A-1 Pictures

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
A-1 Pictures Inc.
株式会社エー・ワン・ピクチャーズ
Тип

кабусики-гайся

Основание

2005

Основатели

Ивата Микихиро

Расположение

4-38-18 Наритахигаси, Сугинами, Токио, Япония

Ключевые фигуры

Масуо Уэда (президент)

Отрасль

производство анимации

Продукция

аниме

Число сотрудников

125 (январь 2013)

Материнская компания

Aniplex Inc. (100%)

Сайт

[www.a1p.jp/ a1p.jp]

К:Компании, основанные в 2005 году

A-1 Pictures Inc. (яп. 株式会社エー・ワン・ピクチャーズ Кабусики-гайся Э: Ван Пикутя:дзу) — японская анимационная студия, дочерняя компания студии Aniplex[1].





Работы

Телевизионные сериалы

Название Телевизионная сеть Дата начала трансляции Дата окончания трансляции Заметки
Zenmai Zamurai NHK E 3 апреля 2006 26 марта 2010 Оригинальная работа
Совместное производство с No Side
Big Windup! TBS, MBS 12 апреля 2007 сентября 2007 На основе манги Асы Хигути
Robby & Kerobby TV Tokyo 1 апреля 2007 30 марта 2008 Оригинальная работа
Persona: Trinity Soul MBS, TBS 5 января 2008 28 июня 2008 На основе видеоигры от Atlus
Tetsuwan Birdy: Decode TV Saitama 4 июля 2008 29 сентября 2008 На основе манги Масами Юки
Kannagi: Crazy Shrine Maidens Animax 4 октября 2008 27 декабря 2008 На основе манги Eri Takenashi
Совместное производство с Ordet
Black Butler MBS 3 октября 2008 27 марта 2009 На основе манги Яны Тобосо
Tetsuwan Birdy: Decode 2 SUN-TV 9 января 2009 28 мая 2009 Продолжение Tetsuwan Birdy: Decode
Valkyria Chronicles MBS 4 апреля 2009 26 сентября 2009 На основе видеоигры от Sega
Fairy Tail TV Tokyo 12 октября 2009 30 марта 2013 На основе манги Масимы Хиро
Совместное производство с Satelight
Working!! Tokyo MX 4 апреля 2010 26 июня 2010 На основе манги Карино Такацу
Sound of the Sky TV Tokyo 5 января 2010 22 марта 2010 Оригинальная работа
Oukiku Furikabutte ~Natsu no Taikai-hen~ MBS, TBS 1 апреля 2010 24 июня 2010 Продолжение Big Windup!
Night Raid 1931 TV Tokyo 5 апреля 2010 28 июня 2010 Оригинальная работа
Black Butler II JNN (MBS) 2 июля 2010 17 сентября 2010 Продолжение Black Butler
Occult Academy TV Tokyo 6 июля 2010 27 сентября 2010 Оригинальная работа
Togainu no Chi MBS, TBS 7 октября 2010 23 декабря 2010 На основе видеоигры от Nitro+chiral
Fractale Fuji TV 14 января 2011 1 апреля 2011 Оригинальная работа
Совместное производство с Ordet
Blue Exorcist JNN (MBS) 17 апреля 2011 2 октября 2011 На основе манги Кадзуе Като
Anohana: The Flower We Saw That Day Fuji TV 15 апреля 2011 24 июня 2011 Оригинальная работа
Uta no Prince-sama: Maji Love 1000% Tokyo MX 3 июля 2011 24 сентября 2011 На основе видеоигры от Nippon Ichi Software
THE IDOLM@STER JNN (MBS) 8 июля 2011 23 декабря 2011 На основе видеоигры от Namco Bandai
Working'!! Tokyo MX 1 октября 2011 24 декабря 2011 Продолжение Working!!
Space Brothers NNS (ytv) 1 апреля 2012 22 марта 2014 На основе манги Тюя Коямы
Tsuritama Fuji TV 12 апреля 2012 28 июня 2012 Оригинальная работа
Sword Art Online Tokyo MX 7 июля 2012 22 декабря 2012 На основе лайт-новел Рэки Кавахары
From the New World TV Asahi 28 сентября 2012 23 марта 2013 На основе новеллы Юсукэ Киси
Chou Soku Henkei Gyrozetter TV Tokyo 2 октября 2012 24 сентября 2013 На основе видеоигры от Square Enix
Magi: The Labyrinth of Magic JNN (MBS) 7 октября 2012 31 марта 2013 На основе манги Отаки Синобу
Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Tokyo MX 6 января 2013 31 марта 2013 На основе лайт-новеллы Юдзи Юдзи
Vividred Operation MBS 11 января 2013 29 марта 2013 Оригинальная работа
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai. Tokyo MX 7 апреля 2013 30 июня 2013 На основе лайт-новеллы Цукасы Фусими
Продолжение Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai
Uta no Prince-sama: Maji Love 2000% Tokyo MX 3 апреля 2013 26 июня 2013 Продолжение Uta no Prince-sama: Maji Love 1000%
Servant x Service Tokyo MX 4 июля 2013 27 сентября 2013 На основе манги Карино Такацу
Silver Spoon Fuji TV 11 июля 2013 19 сентября 2013 На основе манги Хирому Аракавы
Galileo Donna Fuji TV 11 октября 2013 20 декабря 2013 Оригинальная работа
Magi: The Kingdom of Magic JNN (MBS) 6 октября 2013 30 марта 2014 Продолжение Magi: The Labyrinth of Magic
Silver Spoon 2 Fuji TV 9 января 2014 27 марта 2014 Продолжение Silver Spoon
Sword Art Online II Tokyo MX 5 июля 2014 20 декабря 2014 Продолжение Sword Art Online
Shigatsu wa Kimi no Uso Fuji TV 9 октября 2014 19 марта 2015 На основе манги Наоси Аракавы
Denpa Kyoushi Yomiuri TV 4 апреля 2015 26 сентября 2015 На основе манги
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri Tokyo MX 4 июля 2015 На основе серии книг
Working!!! Tokyo MX 5 июля 2015 27 сентября 2015 Продолжение Working!! и Working'!!
Gyakuten Saiban Yomiuri TV 2 апреля 2016 На основе серии игр
Eromanga Sensei[2] Ожидается анонс На основе лайт-новеллы Цукасы Фусими
Boku Dake ga Inai Machi[3] Fuji TV 8 января 2016 года 25 марта 2016 На основе манги Кея Самбэ

Полнометражные фильмы

OVA

Телефильм

Прочее

Игра для Nintendo DS. Анимация и CG.
Игра для PlayStation 2. Производство анимации совместно с Studio Hibari.
Игра для PlayStation Portable.
Два коротких проморолика в дополнение к одноименной манге.

Напишите отзыв о статье "A-1 Pictures"

Примечания

  1. [a1p.jp/about/ ABOUT] (яп.). A-1 Pictures. [www.webcitation.org/6JGYsBpAm Архивировано из первоисточника 30 августа 2013].
  2. [www.animenewsnetwork.com/news/2016-03-13/eromanga-sensei-anime-casts-akane-fujita-as-sagiri-izumi/.99737 Eromanga Sensei Anime Casts Akane Fujita as Sagiri Izumi - News - Anime News Network]
  3. Boku Dake ga Inai Machi

Ссылки

  • [www.a1p.jp/ Официальный сайт A-1 Pictures]  (яп.)
  • [www.nomura-re.co.jp/houjin/casestudies/01.html A-1 Pictures Asagaya studio]  (яп.)

Отрывок, характеризующий A-1 Pictures

«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]