Ван Уик, Абрахам Эрасмус

Поделись знанием:
(перенаправлено с «A. E. van Wyk»)
Перейти к: навигация, поиск
Абрахам Эрасмус ван Уик
Abraham Erasmus van Wyk
Дата рождения:

1952(1952)

Страна:

ЮАР

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «A.E.van Wyk».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=A.E.van+Wyk&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=13162-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Абрахам Эрасмус ван Уик[1], или Браам ван Уик[1] (африк. Abraham Erasmus van Wyk или африк. Braam van Wyk[2][3][4], 1952) — южноафриканский ботаник, профессор таксономии растений[4].





Биография

Абрахам Эрасмус ван Уик родился в 1952 году[2].

Он является выпускником университетов Почефструма и Претории[3][4].

Абрахам Эрасмус ван Уик занимается изучением и систематикой богатой южноафриканской флоры[3]. Его текущие научно-исследовательские работы касаются изучения широкого спектра семейств растений, включая изучение семейства Миртовые, семейства Бересклетовые, семейства Икациновые, семейства Маревые и семейства Ароидные[4].

Научная деятельность

Абрахам Эрасмус ван Уик специализируется на семенных растениях[2].

Некоторые научные работы

  • Field Guide to Wild Flowers of the Highveld[3].
  • Field Guide to Trees of Southern Africa[3].
  • A Photographic Guide to Wild Flowers of South Africa and How to Identify Trees in Southern Africa[3].

Напишите отзыв о статье "Ван Уик, Абрахам Эрасмус"

Примечания

  1. 1 2 Согласно нидерландско-русской практической транскрипции, это имя собственное по-русски следует воспроизводить как ван Вейк.
  2. 1 2 3 [ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=13162-1&back_page=/ipni/editSimplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Maytenus+abbottii&output_format=normal International Plant Names Index: Abraham Erasmus van Wyk]
  3. 1 2 3 4 5 6 [www.internationalpubmarket.com/clients/str/books/AuthorDetail.aspx?id=13881 Braam van Wyk]
  4. 1 2 3 4 [www.up.ac.za/academic/botany/vanwyk.html Prof. Braam van Wyk]

Ссылки

  • [www.up.ac.za/academic/botany/vanwyk.html Prof. Braam van Wyk] (англ.)
  • [www.internationalpubmarket.com/clients/str/books/AuthorDetail.aspx?id=13881 Braam van Wyk] (англ.)

Отрывок, характеризующий Ван Уик, Абрахам Эрасмус

Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.