AC/DC

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
AC/DC

Группа AC/DC в ходе "Black Ice World Tour"
Основная информация
Жанры

хард-рок
блюз-рок
рок-н-ролл

Годы

1973 — наши дни

Страна

Австралия Австралия

Город

Сидней

Лейблы

Albert
EMI
Columbia
Epic
Atlantic
Atco
Elektra
East West

Состав

Эксл Роуз
Ангус Янг
Стиви Янг
Крис Слэйд

Бывшие
участники

Малькольм Янг
Дейв Эванс
Ларри Ван Кридт
Колин Берджесс
Нил Смит
Рон Карпентер
Рассел Коулман
Ноэл Тейлор
Питер Клак
Роб Бейли
Бон Скотт
Марк Эванс[en]
Брайан Джонсон
Фил Радд
Саймон Райт
Клифф Уильямс

[www.acdc.com/ www.acdc.com]
AC/DCAC/DC

AC/DC (сокр. от англ. alternating current/direct current — переменный/постоянный ток)[1] — австралийская рок-группа, сформированная в Сиднее в ноябре 1973 года выходцами из Шотландии, братьями Малькольмом и Ангусом Янгами.

Вместе с такими группами как Led Zeppelin, Deep Purple, Queen, Iron Maiden, Scorpions, Black Sabbath, Uriah Heep, Judas Priest и Motörhead AC/DC часто рассматриваются как пионеры хард-рока и хеви-метала.[2][3] Сами же музыканты классифицировали свою музыку как рок-н-ролл[4], поскольку в её основе лежит ритм-н-блюз с сильно искажённым звучанием ритмической и соло-гитар.

Коллектив прошёл через несколько изменений составов, прежде чем в 1975 году был издан первый альбом группы, High Voltage. Состав группы оставался неизменным, пока бас-гитарист Марк Эванс[en] (англ. Mark Evans) не был замещён Клиффом Уильямсом (англ. Cliff Williams) в 1977 году. 19 февраля 1980 года от сильного алкогольного опьянения умер вокалист и автор песен коллектива Бон Скотт. Группа имела все шансы распасться, однако замена Скотту была найдена в лице бывшего вокалиста группы Geordie Брайана Джонсона. В этом же году группа записала свой самый продаваемый альбом, Back in Black.

Коллектив продал свыше 200 миллионов копий альбомов по всему миру[5][6], включая 68 миллионов в США[7]. Самый успешный альбом, Back in Black, был продан в количестве более 22 миллионов в США[8] и более 42 миллионов за их пределами[9]. В целом AC/DC является самой успешной и известной рок-группой из Австралии и одной из популярнейших в мире.





Название

«AC/DC» — аббревиатура от «переменный ток/постоянный ток» (англ. «alternating current/direct current»). Старшая сестра Малькольма и Ангуса Янгов, Маргарет, предложила название для группы после того, как увидела надпись «AC/DC» на задней стороне швейной машинки (кстати, именно Маргарет предложила Ангусу выступать на сцене в школьной форме).

История

Братья Ангус (родился 31 марта 1955 года; по требованию компании Atlantic Records годом рождения Ангуса официально указывался неверный 1959), Малькольм (родился 6 января 1953 года) и Джордж Янг (George Young) родились в Глазго (Шотландия), но в 1963 году вместе с большей частью семьи уехали в Сидней. Джордж начал играть на гитаре первым и стал членом самой успешной австралийской группы 1960-х, The Easybeats. Это была первая местная рок-группа, которая выпустила хит международного масштаба — «Friday on My Mind» в 1966 году.[10][11] Малькольм вскоре последовал по стопам брата, став гитаристом группы из Ньюкасла The Velvet Underground (не следует путать с нью-йоркским коллективом The Velvet Underground).[12]

1970-е годы

К братьям-гитаристам Малькольму (он и инициировал группу) и Ангусу Янгам в ноябре 1973-го добавились вокалист Дейв Эванс[en] (англ. Dave Evans), бас-гитарист Ларри Ван Кридт (англ. Larry van Kriedt) и барабанщик Колин Берджес (англ. Colin Burgess). Дебют квинтета состоялся 30 декабря 1973 года в сиднейском баре Chequers.[13] Первоначальный состав часто менялся — группа сменила нескольких барабанщиков и басистов в течение 1974 года. В сентябре 1974 года AC/DC заменили Дейва Эванса на харизматичного Бона Скотта (Ronald «Bon» Scott) (родился 9 июля 1946 года в Кирример, Шотландия), знакомого Джорджа Янга и имевшего опыт вокалиста (в группе The Spectors; кстати, Бон был у AC/DC шофёром, когда ему предложили занять место Эванса). С этого события и начался путь группы к успеху. Ещё с Эвансом были записаны 2 песни: «Can I Sit Next to You Girl» и «Rockin’ in the Parlour» (в 1974 году они вышли как их дебютный сингл). «Can I Sit Next to You Girl» была затем перезаписана с вокалом Скотта.

Маргарет Янг кроме названия ещё предложила Ангусу в качестве сценического костюма (Малкольм как-то дал всем участникам задание явиться на репетицию в костюмах) использовать школьную форму (вельветовые пиджачок и шорты, галстук), которую он носил в средней школе для мальчиков «Эшфилд» в Сиднее (Ashfield Boys High School). Эту форму плюс школьный ранец он стал надевать практически на всех концертах группы.

Благодаря постоянному участию в транслируемом по всей Австралии телевизионному шоу популярной музыки «Обратный отсчёт» (Countdown) (в период между 1974 и 1978 годами) группа стала одной из наиболее известных и популярных в стране. В эти годы AC/DC выпустили ряд успешных альбомов и синглов, включая известный рок-н-ролльный гимн «It’s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock 'n' Roll)» («Долог путь на вершину (если хочешь играть рок-н-ролл)»).

Группа подписала международный контракт с Atlantic Records и стала активно гастролировать по Великобритании и Европе, добиваясь известности и набираясь опыта, выступая на подхвате известных рок-групп того времени, таких как Alice Cooper, Black Sabbath, Kiss, Cheap Trick, Nazareth, Foreigner, Thin Lizzy и The Who. В 1976 году был издан третий австралийский альбом AC/DC Dirty Deeds Done Dirt Cheap.

Нашествие и волну популярности панк-рока 19761978 гг. группа благополучно пережила благодаря своим грубоватым и провокационным текстам песен и, частично, из-за того, что в британской музыкальной прессе того времени её относили к панк-группам. Они добились успеха на британской рок-сцене благодаря своим мощным и скандальным концертным шоу, а Ангус Янг быстро стал знаменит из-за своего провокационного поведения на сцене, что, в том числе, привело к тому, что группе запретили выступать на нескольких британских концертных площадках. Спродюсированный Маттом Лангом (Mutt Lange) альбом 1979 года Highway to Hell вознёс группу на вершины мировых хит-парадов рок-музыки всех времён. Альбом, несомненно, стал самым популярным из дискографии группы на момент выхода. Многие песни этого альбома до сих пор часто можно услышать на радио, а заглавная композиция стала одной из самых известных песен в истории рок-музыки.

Смерть Бона Скотта

19 февраля 1980 года Бон Скотт, находясь в состоянии сильного алкогольного опьянения после очередной вечеринки в лондонском Кэмден-тауне[14], был оставлен на ночь в автомобиле своего знакомого Алистера Кинниара (Allistair Kinnear). Тот и обнаружил Бона на следующий день мёртвым. Причиной смерти официально стало переохлаждение, хотя наиболее распространённой версией и по сей день является то, что Бон Скотт захлебнулся собственными рвотными массами. Ходили слухи о том, что трагедия эта была неслучайной, что подкрепляется множеством противоречий в официальной версии его смерти, что также порождает множество теорий заговора об убийстве музыканта и о передозировке героином.

Члены группы первоначально планировали прекратить свою музыкальную деятельность в составе AC/DC, но позже решили, что Бон Скотт хотел бы, чтобы группа продолжала существовать. Музыканты перепробовали несколько кандидатов на место вокалиста, в итоге осталось два претендента: Терри Слессер (Terry Slesser) и Брайан Джонсон (Brian Johnson). Джонсон в этот период пытался восстановить свою группу Geordie, но исполнение на публике двух песен AC/DC и Тины Тернер (Tina Turner) («Whole Lotta Rosie» (альбом Let There Be Rock) и «Nutbush City Limits» соответственно) впечатлило участников AC/DC, и через несколько дней они сообщили Джонсону, что он новый вокалист группы.

1980-е годы

Вскоре группа написала альбом Back in Black, также спродюсированный Лангом. Back in Black, выпущенный в 1980 году, стал самым продаваемым альбомом группы и одним из самых значительных в истории рок-музыки. Среди всех хитов альбома «Back in Black», написанная в память о Боне Скотте, и «You Shook Me All Night Long», многими считаются квинтэссенцией музыки AC/DC.

Следующий альбом, For Those About to Rock (We Salute You), выпущенный в 1981 году, также очень хорошо продавался и был хорошо принят критиками. Одноимённая композиция, заканчивающаяся под гром палящих пушек, стала кульминационным и завершающим номером большинства последующих концертов AC/DC.

Альбом Flick of the Switch 1983 года, который группа продюсировала без Ланга, был встречен публикой довольно прохладно. Барабанщик Фил Радд из-за личных разногласий с остальными членами группы, вызванных, по некоторым данным, проблемами с алкоголем, покинул группу. На его место после анонимного прослушивания взяли Саймона Райта (Simon Wright), бывшего члена группы Tytan. В 1985 году в новом составе группа записала альбом Fly on the Wall, продававшийся ещё хуже предшественника. Вместе с этим альбомом группа выпустила короткометражный музыкальный фильм Fly on the Wall, в котором AC/DC исполняют пять из десяти песен альбома в баре, с использованием различных спецэффектов, включая анимированную муху.

В 1986 году AC/DC вернулись в хит-парады с заглавной песней альбома Who Made Who, являющегося саундтреком к фильму Стивена Кинга «Максимальное ускорение» (Maximum Overdrive). Альбом содержал хиты из предыдущих альбомов и две новых инструментальных композиции. В феврале 1986 года группа была принята в Зал славы Австралийской ассоциации звукозаписывающей индустрии (Australian Record Industry Association Hall of Fame). Альбом 1988 года Blow Up Your Video группа выпустила вместе с первоначальным составом продюсеров, Гарри Вандой (Harry Vanda) и Джорджем Янгом. Этот альбом продавался лучше, чем предыдущий и попал в британский хит-парад двадцати лучших синглов с песней «Heatseeker».

1990-е годы

После выхода Blow Up Your Video из группы ушёл Райт и был заменён на сессионного музыканта Криса Слейда (Chris Slade). Джонсон не мог участвовать в работе группы несколько месяцев, поэтому братья Янги писали песни для альбома самостоятельно, как и для всех последующих. В 1990 году вышел альбом The Razor’s Edge, содержащий такие хиты как «Thunderstruck» и «Moneytalks». Альбом стал мультиплатиновым, вошёл в десятку хит-парада США (2-е место) и двадцатку синглов в Великобритании. 21 марта 1991 года «AC/DC» начинает свой европейский тур в Хельсинки. Британская часть тура началась на «Wembley Arena» 15 апреля 1991 года. В августе 1991 группа приняла участие в фестивале «Монстры рока» в Кастл-Донингтоне, а также ещё в серии из 20 фестивалей по всему континенту в 18 городах). Данный тур включал в себя одно бесплатное выступление, которое состоялось в Москве 28 сентября 1991 года на поле аэродрома Тушино. Оно привлекло громадную аудиторию порядка 500 000 человек (в то время музыка «AC/DC» была весьма популярна среди советской молодёжи, а записи группы можно было достать только на «чёрном» рынке).

Московский концерт состоялся спустя всего полтора месяца после путча ГКЧП, скинувшего власть КПСС, был представлен как «праздник демократии и свободы» и был своеобразным подарком советской молодёжи за их сопротивление попытке недавно провалившегося государственного военного переворота.

Выступление было записано на видео под руководством Уэйна Ишама. Московский концерт стал особенно выдающимся событием в культурной жизни страны в свете того, что большинство западной рок-музыки было запрещено и практически объявлено вне закона.

Во время тура в поддержку The Razor’s Edge несколько выступлений «AC/DC» было записано на плёнку. Среди них были исторический концерт в Москве, а также в Кастл-Донингтоне, при съёмке которого режиссёр Дэвид Малле задействовал 22 камеры.

На протяжении лета 1993 года «AC/DC» записывает новую композицию — «Big Gun». Песня была записана специально для саундтрека к фильму «Последний киногерой» (с Арнольдом Шварценеггером в главной роли). Продюсером «Big Gun» выступил Рик Рубин. Композиция была издана как сингл компанией «Аtco» в конце июня 1993 года.

В начале 1993 года поползли активные слухи о том, что Фил Радд возвращается в «AC/DC». Ещё в конце тура «The Razor’s Edge» (в 1991 году) Фил посетил концерт «AC/DC» в Окленде (Новая Зеландия) и потратил затем несколько часов, общаясь с участниками. Это была его первая встреча с группой с 1983 года. В 1994 году Фил Радд возвращается в группу. Уход Криса Слейда, в этой связи, был дружественным и произошёл в основном из-за сильного желания членов группы вернуть Радда. По мнению Ангуса Янга, Слейд был лучшим музыкантом в AC/DC, но желание увидеть в группе Фила было сильнее.

В этом составе группа записала в 1995 году альбом Ballbreaker с продюсером хип-хоп и хеви-метал-групп Риком Рубином (Rick Rubin) и Stiff Upper Lip в 2000 году. После выхода этих альбомов группа подписала долгосрочный контракт на несколько альбомов с Sony Music, которые стали выходить под лейблом Epic Records.

2000-е и 2010-е годы

В марте 2003 года группа AC/DC была принята в Зал славы рок-н-ролла в Нью-Йорке и исполнила свои хиты «Highway to Hell» и «You Shook Me All Night Long» совместно со Стивом Тайлером из Aerosmith. В мае 2003 года Малькольму Янгу была присуждена награда Теда Альберта (Ted Albert Award) за «выдающийся вклад в австралийскую музыку». В том же году Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки (Recording Industry Association of America, RIAA) обновила расчёты количества продаж альбомов группы с 46,5 млн копий до 63 млн, что сделало AC/DC пятой группой в истории США, продавшей наибольшее количество альбомов после The Beatles, Led Zeppelin, Pink Floyd и Eagles. Кроме того, был удостоверен «дважды бриллиантовый» (20 000 000 проданных копий) статус альбома Back in Black, что сделало его шестым в списке самых продаваемых альбомов в истории США (в 2005 году количество проданных копий альбома достигло 21 миллиона, что вывело его на пятую позицию).

В июле 2003 года группа имела совместное выступление с Rolling Stones на Сарсфесте (Sarsfest), на концерте в Торонто (Канада), посвящённом борьбе с эпидемией SARS.

1 октября 2004 года улица Корпорейшн-Лейн (Corporation Lane) в Мельбурне была официально переименована в ACDC-Лейн (ACDC Lane) в честь группы (названия улиц в Мельбурне не могут содержать символ «/»). Улица находится рядом со Свонсон Стрит (Swanston Street), местом, где группа записывала свой видеоклип для хита 1975 года «It’s a Long Way to the Top» (также есть ещё одна улица в мире, названная в честь группы AC/DC, в Испании, в городе Легане (Leganés), рядом с Мадридом — «Calle de AC/DC»). В марте 2005 года вышел набор из двух DVD дисков, «Family Jewels», содержащий музыкальное видео и клипы с концертов. Первый диск относится к эре Бона Скотта (с концертными видеозаписями, снятыми за десять дней до смерти Скотта), второй содержал видеоматериалы эры Брайана Джонсона.

В апреле 2008 года стало известно о том, что музыканты работают над новым альбомом[15], который должен появится в продаже до конца года[16][17]. 28 августа 2008 года вышел сингл «Rock’n’Roll Train»[18], а 20 октября того же года AC/DC выпустили свой новый альбом Black Ice[19][20], который уже через неделю после выхода возглавил хит-парады 29 стран мира[21][22][23]. За первую неделю группа продала 5 миллионов копий альбома во всем мире. В австралийском Top 50 в начале ноября оказалось 6 альбомов AC/DC. В числе тех, кто в восторженных тонах отозвался о новом альбоме, был австралийский поэт и писатель Джон Кинселла, отметивший «умные, острые, по-своему гениальные» тексты альбома[24]. По итогам года журнал Rolling Stone составил список 50 лучших альбомов 2008 года, в котором австралийцы с альбомом Black Ice расположились на 41-й строчке хит-парада[25]. В феврале 2009 года международная федерация фонографической индустрии (IFPI) обнародовала суммарные данные о продажах музыкальных альбомов в мире за 2008 год, в котором AC/DC (альбом Black Ice) оказались на втором месте, пропустив вперед только британскую группу Coldplay с альбомом Viva la Vida or Death and All His Friends[26][27].

В конце октября группа вышла в турне по Северной Америке, в качестве разогрева пригласив группу The Answer[28].

В ноябре 2012 года пользователи iTunes получили доступ к 16 студийным альбомам группы[29].

В марте 2013 года из интервью с Клиффом Уильямсом стало известно о записи нового альбома[30]:

Главное донести основную идею до остальных, потом уже подключатся барабанщик и вокалист. Общие идеи концентрируются и тогда мы получаем уже финишный материал для работы в студии[31]

2014—настоящее: изменения в составе

В апреле 2014 года, Малькольм Янг был вынужден покинуть группу по состоянию здоровья[32]. Таким образом новый, 17-й студийный альбом AC/DC, Rock or Bust, выпущенный в ноябре 2014 года, стал первым в истории группы, в записи которого Янг не принимал участие. Место гитариста занял его племянник Стивен Янг. Он также будет исполнять гитарные партии в туре в поддержку альбома в 2015 году[33].

В ноябре 2014 года, правоохранительные органы Новой Зеландии обвинили барабанщика Фила Радда в попытке организации убийства и в хранении наркотиков[34]. На следующий день обвинения были частично отозваны[35]. На время тура Радд был заменён Крисом Слэйдом[36][37]. В апреле 2015 года Радд признал свою вину в угрозе убийством[38] и вскоре после этого официальный сайт AC/DC включил Слэйда в основной состав группы[39]. 9 июля 2015 года Фил Радд был приговорен к восьми месяцам домашнего ареста[40].

В марте 2016 года Брайану Джонсону был поставлен неутешительный диагноз — врачи настоятельно рекомендовали ему приостановить концертные выступления, в противном случае вокалисту грозит «полная потеря слуха». В результате вердикта врачей AC/DC пришлось перенести множество концертов в США и Европе. По сложившейся ситуации было неясно, останется ли Джонсон в группе[41]. 17 апреля 2016 года группа заявила, что место вокалиста на концертах займёт Эксл Роуз[42]. 20 апреля Джонсон сделал официальное заявление об уходе из группы[43].

В июле 2016 года бас-гитарист Клифф Уильямс заявил о намерении покинуть группу после окончания тура Rock or Bust в конце года. Его решение связано с уходом трёх других постоянных участников группы[44]. 20 сентября он покинул группу[45]. В то же время стало известно, что Эксл присоединился к группе в качестве полноправного члена AC/DC и что Ангус Янг будет продолжать деятельность группы с различными музыкантами[46][47].

Влияние на рок-музыку

AC/DC упоминается многими современниками и появившимися позднее музыкантами и группами рок-музыки и метала как повлиявшей на их творчество. Среди них: Airbourne, Anthrax, Bon Jovi, The Darkness, Def Leppard, Dokken, Dream Theater, Faster Pussycat, Iron Maiden, Great White, Guns N' Roses, Hanoi Rocks, Immortal, Journey, Megadeth, Metallica, Nirvana, Mötley Crüe, Poison, Rammstein, Ratt, Rhino Bucket, Sabaton, Saxon, Skid Row, Supagroup, Tool, Twisted Sister, UFO, Van Halen, Wolfmother, Y&T, Korn.

Многие исполнители и группы (как западные, так и советские/российские) панк-рока, хардкор-панка, гранжа, гаражного рока и альтернативного рока также отмечали AC/DC как повлиявшую на них. Хотя группа первоначально критиковалась британскими панк-рокерами поздних 1970-х, многие музыканты этого движения отдавали должное AC/DC за высокую энергетику музыки, основательный и антикоммерческий подход к рок-музыке.

Влияние AC/DC на австралийскую музыку сложно переоценить. Условно говоря, каждая австралийская рок-группа, появившаяся в середине 1970-х и позднее, испытала влияние AC/DC. К австралийским группам, упоминавшим влияние на них AC/DC, относятся, например, Airbourne, Blood Duster, Frenzal Rhomb, INXS, Jet, The Living End, Midnight Oil, Powderfinger, Silverchair, You Am I.

Каверы и трибьюты песен AC/DC

Многие музыканты отдавали должное вкладу AC/DC в рок-музыку. Было издано много альбомов, как включающих каверы песен AC/DC, так и целиком состоящие из них (трибьют). Список весьма широк, далее некоторые примеры:

  • Хард-рок-группа Guns N' Roses выпустила кавер-версию «Whole Lotta Rosie», исполненную вживую во время концертного тура в поддержку альбома Appetite for Destruction, изданного в 1987 году.
  • Трэш-метал-группа Exodus записала два кавера: «Overdose» (на альбоме 1989 года Fabulous Disaster) и «Dirty Deeds Done Dirt Cheap» (на альбоме 2004 года Tempo of the Damned).
  • RAC группа Skrewdriver записала кавер: «Back in Black» (в альбоме 1989 года Warlord).
  • В 1989 году канадская трэш-метал-группа Annihilator сделала кавер песни «Live Wire» (он появился на концертном альбоме 1996 года In Command). Также на переиздании их альбома 1996 года Refresh the Demon в качестве бонуса присутствует кавер песни «Riff Raff».
  • Дэт-метал-группа Six Feet Under записала кавер песни «T.N.T.» на альбоме Graveyard Classics (2000), состоящем из каверов на известные группы. В 2004 году Six Feet Under записала альбом Graveyard Classics-2, который является кавером альбома Back In Black.
  • Панк-рок-группа The Offspring сделала кавер-песни «Sin City» (на сингле 2001 года Million Miles Away)
  • Пауэр-метал-группа Iced Earth выпустила два кавера: песен «Highway to Hell» и «It’s a Long Way to the Top». Они вышли в 2002 году на альбоме, содержащем кавер-версии песен разных музыкантов, Tribute to the Gods.
  • Группа Jack Black в 2003 году записал кавер на песню «It’s a Long Way to the Top» для фильма «Школа рока» (текст в кавере немного изменён).
  • В 2004 году вышел альбом кавер-версий песен AC/DC The Rock-A-Billy Tribute to AC/DC.
  • Группа Motörhead записала каверы «Highway to Hell» и «It’s a Long Way to the Top».
  • Группа гаражного рока The Hives сделала кавер песни «Back in Black».
  • Marilyn Manson записал кавер песни «Highway to Hell».
  • Американская глэм-метал-группа W.A.S.P. записала каверы на песни «Whole Lotta Rosie» и «It’s a Long Way to the Top», выпущенные на EP Black Forever (1995).
  • Группа Maroon 5 записали кавер на песню «Highway to Hell» на альбоме My Ocean Blue.
  • Death-метал-группа Illdisposed исполнила песню «Beauting Around the Bush» в своем альбоме Retro.
  • Шведская хардкор-группа Refused записала кавер-версию «Back in Black».
  • Santana записал кавер-версию «Back in Black».
  • Калифорнийская группа Lazlo Bane выпустила кавер-версию «Highway to Hell» в альбоме Guilty Pleasures.
  • Американская рок-певица Joan Jett исполнила свою версию «Dirty Deeds Done Dirty Cheap»[48].
  • Колумбийская поп-певица Шакира выпустила кавер-версию «Back in Black», исполненную вживую и вошедшую в её сборник Live & Off the Record.
  • Певица Селин Дион дуэтом с певицей Анастейшей исполнила кавер-версию на песню «You Shook Me All Night Long».
  • Американский альтернативный хип-хоп исполнитель Yelawolf исполнил свою версию песни «T. N. T.».
  • Металкор группа Bullet For My Valentine сделала кавер-версию песни «Whole Lotta Rosie» и включила её в дополненное издание альбома Temper Temper.
  • Группа Compressorhead, состоящая из роботов, исполнила кавер на песню «TNT».
  • Американская рок-группа Living Colour, состоящая из чернокожих музыкантов, выпустила после своего воссоединения кавер-версию «Back in Black» на альбоме Collideøscope в 2003 году.
  • Американская трэш-метал группа Anthrax записала кавер на песню «T.N.T.», вошедшую в мини-альбом Anthems.

  • Советская рок-группа «Земляне» в восьмидесятые годы исполняла кавер-версию песни «Whole Lotta Rosie» с оригинальной музыкой, но изменённым текстом на русском языке, под названием «Крепче держись в седле, сынок» (в записи, эта версия песни также имела распространение на одноимённом магнитоальбоме группы «Земляне» 1983 года).
  • Российская трэш-метал-группа «Чёрный обелиск» в 1991 году записывала кавер-версию песни «Touch Too Much» для альбома «Стена» (1991), однако в CD-переиздание альбома эта запись не была включена и найти её сейчас затруднительно.
  • Российская рок-группа «Сектор Газа» на альбоме «Кащей Бессмертный» записала кавер на «You Shook Me All Night Long» с оригинальным текстом, под названием «Третья ария Ивана».
  • Российская панк-рок-группа «Тараканы!» выпустила кавер песни «Touch Too Much».
  • Украинская этно-рок-группа «Вопли Видоплясова» на альбоме «Країна мрій» (1994) записала кавер на «Highway to Hell» на украинском языке, под названием «Галю, приходь».

Кавер-группы

С полностью женским составом

  • [www.acdshe.com/ AC/DShe]
  • [www.therosiesrock.com/ Whole Lotta Rosies]
  • [www.thundherstruck.com/ Thund-Her-Struck]
  • [www.hellsbelles.info/ Hell’s Belles]

Галерея

Дискография

Австралия

Европа и США

Видео

  • AC/DC: Let There Be Rock (1980)
  • Fly on the Wall (1985)
  • Who Made Who (1986)
  • AC/DC (издавался только в Австралии) (1989)
  • Clipped (1991)
  • Live at Donington (1991)
  • For Those About to Rock We Salute You (1993)
  • No Bull (1996)
  • Stiff Upper Lip Live (2001)
  • Live ’77 (издавался только в Японии) (2003)
  • Toronto Rocks (2004)
  • Family Jewels (2005)
  • Plug Me In 2DVD (2007)
  • Plug Me In Limited Edition 3DVD (2007)
  • Rock’n’Roll Train (2008)
  • Anything Goes (2009)
  • Shoot to Thrill (2010)
  • AC/DC: Live At River Plate (2011)[49]

Саундтреки

Концертные туры

  • «For Those About to Rock Tour» (англ. For Those About to Rock Tour) (11 ноября 1981 — 15 декабря 1982)
  • «Flick of the Switch/Monsters of Rock Tour» (14 октября 1983 — 19 января 1984)
  • «Fly on the Wall Tour» (2 сентября 1985 — 16 февраля 1986)
  • «Who Made Who World Tour» (30 июля 1986 — 20 сентября 1986)
  • «Blow Up Your Video World Tour» (28 января 1988 — 13 ноября 1988)
  • «The Razor’s Edge World Tour» (2 ноября 1990 — 16 ноября 1991, европейский тур — с 21 марта 1991)
  • «Ballbreaker World Tour» (12 января 1996 — 30 ноября 1996)
  • «Stiff Upper Lip World Tour» (1 августа 2000 — 8 июля 2001)
    • «Stiff Upper Lip — Australian Tour»
  • «Black Ice World Tour» (20 декабря 2008 — 30 июня 2009, второе место в мире по итогам 2010[50])
  • «Rock Or Bust» — World tour (2015—2016, прерван в начале 2016 из-за проблем со слухом у Б. Джонсона[51])

Состав

Текущий состав

Бывшие участники

Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:1000 height:auto barincrement:19 PlotArea = left:95 bottom:95 top:10 right:30 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:11/01/1973 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Colors =

  id:lguitar value:teal      legend:Соло-гитара
  id:rguitar value:green    legend:Ритм-гитара,Бэк-вокал
  id:vocals  value:red        legend:Вокал
  id:bass    value:blue     legend:Бас,Бэк-вокал
  id:drums   value:purple     legend:Ударные
  id:lines   value:black      legend:Студийные_альбомы
  id:lines2  value:gray(0.75) legend:Концертные_альбомы
  id:bars    value:gray(0.92)

Legend = orientation:vertical position:bottom columns:3 BackgroundColors = bars:bars ScaleMajor = unit:year increment:2 start:1974 ScaleMinor = increment:1 start:1974

BarData =

   bar:Dave    text:"Дейв Эванс"
   bar:Bon     text:"Бон Скотт"
   bar:Brian   text:"Брайан Джонсон"
   bar:Axl     text:"Эксл Роуз"
   bar:Angus   text:"Ангус Янг"
  bar:Malcolm text:"Малькольм Янг"
  bar:Stevie  text:"Стиви Янг"


  bar:Larry   text:"Ларри Ван Кридт"
  bar:Neil    text:"Нил Смитт"
  bar:Rob     text:"Роб Бэйли"
  bar:George  text:"Джордж Янг"
  bar:Paul    text:"Пол Маттерс"
  bar:Bruce   text:"Брюс Хоув"
  bar:Mark    text:"Марк Эванс"
  bar:Cliff   text:"Клифф Уильямс"
  bar:Colin   text:"Колин Берджесс"
  bar:Ron     text:"Рон Карпентер"
  bar:Russell text:"Рассел Коулман"
  bar:Noel    text:"Ноел Тейлор"
  bar:Peter   text:"Питер Клак"
  bar:John    text:"Джон Прауд"
  bar:Tony    text:"Тони Карренти"
  bar:Phil    text:"Фил Радд"
  bar:Simon   text:"Саймон Райт"
  bar:Chris   text:"Крис Слэйд"

PlotData =

  width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
  bar:Angus   from:11/01/1973 till:end        color:lguitar
  bar:Malcolm from:11/01/1973 till:04/01/2014 color:rguitar
  bar:Stevie  from:04/01/2014 till:end        color:rguitar
  bar:Dave    from:11/01/1973 till:08/31/1974 color:vocals
  bar:Bon     from:09/01/1974 till:02/19/1980 color:vocals
  bar:Brian   from:04/01/1980 till:04/06/2016        color:vocals
  bar:Axl     from:05/07/2016 till:end color:vocals
  bar:Larry   from:11/01/1973 till:01/31/1974 color:bass
  bar:Neil    from:02/01/1974 till:03/31/1974 color:bass
  bar:Rob     from:04/01/1974 till:10/31/1974 color:bass
  bar:George  from:11/01/1974 till:11/29/1974 color:bass
  bar:Rob     from:11/30/1974 till:01/09/1975 color:bass
  bar:Larry   from:01/10/1975 till:01/24/1975 color:bass
  bar:George  from:01/25/1975 till:02/15/1975 color:bass
  bar:Paul    from:03/01/1975 till:03/14/1975 color:bass
  bar:Bruce   from:03/15/1975 till:03/29/1975 color:bass
  bar:Mark    from:03/30/1975 till:05/31/1977 color:bass
  bar:Cliff   from:06/01/1977 till:09/20/2016 color:bass
  bar:Colin   from:11/01/1973 till:01/31/1974 color:drums
  bar:Ron     from:02/01/1974 till:02/09/1974 color:drums
  bar:Russell from:02/10/1974 till:02/19/1974 color:drums
  bar:Noel    from:02/20/1974 till:03/31/1974 color:drums
  bar:Peter   from:04/01/1974 till:11/09/1974 color:drums
  bar:John    from:11/10/1974 till:11/19/1974 color:drums
  bar:Tony    from:11/20/1974 till:11/29/1974 color:drums
  bar:Peter   from:11/30/1974 till:01/09/1975 color:drums
  bar:Phil    from:01/10/1975 till:04/30/1983 color:drums
  bar:Simon   from:05/01/1983 till:10/31/1989 color:drums
  bar:Chris   from:11/01/1989 till:06/30/1994 color:drums
  bar:Chris   from:02/07/2015 till:end color:drums
  bar:Phil    from:07/01/1994 till:02/07/2015 color:drums

LineData =

  at:02/17/1975 color:black  layer:back
  at:12/01/1975 color:black  layer:back
  at:08/01/1976 color:black  layer:back
  at:03/21/1977 color:black  layer:back
  at:05/25/1978 color:black  layer:back
  at:08/03/1979 color:black  layer:back
  at:07/25/1980 color:black  layer:back
  at:11/23/1981 color:black  layer:back
  at:08/15/1983 color:black  layer:back
  at:06/28/1985 color:black  layer:back
  at:01/18/1988 color:black  layer:back
  at:09/24/1990 color:black  layer:back
  at:09/26/1995 color:black  layer:back
  at:02/28/2000 color:black  layer:back
  at:10/20/2008 color:black  layer:back
  at:12/02/2014 color:black  layer:back
  
  at:12/07/1977 color:lines2 layer:back
  at:10/13/1978 color:lines2 layer:back
  at:12/09/1979 color:lines2 layer:back
  at:01/01/1991 color:lines2 layer:back
  at:11/19/2012 color:lines2 layer:back
</timeline>

Награды и признание

  • В Мадриде (Испания) есть улица[53], названная в честь AC/DC[54]. Также в Испании есть ещё одна улица, названная в честь группы AC/DC, в городе Леган[es], рядом с Мадридом — «Calle de AC/DC», недалеко от улиц, также названных в честь рок-групп: Iron Maiden и Rosendo[es] (испанская рок-группа).
  • В марте 2003 года группа AC/DC была принята в Зал славы рок-н-ролла в Нью-Йорке
  • В мае 2003 года Малькольму Янгу была присуждена награда Теда Альберта (Ted Albert Award) «за выдающийся вклад в австралийскую музыку».
  • В 2003 году Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки (Recording Industry Association of America, RIAA) обновила расчёты количества продаж альбомов группы — с 46,5 млн копий до 63 млн, что сделало AC/DC пятой группой в истории США, продавшей наибольшее количество альбомов, после The Beatles, Led Zeppelin, Pink Floyd и Eagles.
  • 1 октября 2004 года улица Корпорейшн-Лейн (Corporation Lane) в Мельбурне была в честь группы официально переименована в ACDC-Лейн (ACDC Lane; названия улиц в Мельбурне не могут содержать символ «/»); она находится рядом со Свонсон Стрит (Swanston Street).
  • В 2010 году группа получила свой первый Грэмми за всю историю коллектива, за песню «War Machine[en]», в номинации «Лучшее исполнение в жанре хард-рок».
  • AC/DC занимают четвёртую позицию в списке 100 Greatest Artists of Hard Rock канала VH1[55] и седьмую — в списке MTV Greatest Heavy Metal Band Of All Time[56].

В культуре

Интересные факты

  • В СССР эта группа была запрещена, как и многие другие западные рок-группы[58], такие как Iron Maiden, Sex Pistols, Kiss, Judas Priest, Black Sabbath, Scorpions, Alice Cooper, Pink Floyd, UFO, Nazareth, The Stranglers, Sparks, Van Halen и др.
  • Первое и единственное выступление в России (СССР) состоялось в 1991 году на крупном рок-фестивале «Монстры рока» в Тушино, там же присутствовали такие знаменитые группы как Metallica, Pantera, The Black Crowes и россияне «Э.С.Т.»
  • В 2011 году AC/DC и австралийская винодельческая компания Warburn Estate заключили контракт на выпуск коллекции вин, названных в честь песен легендарного коллектива. В коллекцию вин имени AC/DC включены следующие наименования: Back In Black (шираз урожая 2010 года; красное сухое), You Shook Me All Night Long (мускат урожая 2011 года; белое сладкое), Highway To Hell (каберне совиньон урожая 2008 года; красное сухое), Hells Bells (совиньон блан урожая 2010 года; белое сухое). Приобрести напитки, посвященные творчеству AC/DC, можно будет в магазинах Австралии[59][60][61].

Напишите отзыв о статье "AC/DC"

Примечания

  1. [ria.ru/tags/organization_ACDC/ AC/DC — краткая биография группы] (рус.). РИА Новости. [www.webcitation.org/6HPDbtAfF Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  2. Dale Hoiberg. AC/DC // Encyclopædia Britannica Ultimate Reference Suite. — 2007.
  3. Dale Hoiberg. Heavy metal // Encyclopædia Britannica Ultimate Reference Suite. — 2007.
  4. Murray, Engleheart. AC/DC — Bonfire. — 1997.
  5. [www.cbc.ca/arts/music/story/2007/08/02/acdc-downloading.html?ref=rss AC/DC decides to join information Highway to Hell], CBC.ca (2 августа 2007). [web.archive.org/web/20070703045949/www.cbc.ca/arts/music/story/2007/08/02/acdc-downloading.html?ref=rss Архивировано] из первоисточника 3 июля 2007. Проверено 23 марта 2008.
  6. [www.harpercollins.com/books/Ac-Dc-Maximum-Rock-Roll/?isbn=9780061133923 AC/DC: Maximum Rock & Roll: The Ultimate Story of the World’s Greatest Rock-and-Roll Band by Murray Engleheart, Arnaud Durieux]
  7. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=tblTopArt Top Selling Artists]. Recording Industry Association of America. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/65HDtkrXA Архивировано из первоисточника 7 февраля 2012].
  8. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=tblTop100 Top 100 Albums]. Recording Industry Association of America. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/619AWaSaO Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  9. [www.everyhit.co.uk/recordalb.html Record Breakers and Trivia: Albums]. EveryHit. Проверено 16 августа 2007. [www.webcitation.org/65JtkOzfl Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  10. Baker, Glenn A. [www.albertmusic.com/history.htm History of Albert Music]. Albert Productions(недоступная ссылка — история). Проверено 2 августа 2008. [web.archive.org/20070928011105/www.albertmusic.com/history.htm Архивировано из первоисточника 28 сентября 2007].
  11. [www.songfacts.com/detail.php?id=3046 «Friday on my Mind» by The Easybeats]. Songfacts. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/65JtmakmE Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  12. Walker, Clinton. Highway to Hell: The Life and Times of AC/DC Legend Bon Scott. — 2001. — P. 128—133. — ISBN ISBN 1-891241-13-3.
  13. [www.abc.net.au/longway/timeline/ Long Way to the Top]. Australian Broadcasting Corporation. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/65JtnXsro Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  14. rollingstone.ru. [www.rollingstone.ru/music/video/20089-3.html Умереть молодым: 20 музыкантов, которые ушли слишком рано] (4 июля 2014). Проверено 11 сентября 2015.
  15. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a94291/acdc-record-first-album-in-eight-years.html AC/DC record first album in eight years] (англ.). digitalspy.co.uk (21.04.2008).
  16. [lenta.ru/news/2008/04/22/acdc/ AC/DC записывают первый за восемь лет альбом] (рус.). Lenta.ru (22.04.2008).
  17. [www.gazeta.ru/news/culture/2008/04/19/n_1208690.shtml Музыканты AC/DC выпустят новый альбом после восьми лет молчания] (рус.). Gazeta.ru (19.04.2008).
  18. [www.musicradar.com/news/guitars/ac-dc-bust-out-their-rock-n-roll-train-video-174476 AC/DC bust out their Rock 'N Roll Train video] (рус.). musicradar.com (19 сентября 2008). [www.webcitation.org/6HQIJqNXw Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  19. Сосновский, Дмитрий. [www.rg.ru/2012/07/20/acdc-site.html Песню AC/DC не задушишь, не убьешь] (рус.). Российская газета (20.07.2012).
  20. [lenta.ru/articles/2008/10/20/cds/ Октоберфест. Обзор аудиодисков] (рус.). Lenta.ru (20.10.2008).
  21. [lenta.ru/news/2008/10/28/acdc/ AC/DC возглавили хит-парады 29 стран] (рус.). Лента.ру (28 октября 2008). [www.webcitation.org/6HJOCqRfh Архивировано из первоисточника 12 июня 2013].
  22. [lenta.ru/news/2008/10/27/acdc/ Альбом AC/DC стал самым быстро продаваемым в Австралии] (рус.). Лента.ру (27 октября 2008). [www.webcitation.org/6HJOE3OR6 Архивировано из первоисточника 12 июня 2013].
  23. [www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2008/10/28/acdcs-black-ice-tops-29-world-charts-world-tour-kicks-off-tonight/ Rolling Stone. 28 10 08 News]
  24. [www.bbc.co.uk/worldservice/arts/ BBC World Service, Strand, 27 10 2008]
  25. [lenta.ru/news/2008/12/11/rolling/ Журнал Rolling Stone выбрал 50 лучших альбомов 2008 года] (рус.). Лента.ру (11 декабря 2008). [www.webcitation.org/6HJOFYWVq Архивировано из первоисточника 12 июня 2013].
  26. [lenta.ru/news/2009/02/16/coldplay/ Названы самые продаваемые альбомы 2008 года] (рус.). Лента.ру (16 февраля 2009). [www.webcitation.org/6HJOGlN2R Архивировано из первоисточника 12 июня 2013].
  27. [www.gazeta.ru/news/culture/2009/02/17/n_1331642.shtml Самая популярная группа 2008 года - Coldplay] (рус.). Gazeta.ru (17.02.2009).
  28. [www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2008/10/09/who-will-open-for-acdc-on-tour-the-answer/ Rolling Stone. Who Will Open for AC/DC? — The Answer]
  29. [ria.ru/culture/20121120/911396313.html Записи рок-группы AC/DC появились в Apple iTunes Store] (рус.). РИА Новости (20 ноября 2012). [www.webcitation.org/6HHeH5ATR Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  30. [ultimateclassicrock.com/acdc-new-album-update/ AC/DC’S CLIFF WILLIAMS GIVES UPDATE ON NEXT ALBUM] (англ.). ultimateclassicrock.com (21 марта 2013). [www.webcitation.org/6H51AGISY Архивировано из первоисточника 2 июня 2013].
  31. [www.kp.ru/daily/26050/2962682/ AC/DC неожиданно для самих себя записывают новый альбом] (рус.). Комсомольская правда (23 марта 2013). [www.webcitation.org/6HRatf5a5 Архивировано из первоисточника 17 июня 2013].
  32. [www.rockfm.ru/2014/05/izmeneniya-v-sostave-gruppy-ac-dc/ Изменения в составе группы AC\DC — RockFM]
  33. [www.news.com.au/entertainment/acdc-to-release-new-album-rock-or-bust-as-guitarist-malcolm-young-retires-from-band/story-e6frfmq9-1227069572711 AC/DC to release new album Rock Or Bust as guitarist Malcolm Young retires from band]
  34. [www.bbc.co.uk/russian/society/2014/11/141106_acdc_phil_rudd_murder_accusation Ударник AC/DC Фил Радд обвинен в планировании убийства — BBC Russian]
  35. [www.stuff.co.nz/national/crime/10716815/AC-DC-drummer-Phil-Rudd-Procuring-murder-charge-dropped Cops axe AC/DC charge — crime — national | Stuff.co.nz]
  36. [www.theguardian.com/music/2015/feb/13/acdc-confirm-chris-slade-will-replace-phil-rudd-2015-tour AC/DC confirm Chris Slade will replace Phil Rudd on their 2015 tour]. theguardian.com. Проверено 18 мая 2015.
  37. [www.blabbermouth.net/news/chris-slade-confirms-return-to-acdc-this-is-an-amazing-opportunity-for-me/ Chris Slade Confirms Return To Ac/Dc: 'This Is An Amazing Opportunity For Me' — Blabbermouth.net]
  38. [www.rollingstone.com/music/news/ac-dc-drummer-phil-rudd-pleads-guilty-to-drugs-threatening-to-kill-charges-20150421 AC/DC Drummer Phil Rudd Pleads Guilty to Drugs, Threatening to Kill Charges]. Rolling Stone magazine (21 April 2015).
  39. [www.acdc.com/us/theband The Band, The Official AC/DC Website]. Sony Music Entertainment (2015).
  40. [www.theaustralian.com.au/news/acdc-drummer-phil-rudd-sentenced-to-home-detention-for-drugs-kill-threats/story-e6frg6n6-1227434956322 AC/DC drummer Phil Rudd sentenced to home detention for drugs, kill threats], The Australian, News Limited (9 Июля 2015). Проверено 9 июля 2015.
  41. [www.interfax.ru/culture/497620 У вокалиста AC/DC Брайана Джонсона возникли проблемы со слухом] (ru-RU). Interfax.ru. Проверено 11 марта 2016.
  42. [news.mail.ru/society/25491175/?frommail=10 Аксель Роуз стал новым вокалистом AC/DC]  (рус.)
  43. [rockcult-ru.livejournal.com/1272716.html Брайан Джонсон опубликовал заявление об уходе из AC/DC]
  44. [www.theguardian.com/music/2016/jul/08/acdc-bassist-cliff-williams-retiring AC/DC bassist Cliff Williams says he is retiring] (англ.). theguardian.com (8 July 2016). Проверено 10 июля 2016.
  45. [lenta.ru/news/2016/09/21/ac/ Из AC/DC ушел четвертый за два года музыкант]
  46. Buchanan, Brett [www.alternativenation.net/huge-update-on-if-acdc-will-continue-with-axl-rose/ Huge Update On If AC/DC Will Continue With Axl Rose - AlternativeNation.net].
  47. 1 2 [www.ultimate-guitar.com/news/general_music_news/major_update_on_acdcs_future_what_the_band_will_do_now_that_cliffs_retired.html Major Update on AC/DC's Future: What the Band Will Do Now That Cliff's Retired - Music News @ Ultimate-Guitar.Com].
  48. [www.youtube.com/watch?v=s-312lVPnhY YouTube — Joan Jett «Dirty deeds done dirty cheap»]
  49. Рецензия в журнале Dark City № 63, 2011 год
  50. www.pollstarpro.com — TOP 50 Worldwide concert tours
  51. [www.express-k.kz/news/?ELEMENT_ID=68787 Проблемы со слухом у вокалиста AC/DC вынудили группу перенести концерты в США на более поздний срок] // 8 марта 2016
  52. [www.rollingstone.com/music/news/ac-dc-confirm-axl-rose-is-new-lead-singer-joining-band-on-tour-20160416 AC/DC Confirm Axl Rose Is New Lead Singer].
  53. [rock.ru/interviews/414.html Интервью Малькольма Янга, октябрь 2003 г.]
  54. [lenta.ru/world/2000/03/23/acdc/ В Мадриде появилась улица, названная в честь рок-группы AC/DC] (рус.). Lenta.ru (23 марта 2000). [www.webcitation.org/6IrZ89jkp Архивировано из первоисточника 14 августа 2013].
  55. [www.vh1.com/shows/dyn/the_greatest/62188/episode_wildcard.jhtml?wildcard=/shows/dynamic/includes/wildcards/the_greatest/hardrock_list_full.jhtml&event_id=862769&start=81 100 Greatest artists of hard rock]. VH1. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/65JtoeD6h Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  56. [www.mtv.com/bands/m/metal/greatest_metal_bands/071406/index8.jhtml The Greatest Metal Bands Of All Time]. MTV. Проверено 2 августа 2008. [www.webcitation.org/65JtpsEQW Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  57. [www.acdc.com/us/news/acdc-pinball-rocks-here AC/DC PINBALL ROCKS IS HERE!] // Official AC/DC Site
  58. [forever-rock.narod.ru/others/dirty_list.htm Список запрещённых в СССР групп]
  59. [lenta.ru/news/2011/08/15/wine/ Песни AC/DC разлили по бутылкам]
  60. [www.heraldsun.com.au/entertainment/confidential/acdc-release-their-own-wine/story-e6frf96o-1226115357259 AC/DC release their own wine]
  61. [ultimateclassicrock.com/acdc-wine-released-australia/ AC/DC wine collection released in Australia]

Литература

  • 1982 — Малькольм Доум (Malcolm Dome) «AC/DC»
  • 1982 — Ричард Бентон (Richard Bunton) «AC/DC — Hell Ain’t No Bad Place to Be»
  • 1986 — Тим Холмс Бэллантайн (Tim Holmes Ballantine) «AC/DC (Monsters of Metal)»
  • 1991 — Малькольм Доум «AC/DC If You Want Blood … YOU GOT IT!!!» Переиздания в 1995, 2001.
  • 2003 — Клинтон Уолкер (Clinton Walker) «Highway to Hell: The Life and Times of AC/DC Legend Bon Scott» Переиздания в 1994—1995, 1997, 2002—2003.
  • 2005 — Пол Стеннинг (Paul Stenning) «AC/DC: Two Sides to Every Glory: The Complete Biographyc»
  • 2008 — Сьюзан Масино (Susan Masino) «Let There Be Rock»
  • 2013 — Нил Дэниэлс (Neil Daniels) «AC/DC — The Early Years With Bon Scott»

Ссылки

  • [www.acdc.com c.com] (англ.) — официальный сайт AC/DC

Отрывок, характеризующий AC/DC

– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.