда, Стас, Ряба и другие призваны в ряды Вооружённых сил СССР и попадают в «афганскую команду». Их направляют в учебную часть в Фергане, где к ним присоединяется новобранец Пиночет. Их командиром становится старший прапорщик Дыгало, участник войны. После нескольких месяцев «учебки» все призывники (кроме Рябы и Пиночета) попадают в горнило афганской кампании — 9-ю роту 345-го отдельного гвардейского парашютно-десантного полка, где уже служат Афанасий, Хохол и Курбаши. Группа десантников получает задание занять высоту и удерживать её, оберегая, проходящие колонны. В дороге рота останавливается на ночлег на базе десантников, где новобранцы участвуют в первом бою с душманами. Новобранец Воробей убивает душмана Ахмеда.

Десантники занимают высоту и вступают в бой с душманами, обстреливающими колонну. После перестрелки противник уходит в кишлак, который подвергается массированному обстрелу из "Градов". В этом бою погибают Ряба, Стас и командир роты капитан Быстров. После встречи Нового года десантники вступают в ожесточённый бой с превосходящим по численности отрядом душманов. Десантники отбивают несколько штурмов, теряя людей, выбивают врагов с захваченных позиций. В живых остаётся только «Лютый». В конце фильма он, покидая Афганистан, рассказывает о дальнейшей судьбе героев.

В ролях

Релиз

Даты релиза:

Съёмочная группа

Премии и признание

Фильм «9 рота» является самым кассовым фильмом российского проката в 2005 году[2][3], занимал седьмое место в общем рейтинге самых кассовых российских фильмов (на 21 октября 2011 года)[4] и 33 место в общем рейтинге самых кассовых фильмов российского кинопроката (на 2012 год)[5].

Кинофильм был отмечен на следующих конкурсах и фестивалях:

Технические данные

  • Художественный фильм, цветной.
  • Ограничение по возрасту: до 12 лет.
  • Прокатное удостоверение № 111086105 от 16.09.2005.
  • Первый показ в кинотеатре: 29 сентября 2005 г.
  • Сборы:
    • первое место по сборам в России в 2005 г. с $25 555 809[8]
  • Первый показ по центральному ТВ: 9 мая 2006 г.[9]
  • Издание на DVD: 1 DVD, звук DTS, Dolby Digital 5.1, PAL, 5-я зона, русские субтитры, издатель: [www.vox-video.ru «Вокс Видео»] 2005 г.; Дополнительно: Фильм о фильме, «9 рота: 20 лет спустя», Фотогалерея
  • Издание на VHS: 1 VHS, звук 2.0, PAL, издатель: «Студия Союз»

Прочие сведения

Боевых потерь Ан-12 в Баграме, по имеющимся данным, не было. Показанное в фильме происшествие случилось 23 января 1989 года в Кандагаре, когда вскоре после вылета самолёт Ан-12БП борт СССР-11987 был повреждён запущенной с земли из ПЗРК ракетой. При посадке самолёт получил серьезные повреждения и был списан, но никто из людей не погиб[10][11].

Эпизод боя десантников с душманами, показанный в фильме, отличается от того, что произошло в действительности: сам бой происходил не днём, а ночью, потери (погибли шестеро бойцов из 39, а не один оставшийся в живых, как в фильме), ход боя, его результаты, характер всей боевой операции были изменены до неузнаваемости[12]

Действие фильма происходит в 1989 году, хотя реальный бой у высоты 3234 происходил в 1988 году[13], когда до окончательного вывода войск оставался ещё год.

Для сцены похода «Джоконды» за спичками съёмочной группе понадобилась ослица, которая не боялась бы камеры. Авторы обратились в Ялтинский зоопарк, где им порекомендовали животное, которое в 1966 году снимали в фильме «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» Леонида Гайдая[14].

Отзывы

Ф. Бондарчук: «Множество людей сейчас ничего не знает об этой войне. Когда в Чечню отправили 18-летних, все кричали: „Вы отдали наших детей на растерзание!“. Но никто не задумался, что 10 лет кряду страна отправляла на войну людей после школы — тех, кто ещё не ответил на вопрос, что делать в мире, за что отдавать свою жизнь и отдавать ли её вообще? <…> Это фильм о моём поколении, о войне, о товариществе. Про мужскую любовь, про подвиг, предательство и верность. Та правда, которую я стремился показать в кадре, возможно, не понравится генералам. Но наши консультанты — солдаты, которые были в Афганистане, — после просмотра выходили в состоянии эмоционального подъема. Для меня это имеет огромное значение. Я готов к тому, что эту картину будут ругать высокие чины, которым не понравится мой взгляд»[15].

«Фёдор Бондарчук снял свой первый художественный фильм. В нём, практически в равных пропорциях, сочетается экшн и драма. Эта лента стала главным кинематографическим событием осени. Фильм основан на реальных событиях конца 80-х годов»[16].

«Это впечатляющий фильм, красивая съёмка и замечательные актёры» — говорит Тиль Швайгер о фильме.[17]

Российский переводчик и сетевой публицист Дмитрий Пучков, известный как «Goblin», в интервью одному из информационных порталов, назвал фильм «свинством по отношению к предкам»[18]. В своей рецензии на фильм он пишет, что фильм «снят неплохо» и что он является «прорывом для нашего кино», однако критикует сюжет и подвергает сомнению слова Бондарчука о том что картина основана на реальных событиях.
Вот теперь имеем сериал «Штрафбат» и фильм «9 рота» сделанные людьми, которые искренне уверены в том, что «снимают правду». Но ещё страшнее то, что в стране выросло целое поколение идиотов, которые свято верят в то, что мы везде и всюду проиграли. Что воины, сражающиеся за свою страну — все как один контуженые психи. Что «всё было зря», потому что «их страна через два года перестала существовать».

— Goblin[19]

См. также

Напишите отзыв о статье "9 рота (фильм)"

Примечания

  1. [По данным сайта Кинопоиск.Ру]
  2. [www.newsru.com/cinema/19dec2005/re.html Отечественные блокбастеры лидируют в десятке самых кассовых картин года], NEWSru.com, 19 декабря 2005
  3. [www.kinopoisk.ru/level/6/view_best_box/3/view_year/2005/ Лучшие кассовые сборы в России: 2005]
  4. [kinopod.ru/kinonews/view/spisok-samih-kassovih-rossiyskih-filmov.html Список самых кассовых российских фильмов]
  5. [www.kinopoisk.ru/level/6/view_all/1/view_best_box/3/ Самые кассовые фильмы] Таблица отражает информацию о самых кассовых фильмах российского кинопроката.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 [lenta.ru/news/2006/01/18/oven/ «Золотой овен» достался роте десантников]
  7. 1 2 3 4 5 6 [vox-video.ru/ru/catalog/2 Информация о производителях «9-й роты»]
  8. [kino.ural.ru/charts/rus_year_2005.html#rus_year_2005 Россия (СНГ). Кассовые сборы за 2005 год.]
  9. [kommersant.ru/doc/672737 Ъ-Газета — Телелидеры с Ариной Ъ-Бородиной]
  10. Марковский Ан-12 в Афганистане // Авиация и космонавтика. — 2011. — № 11.
  11. [skywar.ru/Poteri1989 Потери 1989]. Авиация в локальных конфликтах. Проверено 24 июля 2015.
  12. Анисимов В. [www.russ.nago.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=373 Россия: 9 рота. Вспомнить всё]. Проверено 16 декабря 2007. [www.webcitation.org/61DcsCLrv Архивировано из первоисточника 2011-08-26 В фильме герои проходят подготовку в городе Фергане на границе с Афганистаном, однако на самом деле Фергана находится на границе с Кыргыстаном.].
  13. [nvo.ng.ru/notes/2006-02-10/8_9rota.html Абсурд «9 роты»] // Независимое военное обозрение. — 10 февраля 2006.
  14. [www.peoples.ru/military/hero/viacheslav_alexandrov/ Вячеслав Александрович Александров]
  15. [f-bond.narod.ru/st3.html Фёдор Бондарчук о фильме «9 рота»]
  16. Татьяна Хорошилова. [www.rg.ru/2005/09/30/bondarchuk.html «9 рота» Федора Бондарчука] // «Российская газета» — Неделя № 3887 от 30 сентября 2005
  17. [tvkultura.ru/article/show/article_id/79289 Тиль Швайгер встретился с московскими студентами / Новости культуры / Tvkultura.ru]. Проверено 5 марта 2013. [www.webcitation.org/6EzWqQzNK Архивировано из первоисточника 9 марта 2013].
  18. [most.tv/news/1212.html Дмитрий «Гоблин» Пучков рассказал правду о 9-й роте]
  19. Рецензия на сайте [kino.oper.ru/torture/read.php?t=1045689085 oper.ru]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
9 рота (фильм)
Рецензии
  • [kino-govno.com/?reviews&id=9rota&aut=michelle Кино-Говно.ком]
  • Дмитрий Быков. [www.ogoniok.com/4913/35/ Р-р-рота!] // «Огонёк»
  • [lenta.ru/articles/2005/09/29/rota/ Прописные истины Фёдора Бондарчука] // LENTA.RU от 29 сентября 2005
  • [www.film.ru/article.asp?ID=4261 film.ru]
  • [www.exler.ru/films/03-10-2005.htm Алекс Экслер]
  • [www.vz.ru/columns/2005/10/18/10172.html Сергей Минаев: Время героев] // «Взгляд.RU» от 18 октября 2005
  • Анастасия Кривошанова. [www.scepsis.ru/library/id_197.html «Девятая рота»] // «Скепсис»
Интервью Фёдора Бондарчука
  • [web.archive.org/web/20051124040123/www.gzt.ru/culture/2005/09/27/212021.html «Газета»]
  • [msk.afisha.ru/article?name=9_rota «Афиша»] Александр Проханов

Отрывок, характеризующий 9 рота (фильм)

Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.