A2DP

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) — расширенный профиль распространения аудио. Отвечает за передачу стереозвука по радиоканалу Bluetooth на какое-либо принимающее устройство. Обычно различают два типа устройств:

  • Передатчик (A2DP-SRC, Advanced Audio Distribution Source)
  • Приёмник (A2DP-SNK, Advanced Audio Distribution Sink)

В качестве передатчика может быть, например, сотовый телефон или КПК, с которого стереозвук передаётся на Bluetooth-стереонаушники. Дальнейшим применением этой технологии является беспроводная передача MP3-файлов с сотового телефона на музыкальный центр или автомагнитолу. Очень часто профиль A2DP идёт с поддержкой AVRCP для дистанционного управления передатчиком.

Пропускной способности канала Bluetooth недостаточно для передачи двухканального аудиосигнала приемлемого качества без сжатия. В A2DP профиле применяются различные кодеки, сжимающие цифровой поток до размеров Bluetooth-канала. Стандартом определён как минимум один кодек — SBC, дополнительные (MP3, AAC и т. д.) — опционально. Следует отметить, что качество передаваемого звука при использовании кодека SBC хуже, чем при использовании кодека MP3 со стандартными параметрами сжатия. При установлении связи передатчик и приёмник согласуют кодек, который будет использован, а также параметры кодирования (битрейт, частоту дискретизации, и т. д.).



Поддерживаемые ОС

  • Android: Поддержка с версии 1.5.[1]
  • BlackBerry: Поддержка A2DP в ОС 4.2.
  • iPhone и iPod touch: Все версии iOS поддерживают протоколы HFP и PBAP. В iOS 3.0 добавлена поддержка A2DP, ограниченно AVRCP и PAN для iPhone 3G/3GS и iPod Touch 2-го и 3-го поколения.[2] В оригинальном iPhone 2G bluetooth-чип имеет поддержку A2DP, но Apple не задействовала эту возможность в ОС. Однако, владельцы взломанных iPhone могут включить эту возможность через специальную программу.[3]
  • Linux: Начальная поддержка A2DP была включена в BlueZ с версии 3.15.
  • Mac OS X: Поддержка с версии 10.5 для маков с чипами bluetooth.[4] Mac OS X 10.4 не поддерживает A2DP, но ограниченную поддержку можно получить с помощью стороннего программного обеспечения.[5]
  • Motorola P2K: Motorola L9 на платформе P2K поддерживает профиль A2DP.
  • Palm OS: A2DP не поддерживается, но можно активировать с помощью стороннего ПО.
  • Palm webOS: A2DP поддерживается в Palm Pre.
  • Sailfish OS: поддерживается.
  • Symbian S60: Устройства с системой S60 3rd Edition FP1 (S60v3.1/Symbian 9.1) и выше поддерживают A2DP[6]
  • UIQ: UIQ 3.0 (Symbian 9.1) и выше поддерживают A2DP.[6]
  • Windows Mobile (ранее Pocket PC): Версия 4.0 и новее поддерживает через стек Widcomm. Версия 5.0 и новее (с AKU 2.0), другие, основанные на ядре Windows CE 5.0, полностью поддерживают A2DP при наличии соответствующего устройства.
  • Windows XP: Не имеет нативной поддержки A2DP, но новые устройства Bluetooth и встроенные адаптеры обычно включают в себя поддержку A2DP.[7]
  • Windows Vista: Не поддерживает A2DP по умолчанию, но стороннее ПО может добавлять эту поддержку даже без полной замены стандартного bluetooth-стека.[8][9]
  • Windows 7: A2DP поддерживался в предварительных версиях Windows 7. Windows 7 Release Candidate и финальные релизы не поддерживают драйвер класса Bluetooth-audio.[10] Поддержка A2DP реализуется с помощью стороннего стека bluetooth.

Напишите отзыв о статье "A2DP"

Примечания

  1. [developer.android.com/sdk/preview/features.html Android 1.5 Highlights]. Android Open Source Project. Проверено 5 апреля 2009. [www.webcitation.org/65VDsFxMM Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  2. [support.apple.com/kb/HT3647 iPhone and iPod touch: Supported Bluetooth profiles]. Apple. Проверено ???. [www.webcitation.org/65VDslntH Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  3. [www.dmytro.me/2009/10/a2dp-enabler-for-iphone-2g-original.html A2DP Enabler for iPhone 2G (original iPhone)].  ???. Проверено ???. [www.webcitation.org/65VDtXFkd Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  4. Ryan Block. [www.engadget.com/2007/10/25/weve-got-leopard-what-do-you-want-to-know/ We’ve got Leopard, what do you want to know?].  ???. Проверено 26 октября 2007. [www.webcitation.org/65VDw7f37 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  5. David Connolly. [blog.david.connolly.name/2007/06/stereo-bluetooth-profile-a2dp-on-mac-os.html Stereo Bluetooth Profile (A2DP) on Mac OS X Tiger with Jack Audio]. Проверено 21 июня 2007. [www.webcitation.org/65VDxuyQc Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  6. 1 2 [www.symbian.com/files/rx/file6972.pdf Symbian OS Version 9.1 product sheet](недоступная ссылка — история). Symbian. Проверено 7 ноября 2007. [web.archive.org/20060319003212/www.symbian.com/files/rx/file6972.pdf Архивировано из первоисточника 19 марта 2006].
  7. Robert Webbe. [www.robertwebbe.nl/A2DP.html A2DP devices]. BelCompany. Проверено 8 августа 2007. [www.webcitation.org/65VDz0XLy Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  8. [download.microsoft.com/download/9/c/5/9c5b2167-8017-4bae-9fde-d599bac8184a/Bth_FAQ.docx Bluetooth Wireless Technology FAQ]
  9. [technet.microsoft.com/en-us/library/dd335036(WS.10).aspx Notable Changes in Windows Server 2008 SP2 and Windows Vista SP2]
  10. [www.pcworld.com/printable/article/id,163844/printable.html Windows 7 RC Review: PC World]

Отрывок, характеризующий A2DP

– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]