Джонс, Арнольд Хью Мартин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «A. H. M. Jones»)
Перейти к: навигация, поиск
Арнольд Хью Мартин Джонс
Место смерти:

на пути в Салоники

Страна:

Соединённое королевство Великобритании и Северной Ирландии

Научная сфера:

История античности

Место работы:

Университетский колледж Лондона, Оксфордский университет

Известен как:

знаток поздней античности

Арнольд Хью Мартин (А. Х. М.) Джонс (англ. Arnold Hugh Martin (A.H.M.) Jones, 9 марта 1904 — 9 апреля 1970) — выдающийся английский историк античности, занимавшийся преимущественно историей Позднего Рима.





Биография и научная деятельность

Наиболее известный его труд, The Later Roman Empire, 284—602 (1964) («Поздняя Римская империя») рассматривает историю Позднего Рима и ранней Византии (начиная с эпохи Диоклетиана и заканчивая византийским императором Маврикием). Чаще всего эта работа в современной науке подвергается критике из-за того, что она основана на литературных и эпиграфических источниках (игнорируя остальные). Археологические исследования этого периода были ещё в зародыше, когда Джонс писал свою книгу, и он объективно не мог включить археологические данные в свой труд.

Первую книгу, The Cities of the Eastern Roman Provinces («Города Восточных провинций Рима»), выпустил в 1937 году. С 1946 году профессор античной истории Университетского колледжа Лондона. В 1951 году перешёл на такую же должность в Кембриджский университет. В 1947 году был избран членом Британской академии.

Джонс обладал энциклопедической памятью и способностью к быстрому чтению. Его презрение к «светским беседам» иногда представляло его недосягаемым и холодным для тех, кто его плохо знал, однако он был весьма уважаем своими студентами. Он иногда критиковался за недостаточное знание работ предыдущих исследователей (которые сам давал в подстрочных примечаниях). Этот свой недостаток Джонс знал и извинялся за него в предисловии к своей первой книге.

Он умер от сердечного приступа в 1970 году, когда плыл на корабле в Салоники для чтения курса лекций.

С момента смерти Джонса известность его труда иногда затмевалась другими публикациями о поздней античности. Но этот период практически не был выделен в отдельную область изучения до времени Джонса, и он был одним из основателей его исследования. Исследователи поздней античности часто ссылаются на его работы, и его авторитет как знатока поздней Империи по-прежнему весьма высок.

Избранная библиография

  • The Cities of the Eastern Roman Provinces (1937)
  • The Herods of Judaea (1938)
  • The Greek City from Alexander to Justinian (1940)
  • Ancient Economic History (1948)
  • Constantine and the Conversion of Europe (1948)
  • Athenian Democracy (1957)
  • Studies in Roman Government and Law (1960)
  • The Later Roman Empire, 284—602: A Social, Economic and Administrative Survey (1964)
  • Sparta (1967)
  • The Decline of the Ancient World (1968)
  • Augustus (1970)
  • The Prosopography of the Later Roman Empire, with John Robert Martindale and John Morris (1971)

На русском языке

  • Джонс А. Х. М. Гибель античного мира. — Ростов-на-Дону, Изд-во «Феникс», 1997, 576 с. ([ancientrome.ru/publik/johns/johns01.htm глава XIV «Правосудие]»).

Напишите отзыв о статье "Джонс, Арнольд Хью Мартин"

Литература

  • Russell Meiggs. «Obituary: Arnold Hugh Martin Jones.» Journal of Roman Studies, Volume 60 (1970), pp. 186—187.
  • A.H.M. Jones and the Later Roman Empire. Edited by David M. Gwynn. Leiden: Brill Academic Publishers, 2008 (ISBN 978-90-04-16383-6).

См. также

Предшественник:
Эдкок, Фрэнк
Профессор античной истории Кембриджского университета
1951—1970
Преемник:
Финли, Мозес

Отрывок, характеризующий Джонс, Арнольд Хью Мартин

Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»