alt.suicide.holiday

Поделись знанием:
(перенаправлено с «A.s.h.»)
Перейти к: навигация, поиск

alt.suicide.holiday (a.s.h, ASH, пепел — в переводе с английского) — англоязычная конференция Usenet, в настоящее время доступна через Google Groups. Её первоначальная цель состояла в том, чтобы обсудить то, как праздничные дни влияют на количество самоубийств. Однако, с тех пор ASH стала местом, где депрессивные и суицидальные люди могут свободно общаться друг с другом и высказывать свои мысли. Некоторые из участников не собираются убивать себя, но участвуют в общении, чтобы оказать психологическую поддержку, помочь найти выход из ситуации или выход из депрессии. Согласно FAQ конференции, её цель не состоит в том, чтобы поощрять или препятствовать самоубийству.





Субкультура ASH

Вновь прибывших традиционно приветствуют: «Добро пожаловать в ASH, жаль, что вы теперь здесь». В процессе общения в конференции сообщество создало свою уникальную терминологию:

  • «ashers» — участник ASH, который разделяет её ценности;
  • «ashspace» — более широкий термин, которым называют участников других похожих конференций, таких, как alt.suicide.methods, участников суицидальных чатов, форумов и сайтов;
  • «Поймать автобус» — метафора, обозначающая суицид;
  • сама ASH часто именуется «автобусной остановкой», где несколько человек остановились и болтают, прежде чем решить, действительно ли войти в автобус.

Конференция ASH не модерируется, вследствие чего уровень троллинга там довольно высок. Это заставило некоторых участников покинуть ASH и уйти на другие интернет-ресурсы.

Дурная слава ASH связана с «ASH Methods File», списком возможных методов для самоубийства. В диапазоне от серьёзных (например, список ядов и их эффектов), до абсурдных (например, суицид путём развязывания III мировой войны). Раннюю версию этого файла создал и поддерживал Майкл Марсден. В 2000 году список попал в русскоязычный интернет, где скопирован на многих сайтах, часто под названием «100 методов самоубийства». Английская книга «Final Exit», издана Derek Humphry в 1991 году и с тех пор разошлась более чем миллионным тиражом. Новая книга «The Peaceful Pill Handbook», изданная Philip Nitschk в 2007 году, содержит более подробную информацию о методах самоубийства. В связи с этим список ASH потерял актуальность и участниками конференции больше не развивается.

Сосуществование точек зрения за и против суицида

Поскольку ASH — немодерируемая конференция Usenet, технически невозможно помешать кому-либо отправить сообщение в ASH. Если бы Google запретил пользователям общаться в ASH через свой интерфейс, это было бы неэффективно, поскольку пользователь может воспользоваться услугами любого другого сайта, предоставляющего интерфейс в Usenet. Из-за этого конференция ASH не может быть классифицирована, как пропагандирующая суицид или жизнеутверждающая: посты в конференции несут широкий диапазон эмоций от строго антисуицидальных до провозглашения права на смерть.

ASH не веб-сайт

ASH часто ошибочно называют веб-сайтом. В действительности это конференция Usenet. Это имеет существенное значение для легализации и позволяет ASH существовать, несмотря на попытки закрывать веб-сайты о суициде. В отличие от веб-сайтов, конференции Usenet не регулируются какой-либо центральной властью или индивидуумом, ответственным за специфическую конференцию.

Веб-сайты, наподобие [groups.google.com групп Google], всего лишь обеспечивают доступ к конференциям, подобным ASH, и не участвуют в них каким бы то иным способом.

Эффект интернет конференции, подобной ASH

Эмоциональная поддержка и возможность говорить открыто о собственных суицидальных желаниях

Исследование 2007 года, проведённое в Израиле, свидетельствует[1], что суицидальные веб-сайты действительно могут быть более эффективными в обеспечении эмоциональной помощи людям, чем телефон доверия. Первичная причина — асинхронный характер обсуждения в Usenet предоставляет достаточно времени для вдумчивого ответа, обсуждения и заверения. Высокая степень анонимности — другое преимущество Usenet, подобных ASH, позволяет людям открыто говорить о своих чувствах, не опасаясь последствий.

Опубликованное в 2008 британское исследование Byron Review [2], анализируя эффект веб-сайтов в отношении детей, сообщает, что «исследование суицидальных сайтов имеет смешанные результаты. Некоторые участники сообщают о высокой степени эмоциональной и социальной поддержки этими сайтами… особенно на сайтах, где методы самоубийства не обсуждаются. Необходимо большое количество исследований, чтобы начать понимать воздействие таких сайтов на тех, кто спонтанно выбрал к ним доступ.»

Точка зрения, часто выражаемая на самой ASH, — существование ASH фактически предотвратило много смертельных случаев, позволяя людям, обдумывающим самоубийство, общаться с другими, кто имеет те же самые чувства, а также предоставляя им место, где они не должны скрывать свои истинные чувства.

Информация о методах самоубийства

ASH не подвергает цензуре методы самоубийства и не запрещает такие обсуждения.

Противники видят потенциальную опасность обсуждения методов самоубийства людьми, которые иначе бы пережили кризис, людьми, которые могут совершить суицид, воспользовавшись информацией о смертельных методах или будучи ими наведёнными на мысль о суициде.

Сторонники открытого обсуждения заявляют, что информация о методах широкодоступна и легальна; информация могла бы предотвратить случаи нанесения непоправимого вреда организму, возникающие от недостатка знания о таких методах, как передозировка парацетамола. Наконец, нет никаких свидетельств того, что доступность такой информации влияет на нормы суицида. Например, в 1991 была издана «Final Exit»; это была первая книга, дающая практические рекомендации по определённым методам самоубийства. Книга в течение 18 недель пользовалась спросом, как книга номер один научной литературы Америки[3]. В то же самое время не было никакого заметного увеличения нормы самоубийства [4].

ASH и программы новостей

О конференции сообщалось в новостях, утверждающих о наличии прямой связи между самоубийствами «которые, могли бы и не произойти» и той атмосфере лёгкости с которой самоубийство обсуждается на сайтах и конференциях, подобных ASH.

В 2003 году, под предлогом исследования влияния группы на смертельные случаи самоубийств нескольких людей в состоянии депрессии, ASH стал темой ряда [www.wired.com/news/culture/0,1284,57444,00.html статей Wired']. Точность и объективность статей были подвергнуты сомнению многими asher’ами[5][6][7][8] и интернет-критиками. Так например, в интернет-дневнике «Ken Hagler’s Radio Weblog» появился топик [radio.weblogs.com/0100205/2003/02/04.html «Никто не спросил, почему он хотел умереть»]

ASH сыграла роль в смерти Сьюзи Гонзалес, которая убила себя в 2003 [9], после оглашения своих мыслей в ASH [10]. В США смерть Сьюзи Гонзалес стала поводом, чтобы внести на рассмотрение противоречивый законопроект [www.govtrack.us/congress/bill.xpd?bill=h110-940 «Акт 2007 года. Предотвращение Самоубийства Сюзанны Гонзалес»]. В настоящее время акт находится на ранних стадиях принятия закона. Этот закон критикуют за преимущественно ограничительный подход, подобно запрету веб-сайтов, вместо создания ресурсов онлайн-поддержки для суицидентов.

Фильмы, посвящённые ASH

  • [suicideholiday.filmacademie.nl alt.suicideholiday.net] — фильм, вдохновлённый A.S.H., о суицидальных конференциях Usenet.
  • [www.imdb.com/title/tt0337567/ ASH World Wide Suicide (2002) (TV)]- документальный фильм об ASH. (доступен в уменьшенном качестве [www.hollanddoc.nl/dossiers/39462067/ здесь])

Напишите отзыв о статье "Alt.suicide.holiday"

Примечания

  1. Gilat, I. & Shahar, G. (2007, Spring). [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17492908 Emotional first aid for a suicide crisis: Comparison between telephonic hotline and Internet]. Psychiatry, 70 (1), 12-18. Retrieved April 2, 2008.
  2. www.dfes.gov.uk/byronreview/ Byron Review
  3. [self-deliverance.blogspot.com/ Blog of Derek Humphrey], author of Final Exit, old location
  4. Suicide and Attempted Suicide: Methods and Consequences by Geo Stone. Carroll & Graf Pub (February 1999)
  5. [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday/msg/b1c9be87f54dee0a Google Groups]
  6. [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday/msg/5ca4048096d0ea56 Google Groups]
  7. [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday/msg/2c2e792c961f8801 Google Groups]
  8. [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday/msg/ad019286990baa45 Google Groups]
  9. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2003/06/08/MN114902.DTL A virtual path to suicide. San Francisco Chronicle, Sunday, June 8, 2003]
  10. [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday/browse_thread/thread/fa79bd975fb85845/ Suzy Gonzales in ASH]

См. также

Внешние ссылки

  • [ash2.wikkii.com/wiki/Main_Page ash2.wikkii.com]
  • [groups.google.com/group/alt.suicide.holiday alt.suicide.holiday] через Google Groups.

Отрывок, характеризующий Alt.suicide.holiday

– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.
Для человека, не одержимого страстью, благо это никогда не известно; но человек, совершающий преступление, всегда верно знает, в чем состоит это благо. И Растопчин теперь знал это.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] – наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.