AKB48

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
AKB48

AKB48 выступает в Лос-Анджелесе в 2010 г.
Основная информация
Жанр

J-pop

Годы

2005 — настоящее время

Страна

Япония Япония

Город

Акихабара (квартал), Токио

Другие названия

AKB, АКБ48[1]

Лейбл

AKS
DefSTAR Records
You, Be Cool!/King Records

Состав

Team A, состав
Team K, состав
Team B, состав
Team 4, состав
Team 8, состав

Бывшие
участники

Эрэна Оно
Ацуко Маэда
Рино Сасихара
больше

Другие
проекты

SKE48
SDN48
NMB48
HKT48
no3b
Watarirouka Hashiritai
French Kiss
Not yet
DiVA

[www.akb48.co.jp 48.co.jp]
AKB48AKB48

AKB48 (яп. э:кэ:би: фо:тиэйто, эй-кэй-би́ фотиэ́йт) — японская женская идол-группа, продюсируемая Ясуси Акимото.

AKB48 названа в честь токийского квартала Акихабара (или, коротко, Акиба), в котором, на 8-м этаже магазина сети Don Quijote (Дон Кихот), расположен собственный театр группы[2]. AKB48 была создана на базе этого театра в 2005 году и выступает там почти каждый день, в чём и заключалась идея Акимото: «звёзды, с которыми можно видеться»,[1][3][4] поскольку идолы обычно представлялись своим фанатам недосягаемыми.

AKB48 поделена на четыре команды: Team A, Team K, Team B и Team 4. В 2014 году была создана пятая команда — Team 8 с новой концепцией «Айдолы, которые приезжают, чтобы встретиться с вами». В каждом выступлении в театре принимает участие только одна из команд, у каждой из которых своё собственное шоу со своим репертуаром. Капитан Team A — Юи Ёкояма, Team K — Минами Минэгиси, Team B — Юриа Кидзаки, Team 4 — Дзюри Такахаси. В настоящее время в Команде А — 18 участниц (анонсирован один выпуск), в Команде К — 17 участниц, в Команде Б — 15, в Команде 4 — 19, а в новой Команде 8 — 47 девушек (по числу префектур в Японии). Также, на данный момент в группе числится 6 стажерок. Общее количество участниц в AKB48, включая стажёрок и тех, кто временно переведён за рубеж в созданные Ясуси Акимото группы в Китае и Индонезии — 117 участниц. Лидером или так называемым «генеральным менеджером» AKB48 и всех её групп-сестёр являлась Минами Такахаси. После её выпуска из группы, с декабря 2015 года им стала Юи Ёкояма.

Со временем в проекте появились новые группы: SKE48, выступающая в квартале Сакаэ в городе Нагое, SDN48, ориентированная на взрослую аудиторию, NMB48, выступающая в Намба в городе Осаке, HKT48, выступающая в Хакате в городе Фукуоке[1] и NGT48, театр которой откроется в городе Ниигата. Проект также расширился в Китай (SNH48, Шанхай) и в Индонезию (JKТ48, Джакарта).

Ещё одна инновация — голосования, в которых поклонники имеют возможность отдать голос за любимую участницу. Таким образом из более ста девушек в составах AKB48, SKE48, NMB48 и HKT48 отбираются те, кто получит право принять участие в записи новых песен и сняться в новых клипах AKB48.[1]

C 1 октября 2008 года выходит собственная еженедельная телепередача проекта — AKBINGO! (яп. э:кэ:бинго!) на Nippon Television.[5]

AKB48 внесена в книгу рекордов Гиннесса как самая большая поп-группа в мире.[6]

Последние 32 сингла группы подряд поднялись на 1-ю строчку хит-парада Орикон, причём «Beginner» и «Heavy Rotation» стали самыми продаваемыми синглами 2010 года в Японии, заняв в годовом рейтинге, соответственно, 1-е и 2-е места[7], а по итогам 2011 и 2012 годов синглы группы оккупировали по первые пять позиций.





История

2005

В июле 2005 года Ясуси Акимото провёл прослушивание в новую женскую идол-группу. Из 7924 подавших заявки девушек 45 прошли первый тур. В итоге, для группы были отобраны только 24. В декабре 2005 года в театре дебютировал состав из 20 девушек, позднее известный как Тeam A.

Новое прослушивание было организовано в сотрудничестве с японским оператором мобильной связи NTT DoCoMo. Претенденты должны были присылать свои видео на конкурс с сотовых телефонов. Из 11892 принявших участие были отобраны 19, из которых впоследствии только 18 вошли в состав группы, став в апреле 2006 года командой K.

2006

В январе 2006 года к AKB48 и Team A присоединилась Марико Синода (19). На протяжении 2006 года AKB48 покинули три участницы: Аяко Уэмура и две девушки из команды A: Юки Усами и в декабре Аюми Ории.

В феврале 2006 года AKB48 выпустила дебютный сингл «Сакура но ханабиратати» (яп. 桜の花びらたち). Сингл попал на 10 место в недельном чарте Oricon, продавшись тиражом 22011 экземпляров, — неожиданный результат для независимого лейбла.

В августе 2006 года AKB48 подписала контракт с мэйджором DefSTAR Records, дочерней компанией Sony Music Entertainment. Их первый сингл на DefSTAR Records, «Aitakatta», поступил в продажу 25 октября 2006 года и поднялся до 12 строчки в недельном Ориконе.

В октябре 2006 года было объявлено о прослушивании в новую команду, Team B, по итогам которого в декабре в группе появились ещё 13 девушек.

В декабре 2006 года произошли первые переводы из команды в команду: Кадзуми Урано, Сихо Ватанабэ и Нацуми Хирадзима были переведены из Team A в Team B.

2007

31 января 2007 года увидел свет 4-й (2-й на DefSTAR Records) сингл AKB48, «Сэйфуку га дзяма о суру» (яп. 制服が邪魔をする), достигнувший 6 места в Ориконе. Клип и провокационный текст песни вызвали большой резонанс в японской прессе, нашедшей в них намёки на эндзё-косай. Следующий сингл, «Кэйбэцу ситэита айдзё» (яп. 軽蔑していた愛情 Кэйбэцу ситэита айдзё:), также повествовал о проблемах и чувствах японских школьниц через рассказ о девушке, совершившей самоубийство.

В апреле 2007 года информация о Team B впервые появилась на официальном сайте. В списке Team B было на пять человек меньше, чем анонсировано ранее, что довело количество участниц в AKB48 с 53 до 48. Таким образом, по состоянию на тот момент название AKB48 впервые отображало реальное количество девушек в группе. Вскоре, в июне, группу покинули Ю Имаи, Митиру Хосино и Аяна Такада.

В мае 2007 года футзальная команда «XANADU loves NHC» начала новый сезон с тремя новыми рекрутами: Томоми Итано, Юко Осимой и Томоми Касай.[8]

В декабре 2007 года состоялось первое выступление AKB48 на 58-м ежегодном предновогоднем концерте Кохаку ута гассэн на NHK.

2008

Первый студийный альбом AKB48, «Set List: Greatest Songs 2006–2007», появился на свет на Новый год, 1 января.

27 февраля 2008 года AKB48 выпустила 10-й сингл, названный «Сакура но ханабиратати 2008» (яп. 桜の花びらたち2008). На момент издания первого сингла «Сакура но ханабиратати» в AKB48 была только команда A. В версии 2008 года участвовали 10 человек из команды A, 6 из команды K и 5 из команды B. Планировалось, что собравшие полный комплект из 44 различных постеров, шедших в комплекте с синглом, будут приглашены на специальное мероприятие, но возникли опасения в нарушении этим конкурсом антимонопольного законодательства, и компания DefSTAR Records предпочла его отменить.[9]

Летом произошёл первый бойфренд-скандал в истории группы. 14 августа 2008 года Аяка Кикути (15) была уволена с формулировкой «за неосторожное поведение». Незадолго до этого в Интернете всплыли фотографии из фотобудки, на которых она была в компании мальчика. Позднее Аяка была принята в AKB48 в качестве кандидатки (яп. 研究生 кэнкю:сэй), и в августе следующего года вернулась в команду B.

В августе 2008 года AKB48 подписала контракт с компанией King Records.

В сентябре 2008 года анонсирован дебют группы No Sleeves в составе Харуны Кодзимы, Минами Такахаси, Минами Минэгиси.[10]

22 октября 2008 года вышел 10-й* мэйджор-сингл группы, Оогоэ дайямондо (яп. 大声ダイヤモンド, Oogoe Diamond), в первую неделю оказавшийся на 3 месте хит-парада Oricon. Это был первый сингл AKB48, попавший в первую тройку.

*С этого момента в статье ведётся нумерация синглов на мэйджоре, как принято в официальных сообщениях AKB48.

2009

В январе 2009 года была создана группа AKB Idoling!!!, явившаяся результатом сотрудничества между группами AKB48 и Idoling!!!.[11]

Вышедший 4 марта 2009 года 11-й сингл группы, «Juunen Zakura», снова попал в первую тройку и стал первым синглом AKB48, разошедшимся в количестве более 100 тысяч экземпляров в магазинах, продажи в которых учитываются компанией Oricon.

4 июля 2009 года состоялось первое выступление AKB48 в Европе. Team A была почётным гостем на выставке Japan Expo в Париже, во Франции, проходившей со 2 по 5 июля.

12-й сингл, «Namida Surprise!», впервые включал карточку для голосования. Голосование решало, какие девушки примут участие в следующем сингле.[12] Продажи в первую неделю составили 104180 экземпляров.

13-й сингл, «Iiwake Maybe», появился на прилавках 26 августа 2009 года и содержал две песни[13]: девушки, занявшие в голосовании 1—21 места, исполняли заглавный трек, а занявшие 22-30 места — «Tobenai Agehachou». В первый день он неожиданно обогнал по продажам бойбэнд SMAP, возглавив дневной чарт Орикона[14], но по итогам недели всё-таки оказался вторым[15].

27 сентября 2009 года AKB48 дала свой первый концерт в США.[16]

В октябре 2009 года три сингла, «Juunen Zakura», «Namida Surprise!» и «Iiwake Maybe», были одновременно сертифицированы золотыми Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии (RIAJ) (англ.) за поставки в количестве 100 тысяч экземпляров к сентябрю.[17]

14-й сингл вышел 21 октября 2009 года. С синглом «RIVER» AKB48 впервые попала на 1 место недельного чарта Oricon.[18].

В октябре 2009 года была произведена анонсированная 23 августа[19] перетасовка составов. Большинству девушек пришлось перейти из команды в команду. Участницы созданной в августе группы SDN48, ориентированной на взрослую аудиторию и состоявшей из девушек старше 20 лет, перешли на эксклюзивные театральные выступления в её составе и больше не выступали в командах A, K и B.

2010

7 февраля AKB48 выпустила свой 15-й сингл, «Sakura no Shiori». Новый сингл опять возглавил список Орикона и продался в количестве более 300 тысяч экземпляров в первую неделю.

16-й сингл, «Ponytail to Shushu» (яп. ポニーテールとシュシュ Пони:тэ:ру то сюсю), последовал 26 мая. Продажи в первый же день составили 400 тысяч, в первую неделю более 513 тысяч.

1 июля 2010 года состоялся второй концерт AKB48 в США, на аниме-конвенции Anime Expo.

Голосование за участие в новом сингле по карточкам, вложенным в «Ponytail to Chouchou», закончилось сюрпризом: Юко Осима обошла лицо группы Ацуко Маэду и стала центром в 17-м сингле «Heavy Rotation»[20][21], который поступил в продажу 18 августа и продолжил беспроигрышную серию первых строчек хит-парадов.

В июле 2010 года на концерте во Дворце спорта Государственного стадиона Ёёги в Токио было объявлено о решении Эрэны Оно (16) уйти из группы и уехать за границу учиться актёрскому мастерству. Церемония выпуска состоялась 27 сентября во время театрального выступления команды K, и Эрэна сейчас учится в Лондоне.

15 октября 2010 года, вскоре после того как появились слухи о её романе с продюсером Одзи Хирои (56), Саяка Акимото (22) объявила о решении уйти с поста капитана команды K. Продюсер анонсированного в начале октября проекта «Double Heroine» с участием Саяки Акимото и Саэ Миядзавы был сфотографирован входящим в дом, в котором находится квартира девушки.

Вышедший 27 октября 2010 года 18-й сингл «Beginner» стал самым продаваемым синглом группы на сегодняшний день, разошедшись в первую неделю в количестве 826989 экземпляров.

В конце октября Маю Ватанабэ появилась на обложке декабрьского номера журнала «UP to boy» вместе с Айри Судзуки из группы °C-ute в первой фотоколлаборации между Hello! Project и AKB48[22].

21 сентября состоялся отборочный турнир по игре «камень, ножницы, бумага», в котором определялись участницы 19-го сингла. Маюми Утида победила в финале и получила позицию центра в новом сингле.

Четыре участницы AKB48: Ацуко Маэда, Юко Осима, Томоми Итано и Саяка Акимото, снялись для «VOGUE girl», дополнении к ноябрьскому номеру журналу «VOGUE NIPPON». Журнал появился на прилавках 28 октября.[23][24]

AKB48 в составе 12 человек посетила Россию в рамках Фестиваля японской поп-культуры, проходившего в Москве 20—21 ноября 2010 года. 20 ноября группа дала часовой концерт, прошедший с огромным успехом.[25]

В декабре AKB48 выпустила 19-й сингл, «Chance no Junban», и стала первой женской группой со времён Pink Lady, пять синглов подряд которой возглавляли недельный хит-парад Орикона в течение одного года. Легендарный дуэт Pink Lady поставил этот рекорд ещё в 1978 году.[26][27]

1 декабря 2010 AKB48 попадают в Книгу рекордов Гиннеса как «крупнейшая поп-группа»! www.guinnessworldrecords.com/world-records/8000/largest-pop-group

2011

Первый сингл AKB48 в новом году, «Sakura no Ki ni Narou», вышел 16 февраля. Продажи в первый день составили 655 тысяч экземпляров, побив таким образом предыдущий рекорд группы («Beginner», 568 тысяч)[28]. В первую неделю было продано 826989 синглов, также новое высшее достижение для AKB48[29].

В феврале было объявлено о предстоящем выпуске двух участниц: Юки Каназавы и Манами Оку.

11 марта театр AKB48 пострадал во время землетрясения, и представления были отменены на неопределённый срок для проведения восстановительных работ[30][31][32].

14 марта в официальном блоге появилась информация об отмене концертов на Yokohama Arena 25—27 марта[33].

15 марта проект, включающий группу AKB48, пообещал пожертвовать 500 миллионов йен Красному Кресту в помощь пострадавшим в результате землетрясения и цунами, обрушившихся на Японию 11 марта.

В конце месяца стало известно, что новый альбом Koko ni Ita Koto, который должен был появиться в продаже 6 апреля, но был отложен в связи с мартовскими событиями, перенесён на 8 июня[34]. Также было объявлено, что 21-й сингл группы выйдет 25 мая и будет включать карточку для голосования в третьих по счёту выборах в сембацу, которые на этот раз определят участниц 22-го сингла[34], а в его лимитированные издания будут случайным образом вложены билетики на рукопожатие с группой[34]. Часть выручки от предстоящих релизов также будет пожертвована[34].

1 апреля AKB48 выпустила благотворительный цифровой сингл с песней «Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~», все доходы от продажи которого пойдут на помощь пострадавшим в Великом восточнояпонском землетрясении и последовавшем за ним цунами.

Выпуск Манами Оку состоялся 8 апреля на её последнем концерте в театре в составе команды B. Последним мероприятием Манами как участницы AKB48 будет handshake event 19 июня[35].

1 мая была анонсирована новая группа, HKT48, которая будет базироваться в собственном театре в Хакате, районе города Фукуоки[36].

3 мая сингапурская газета «The Straits Times» сообщила, что в Сингапуре будет открыт первый театр группы AKB48 за рубежом[37]. Находиться он будет в молодёжном парке *SCAPE, и два дня каждый месяц там будет по два концерта: AKB48 в составе 16 девушек и ещё одной группы также в составе 16 участниц[37]. Кроме театра, в парке откроется первое в мире кафе AKB48 и первый в Юго-Восточной Азии официальный магазин AKB48[37].

12 мая стало известно, что две участницы Команды Соискательниц, Нау Ямагути (17) и Сара Усикобу (16), покидают группу. Об этом сообщил блог персонала AKB48, согласно которому девушки сами решили уйти из группы. Причины не сообщались[38][39].

21-й сингл группы AKB48, «Everyday, Kachuusha», вышел 25 мая 2011 года. В первый день было продано 942475 дисков[40], а в первую неделю — 1333969[40]. Так был установлен новый рекорд продаж за одну неделю для сингла в истории Японии, превзойдя результат 1996 года группы Mr. Children[41][42].

С 24 мая по 8 июня 2011 года проводятся выборы в сэмбацу (яп. 選抜) 22-го сингла. Голосовать за избрание девушки могут купившие 21-й сингл «Everyday, Kachuusha»*, члены фан-клуба и подписчики платных сервисов проекта[43]. 25 мая, по истечению первого дня голосования, были обнародованы предварительные результаты: 1. Юко Осима (17156), 2. Ацуко Маэда (16452), 3. Юки Касиваги (12056)[44], …

4 июня на экраны Японии вышел фильм «Мосидора», поставленный по бестселлеру Нацуми Ивасаки, с Ацуко Маэдой в главной роли. Минами Минэгиси, которая являлась прообразом главной героини романа Минами Кавасимы, тоже сыграла в фильме, но менее значительную роль.

7 июня было анонсировано создание новой команды, Team 4, в которой тоже будет 16 участниц. Пока в группу включили 10 девушек из Команды Соискательниц[45][46][47]. Новая группа выступит на двух концертах предстоящего концертного тура AKB48 по Японии, 2 августа в Кагосиме и 4 августа в Тоттори[47][48].

9 июня были объявлены результаты выборов в сембацу 2011 года. Победила Ацуко Маэда (за неё было отдано 139 тысячи 892 голоса), на втором месте — Юко Осима (122843)[49].

11 июня 2011 года было объявлено, что к Команде Соискательниц присоединится новая девушка — Айми Эгути (16), которая пришла на прослушивание в группу NMB48 и произвела такое большое впечатление, что её было решено ввести в состав AKB48. В появившемся вскоре рекламном ролике с её участием фанаты заметили странное сходство Айми с некоторыми девушками из AKB48, в частности, её глаз с глазами Ацуко Маэды, и заподозрили, что она создана при помощи компьютерной графики. Сначала эти подозрения были официально опровергнуты, но позднее компания Glico, в рекламе продукта которой Айми снималась, признала, что Айми Эгути ненастоящая и была произведена для рекламной кампании фруктового мороженого «Ice no MI» путём CGI-моделирования нескольких ведущих участниц группы, из частей лица которых и было составлено её лицо. Обман был хорошо спланирован: Айми даже появилась в качестве модели в японском Weekly Playboy, поместившем ещё и вымышленные биографические данные[50][51][52][53][54].

*В каждый сингл вложена карточка для голосования с серийным номером[34]

2012

6 января 2012 года Oricon объявил, что AKB48 продали 11 787 000 копий своих синглов. Этим они превзошли женскую j-pop группу Morning Musume и установили новый рекорд по количеству синглов, проданных женской группой в Японии.

22 января, в последний день концерта «AKB48 Request Hour Set List Best 100 2012», проходившего в Tokyo Dome City Hall, AKB48 представили новую песню «Give Me Five!», где исполнительницы сформировали группу Baby Blossom с гитарами, клавишными, ударными и даже духовыми инструментами. Участницы Baby Blossom, не умевшие играть на них, пять месяцев осваивали музыкальные инструменты. «Give Me Five!» был выпущен 15 февраля.

Было разработано вымышленное аниме, под названием «AKB0048», режиссёром которого стал Хираикэ Ёсимаса. Контролировал всё Акимото Ясуси. Девять исполнительниц от AKB48 и её сестринских групп после публичного прослушивания были отобраны для озвучивания. Эти девушки были сгруппированы в «No Name». Их песни стали заглавной и заключительной темами в аниме.

Произошёл скандал с двумя девушками, Нацуми Хирадзимой и Руми Ёнэдзавой. Они были сфотографированы с молодыми людьми, а по правилам АКВ, девушкам запрещено встречаться с представителями мужского пола. Девушки ушли из AKB48 после их последнего появления на рукопожатии 5 февраля. Дзюрина Мацуи из SKE48 Team S и Миюки Ватанабэ из NMB48 Team N были временно переведены в группу AKB48 в Тимы K и В соответственно, чтобы заменить ушедших девушек. Дзюрина и Миюки стали одновременно исполнительницами двух групп: их бывших групп и AKB48.

24 марта было объявлено, что пять стажеров AKB будут переведены в Тим 4. В том же объявлении было сказано, что AKB48 впервые выступят на главной арене в Tokyo Dome. Выступление в Tokyo Dome было одной из основных целей группы с момента её основания.

25 марта, одна из самых популярных и давних участниц АКВ, Ацуко Маэда, объявила о своём выпуске. Это вызвало большой шум в японских новостях. Появился даже слух, что студент из Токийского Университета покончил жизнь самоубийством из-за этой новости, хотя впоследствии это оказалось ложным. Позже было объявлено, что Маэда официально покинет группу после концертов в Tokyo Dome. 27 августа Маэда дала последнее выступление в театре AKB48 и выпустилась из группы.

26 марта AKB48 объявила, что 6 июня пройдут выборы для определения состава на свой 27-й сингл «Gingham Check». Среди кандидатов были 243 участниц из AKB48, SKE48, NMB48 и HKT48. Бюллетени для голосования находились в предвыборном 26-м сингле группы «Manatsu no Sounds Good!». Выборы проводились в Ниппон Будокан (Nippon Budokan) и впервые транслировались по телевизору в прямом эфире. Первой стала Юко Осима, обогнав Маю Ватанабэ и Юки Касиваги.

23 апреля AKB48 объявила о создании своей третьей зарубежной сестринской группы, SNH48 (Sha-Ng-Hai 48), базирующейся в Шанхае.

17 июня было объявлено, что Рино Сасихара будет переведена в HKT48 с целью «начать всё с начала» из-за скандала, связанным с её якобы бывшим бойфрендом. Её последнее выступление в AKB48 было в июле 2012 года. 24 июня AKB48 объявила, что оставшиеся шесть стажеров из 10-го и 11-го поколения будут повышены. AKB48 также объявила, что третий турнир Дзян-кэн-пон (камень-ножницы-бумага) состоится 18 сентября. Будет определено, какие участницы примут участие в 29-м сингле «Eien Pressure».

15 августа группа выпустила свой четвертый альбом под названием «1830m». 24 августа, в первый день на концерте в Tokyo Dome AKB48 объявила о реорганизации своей команды. Тим 4 был распущен и его участницы были переведены в Тимы А, К, В. Ота Айка была переведена в HKT48, Аки Такадзё и Харука Накагава — в Джакарту в группу JKT48 и Саэ Миядзава с Марией Судзуки — в Шанхай в группу SNH48. Минами Такахаси становится генеральным менеджером всего AKB48, а как капитана Тима А её заменяет Марико Синода. Юко Осима стала капитаном Тима K и Аяка Умэда, которая находилась в Тиме K, стала капитаном Тима Б.

В 2012 году AKB48 записали песню «Sugar Rush» к анимационному фильму Диснея «Ральф».

С программным продуктом под названием «AKB1/149 Renai Sousenkyo для PlayStation Portable» AKB48 попали в Книгу рекордов Гиннеса за «самое большое количество исполнителей популярной музыки, показанных в видео игре».

AKB48 во второй раз получают гран-при на церемонии Japan Record Awards со своей песней «Manatsu no Sounds Good!».

2013

26 января 2013 года во время третьего дня концерта AKB48 Request Hour Set List Best 100 2013, было объявлено, что в конце апреля AKB48 проведёт со своими группами-сёстрами серию концертов в Nippon Budokan под общим названием AKB48 Fair.[55] На следующий день, во время заключительного, четвёртого концерта, был анонсирован AKB48 Super Festival, грандиозный концерт на открытом стадионе Nissan Stadium, вмещающем более 70 тысяч зрителей. Концерт состоится в июне, и AKB48 станет первым чисто женским коллективом или исполнителем, выступившим с сольным концертом на этом стадионе.[56]

31 января еженедельный таблоид Shukan Bunshun опубликовал репортаж, утверждавший, что Минами Минэгиси, на тот момент участница Команды Б и одна из последних пятерых остающихся в группе участниц первого поколения, провела ночь в квартире 19-летнего участника бойбэнда Generations. В тот же день официальный блог AKB48 сообщил, что Минэгиси будет разжалована в стажёрки с 1 февраля, а на официальный канал группы на YouTube было выложено её видеообращение, в котором Минэгиси просила прощения у фанатов за своё необдуманное поведение и выражала надежду, что Ясуси Акимото и менеджмент группы оставят её в AKB48, где у неё много друзей, с которыми она выросла. Внешность Минами в видео была шокирующей: её волосы были коротко пострижены до чего-то напоминающего армейскую стрижку. Как Минами объяснила, она постригла волосы в состоянии шока после прочтения статьи, когда не могла успокоиться[57][58].

1 февраля участница первого поколения Томоми Итано, неизменная участница команды K с момента её основания в 2007 году, объявила, что «выпустится» из группы где-то в течение 2013 года. Заявление было сделано в театре AKB48 во время презентации нового документального фильма Documentary of AKB48: No Flower Without Rain: Shoujo Tachi wa Namida no Ato ni Nani o Miru?, который вышел на экраны кинотеатров в этот день[59].

28 апреля после концерта в Nippon Budokan генеральный менеджер AKB48 объявил очередную перестановку Тимов[неизвестный термин]. Рино Сасихара назначена менеджером HKT48 «по совместительству». Кроме того, прошли прощальные выступления Моэно Нино и Томоми Касай.

22 мая AKB48 выпустила 31-й предвыборный сингл «Sayonara Crawl». К продаже было подготовлено в общей сложности 2,3 миллиона копий. В 5 Всеобщих Выборах участвовало 246 девушек из AKB48, её сестринских групп, а также некоторые выпустившиеся участницы. Выборы транслировались 8 июня в прямом эфире на YouTube с японским и английским языках; результаты выборов транслировались по Fuji TV. Победительницей стала участница группы HKT48 Рино Сасихара. В ходе выборов капитан Тим А Марико Синода, занявшая пятое место, объявила о своем градуэнте в июле.

31 июля, во время летней серии концертов в Sapporo Dome, AKB48 посетила бывшая участница группы Ацуко Маэда в качестве гостя. Она исполнила «Kimi wa Boku da», «Flower», а также новый сольный сингл «Time Machine Nante Iranai».

21 августа группа выпустила свой 32 сингл «Koi Suru Fortune Cookie», который достиг первого места в чарте Oricon. В клипе участвовало 3800 статистов. Также, сингл содержал выпускные песни Марико Синоды и Томоми Итано. JKT48 в тот же день выпустила свою собственную версию «Koi Suru Fortune Cookie».

24 августа AKB48 объявила о восстановлении Team 4, состоявшей из стажёрок 13-го и 14-го поколений. Капитаном команды назначена Минами Минэгиси.

18 сентября AKB48 провела свой ежегодный турнир Дзян-кэн-пон для определения состава на свой 34-й сингл. Мероприятие прошло в Nippon Budokan. Победительницей стала Дзюрина Мацуи. В начале турнира AKB48 объявила список исполнительниц, участвующих в новом 33-м сингле группы «Heart Electric». Сингл был выпущен в октябре. Режиссёром клипа стал Сюсукэ Канэко, известный такими работами, как: Heisei Gamera trilogy, Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack.

6 ноября стало известно, что 34 сингл будет называться: «Suzukake no Ki no Michi de 'Kimi no Hohoemi o Yume ni Miru' to Itte Shimattara Bokutachi no Kankei wa Dō Kawatte Shimau no ka, Bokunari ni Nan-nichi ka Kangaeta Ue de no Yaya Kihazukashii Ketsuron no Yō na Mono» (鈴懸の木の道で「君の微笑みを夢に見る」と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの A sort of slightly embarrassing conclusion after several days of my deliberation about 'how will our relationship be changed if I tell you «I dream your smile» on the platanus road). Композитором является Тетсуро Ода.

31 декабря давняя участница, туз группы[неизвестный термин] AKB48 — Юко Осима (2 поколение) на Новогодней программе Kohaku Uta Gassen объявила о выпуске из группы ради того, чтобы получить высшее образование.

2014

22 января, AKB48 выпустили свой 5-й альбом, под названием «Tsugi no Ashiato». Он достиг первое место в недельном чарте Oricon, продав 962000 копий в первую неделю.

23 января в первый день концерта AKB48 Request Hour 2014 Setlist Best 200, было объявлено о создании пятой команды «Team 8». Участницами станут 47 девушек по одной из каждой префектуры Японии. Также, у этой команды будет новая концепция: «Айдолы, которые приезжают, чтобы встретиться с вами». Спонсором Тима 8 является «Toyota».

26 февраля AKB48 выпустила свой 35-й сингл «Mae shika Mukanee», центром которого стала Юко Осима. Это её последняя песня в составе группы.

24 февраля во время эвента[неизвестный термин] группы Grand Reformation Festival в Zepp DiverCity Tokyo, AKB48 объявила о крупных перетасовках команд, в том числе, назначения капитанов и со-капитанов в каждой команде, повышения стажёров в регулярный статус членов группы, а также назначения участниц в сестринские группы и наоборот. Самое неожиданное назначение: перевод Рины Икомы в AKB48 Team B, а также, двойное положение Рэны Мацуи в Nogizaka46 и SKE48.

3 апреля дебютировала новая команда AKB48 Тим 8. В Тим вошло 47 девушек по одной из каждой префектуры Японии, что делает эту команду крупнейшей среди остальных команд AKB48. В дополнение к новому Тиму 8, продюсер АKB48 Ясуси Акимото объявил о прослушивании в группу новой участницы в возрасте старше 30 лет. Новая участница примет участие в событии рукопожатия, репетициях в течение некоторого промежутка времени, а также станет центром новой рекламы Glico Papico, которая будет транслироваться с 14 мая 2014 года. Победительница была объявлена 16 апреля 2014 года, ей стала Марико Цукамото, 37-летняя домохозяйка и мать двоих детей. В прослушивании приняли участие более 5000 женщин, в том числе комедийная актриса Kintalo, сэйю Микако Такахаси, и бывшая участница группы Morning Musume Саяка Итии.

21 мая 2014 года группа выпустила свой 36-й предвыборный сингл «Labrador Retriever», который в первый же день продаж разошелся в количестве более 1 462 000 экземпляров, что делает его седьмым синглом в истории группы по данным Орикон, который был продан в первый день более 1 миллиона экземпляров.

25 мая во время мероприятия рукопожатия[неизвестный термин], проводимого в Iwate Industry Culture & Convention Center в городе Такидзава префектуры Иватэ, участницы Рина Каваэй, Анна Ирияма и один сотрудник подверглись нападению со стороны 24-летнего мужчины, имеющего ножовку (пилу). Он был арестован на месте по подозрению в покушении на убийство. Все три жертвы получили ранения рук и головы и были доставлены в больницу в городе Мориока для операций. Мероприятие, как и все другие виды деятельности группы, в тот день были прекращены. Инцидент поднял вопросы о процедурах безопасности во время хода таких событий. Отменились все запланированные выступления в театре Акихабара48 с 26 мая до конца месяца, а также отложены мероприятия рукопожатий, запланированных на 26, 31 мая и 1 июня. Управление полиции Токио попросило AKS (организатора AKB48) о повышении мер безопасности, в том числе введения проверки аудитории при входе в театр. Сестринские группы (SKE48, NMB48 и HKT48) не приостановили свои театральные представления, но приняли меры безопасности, такие как: металлоискатели, запрет использования первых рядов театра, а также увеличение присутствия охраны.

30 мая AKB48 появляются на телепрограмме «Music Station», что делает это первым выступлением группы после инцидента. 2 июня, театр AKB48 возобновил работу с введением таких же мер безопасности, что вводили сестринские группы. Безопасность и проверка вещей фанатов также были организованы на 6 Всеобщих Выборах Сенбацу и на выпускном концерте Юко Осимы.

7 июня 2014 года AKB48 (и связанные с ней группы) объявили результаты своих ежегодных выборов для определения состава участниц 37-го сингла. Победителем стала Маю Ватанабэ с 159 854 голосами, а второе место заняла победительница прошлых выборов Рино Сасихара с 141 954 голосами. Всего ранги получило 80 участниц, что составило 5 групп по 16 человек.

В августе было объявлено о проекте Baito AKB, который позволяет девушкам присоединиться к AKB48 на неполный рабочий день, используя сайт поиска работы Baitoru. Из 13 246 девушек было отобрано 53, которые подписали контракт на пять месяцев с возможным трехмесячным продлением в феврале.

8 декабря давняя участница 1-го поколения, генеральный менеджер AKB48 — Минами Такахаси объявила, что покинет группу в декабре 2015 года в день десятой годовщины группы. Её преемником станет капитан команды К — Юи Ёкояма.

Группа заняла второе место в рейтинге Орикон по общему объему продаж за 2014 год с результатом в 13,075 млн.йен.

2015

21 января 2015 года, группа выпустила свой шестой студийный альбом, под названием «Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!», который в первый день разошёлся в количестве 693,074 копий по данным Орикон.

4 марта группа выпустила свой 39-й сингл «Green Flash», центрами которого стали Харуна Кодзима и Юки Касиваги. За неделю сингл разошёлся в количестве 1 001 393 копий. Тем самым, AKB48 стала первой группой, которая продала подряд 20 синглов в количестве 1 млн за первую неделю.

26 марта участница Рина Каваэй объявила о своем уходе из группы для того, чтобы продолжить свою актерскую карьеру. А также сказала, что прошлый инцидент с нападением и долгий период восстановления заставили её задуматься о своем будущем, вне зависимости от группы.

10 мая участницы AKB48 Харуна Кодзима, Рина Хирата, Рёка Осима, Тому Муто, Сахо Ивататэ и Рина Нодзава выступили в Нью-Йорке на ежегодном фестивале «День Японии», который проходил в Центральном парке. Это второе выступление группы в этом городе с 2009 года. Всего было исполнено 5 песен для 5-ти тысячной толпы.

20 мая группа выпустила 40-й сингл «Bokutachi wa Tatakawanai», который в первый день разошёлся в количестве 1 472 375 копий. Это самые большие продажи первого дня среди всех синглов группы.

6 июня состоялась церемония оглашения результатов 7-х всеобщих выборов, в которых принимали участие 304 девушки. Всего для участия в 41-м сингле группы было избрано 80 человек, которые поделены на 5 групп по 16 участниц. Победительницей выборов вновь стала Рино Сасихара из HKT48, получив 194 049 голосов. Занявшая первое место в прошлом году Маю Ватанабэ оказалась на 3-м месте, получив 165,789 голосов и уступив Юки Касиваги, получившей 167 183 голоса.

26 августа группа выпустила 41-й послевыборный сингл «Halloween Night».

25 октября во время хендшейка[неизвестный термин] в Йокогаме были объявлены детали 42-го сингла и предстоящего в 2016 году Request Hour 2016. Центром сингла стала Минами Такахаси. Это будет её последим появлением в синглах AKB48 как участницы группы.

18 ноября группа выпустила свой ​​7-ой альбом, под названием «0 to 1 no Aida». Этот альбом приурочен к 10-й годовщине группы, основанной в 2005 году.

9 декабря был выпущен 42-й сингл «Kuchibiru ni Be My Baby», который в первый день разошелся в количестве 813 044 копий (по данным Орикон). Это означает, что в общей сложности продано более чем 36,158,000 копий синглов, что превосходит рок-группу B’z.

15 декабря 2015 года, на мероприятии группы «AKB48 Kouhaku Utagassen 2015» дебютировала тайваньская девушка Ма Цзялин, которая прошла прослушивание в Тайване. Она стала первой иностранной участницей группы.

2016

9 марта группа выпустила памятный 43-й сингл «Kimi wa Melody», приуроченный к 10-й годовщине группы. В нём приняли участие бывшие участницы AKB48: Ацуко Маэда, Юко Осима, Марико Синода, Томоми Итано и Минами Такахаси. По итогам первой недели сингл разошелся в количестве 1,238,000 копий. Это 25 сингл группы, который был продан в количестве 1 млн копий. Также, это 30 сингл группы, который занимает верхнюю строчку недельного Орикон. Теперь АКВ48 стали первой группой, кому удался такой результат (по количеству проданных синглов-миллионников и по количеству верхних строчек недельного Орикон).

21 марта было объявлено о выходе 44-го предвыборного сингла AKB48, релиз которого планируется на 1 июня. Сами Всеобщие Выборы (уже восьмые по счёту) будут проходить 18 июня на стадионе «HARD OFF ECO» в Ниигате.

26 марта на концерте AKB48 было сообщено о создании трёх новых сестринских групп: TPE48, MNL48 и BNK48. TPE48 станет второй китайской группой и будет находиться в Тайбэе на Тайване. MNL48 нацелена на филиппинскую аудиторию, а сама группа расположится в столице — Маниле. BNK48 — первая тайская группа, театр которой будет находится в Бангкоке, Таиланд.

9 июня на официальном сайте АКВ48 была опубликована информация, что управляющее агентство SNH48 нарушило условия договора. В связи с этим, были удалены все баннеры SNH48 и реклама с официального сайта АКВ48, группа SNH48 исключена из семейства 48-х, а также, отменена двойная позиция Марии Судзуки (теперь она является только участницей АКВ48). Руководство сообщило, что данные меры приняты до того момента, пока не будет найдено решение проблемы. Также было сообщено, что BEJ48 и GNZ48 не имеют никакого отношения к семейству 48-х.

18 июня прошло оглашение результатов 8-х всеобщих выборов. В них приняли участие 272 члена групп семейства, в том числе и участницы NGT48, для которых выборы стали первыми. Победителем и центром заглавной песни 45-го сингла группы уже в третий раз стала Рино Сасихара (HKT48, 243 011 голосов). Впервые за всю историю AKB48G участнице удалось завоевать первое место два раза подряд. На второй позиции оказалась Маю Ватанабэ (AKB48, 175,613 голосов), за ней — Дзюрина Мацуи (SKE48, 112 341 голосов). На Выборах о своем скором уходе заявила Харуна Кодзима, которая присоединилась к группе с 1-м поколением в 2005 году.

6 августа AKB48 и сестринские группы проведут второй спортивный фестиваль "AKB48 Group Dai Undokai" на Saitama Super Arena.

7 августа AKB48 проведёт специальный благодарственный фестиваль, который группа получила за наибольшее количество мест на Всеобщих Выборах 2016 года.

31 августа группа выпустит свой 45-й сингл. Название нового сингла получило двойное название: "LOVE TRIP/Shiawase wo Wakenasai". "LOVE TRIP" станет заглавной темой дорамы "Toki wo Kakeru Shoujo" и будет исполнена сенбацу (участницами, занявшими первые 16 мест на Всеобщих Выборах 2016 года). "Shiawase wo Wakenasai" будет звучать в рекламе Zexy, но ее состав еще неизвестен. Также, в 45-й сингл войдёт песня "Hikari to Kage no Hibi", которая будет открывающей темой программы о баскетболе Nettoh Koshien. Центры песни - Юи Ёкояма и Саяка Ямамото. И войдет песня из нового документального фильма о группе "Sonzai suru Riyuu DOCUMENTARY of AKB48". Песня получила название - "Ano Hi no Jibun". Показ фильма стартует 8 июля.

Критика

На протяжении многих лет AKB48 критиковали за сексуальный подтекст в песнях. Некоторые считают, что такие песни непригодны для молодых членов группы. Когда на CNN журналист Анна Корен спросила об этом основателя AKB48 Ясуси Акимото, который также пишет все тексты песен AKB48, он заявил, что его произведения были способом «изображения действительности» и должны подтолкнуть слушателей задуматься о сложных вопросах.

Рискованные музыкальные клипы группы также были центром для споров. Так, некоторые представители общественности были возмущены клипом на песню Heavy Rotation, где девушки были в нижнем белье, обнимались друг с другом, целовались и лежали в ванне. Режиссёр клипа Мика Нинагава объяснила, что создала творческое и забавное видео, в связи с ростом популярности группы среди девочек. В своем интервью она взяла на себя полную ответственность за содержание видео и сказала, что «Акимото оставил всё на меня. Он не давал мне какие-либо советы по-поводу всех. В видео я попыталась показать, какое AKB48 в реальной жизни. В раздевалке, девочки казались очень близкими друг к другу. Тогда я придумала концепцию девушек средней школы.»

В рекламном ролике для кондитерской марки Puccho, который транслировался с 15 марта 2012 года, участницы AKB48 были показаны в школьной форме, передающие конфеты изо рта в рот. Хотя девочки зажимали конфеты между зубами, некоторые зрители были оскорблены и назвали это «поощрением гомосексуализма», помимо того, что это просто «негигиенично» и «плохой пример детям».

В течение второй недели января 2013 года, группа попала под новый обстрел критики, когда в Shukan Young Magazine было опубликовано изображение, где руки мальчика охватывали голую грудь Томоми Касай. Впоследствии, это изображение убрали из журнала, а также с предстоящего фотобука Касай, где это фото должно было быть на обложке. Продажу журнала перенесли с 12 января по 21 января.

В феврале 2013 года на YouTube было выложено видео с участницей Минами Минэгиси, где она была с бритой головой. Девушка извинялась за то, что провела ночь с мужчиной в нарушение её контракта, и, вследствие того, была понижена до статуса стажёрки. Акт бритья волос рассматривался как крайняя ситуация, и вызвало критику то, как эта ситуация рассматривалась. Трудовой эксперт и писатель The Japan Times Хифуми Окунуки утверждал, что пункт о невозможности знакомства с мужчинами в трудовом договоре было нарушением японского трудового законодательства.

В январе 2014 года AKB48 опять появилась в заголовках Японии, когда была обнаружена группа студентов из университета Osaka Sangyo, использовавших номера кредитных карт. Студенты приобрели более 490 копий одного из синглов онлайн (обозначается «Sayonara Crawl»), стоимостью почти ¥ 490 000 (около US $4800, GB £2900, €3500). Подозреваемые были обнаружены. Они продавали эти диски на вторичном рынке. Один из подозреваемых был замечен незаконно сбрасывающих ещё несколько сотен, что остались непроданными.

Благотворительность

Через несколько дней после землетрясения и цунами 11 марта 2011 официальный блог AKB48 сообщил, что более 617 миллионов йен были пожертвованы обществу Красного Креста Японии.

1 апреля группа выпустила благотворительный сингл под названием «Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~», вся прибыль от которого была пожертвована в фонд оказания помощи жертвам землетрясения и цунами 2011 года.

23-й сингл AKB48 «Kaze wa Fuiteiru» был также посвящён жертвам цунами 2011 года. Текст песни был написан с целью подбодрить японцев, пострадавших от катастрофы 11 марта.

В феврале 2012 года группа объявила ещё один взнос в пользу Красного Креста Японии в размере 580 млн йен. Было сообщено, что на сегодняшний день AKB48 пожертвовали в общей сложности более 1,25 миллиарда йен.

8 марта 2013 года AKB48 выпустили ещё одну песню «Tenohira ga Kataru Koto», посвящённую жертвам стихийных бедствий в марте 2011 года. Песню можно было бесплатно скачать на их сайте.

В годовщину катастрофы AKB48 и сестринские группы одновременно посетили районы бедствия и провели выступления в детских школах, а также специальные концерты в AKB48, SKE48, NMB48 и HKT48 театрах. Прибыль от выступлений в театрах была использована для дальнейшей помощи процесса восстановления.

Состав

Состав AKB48 подвержен частым изменениям из-за выпусков участниц, повышений, переводов между командами или сестринскими группами. По состоянию на 25 декабря 2015 года группа состоит из 131 участниц, разделенных на пять команд: Team А с 22 участницами, Team K с 23 участницами, Team B с 21 участницами, Team 4 с 21 участницами, а также Team 8 с 47 участницами, среди которых три участницы являются частью двух команд одновременно. Некоторые участницы помимо AKB48 находятся ещё и в сестринских группах.

Юи Ёкояма является лидером или «генеральным менеджером» AKB48 и всех её групп-«сестёр». До декабря 2015 года им была Минами Такахаси.

Team A

(«Команда А» (яп. チームA Ти:му Э:))

Капитан: Юи Ёкояма. Вице-капитан: Марико Накамура.

Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Поколение Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Анна Ирияма (яп. 入山 杏奈) (3 декабря 1995, Тиба) 10-е × × 30 20 18
Сидзука Оя (яп. 大家 志津香) (28 декабря 1991, Фукуока) 4-е × × 29 59 × × × ×
Нана Овада (яп. 大和田 南那) (15 сентября 1999, Тиба) 15-е × 75 62
Маю Огасавара (яп. 小笠原 茉由) (11 апреля 1994, Осака) 1-е в NMB48 × 60 54 76 ×
Нацуки Кодзима (яп. 小嶋 菜月) (8 марта 1995, Тиба) 11-е × × × × × ×
Харуна Кодзима (яп. 小嶋 陽菜) (19 апреля 1988, Сайтама) — объявила об уходе 1-е 6 7 6 7 9 8 16
Юкари Сасаки (яп. 佐々木 優佳里) (28 августа 1995, Сайтама) 12-е × × 47 50 38
Харука Симадзаки (яп. 島崎 遥香) (30 марта 1994, Сайтама) 9-е 28 × 23 12 7 9 8
Миру Сирома (яп. 白間 美瑠) (14 октября 1997, Осака) 1-е в NMB48 × × × 43 34 24
Каёко Такита (яп. 田北 香世子) (13 февраля 1997, Тиба) 1-й драфт[неизвестный термин] × × ×
Мэгу Танигути (яп. 谷口 めぐ) (12 ноября 1998, Токио) 15-е × 69
Тиёри Наканиси (яп. 中西 智代梨) (12 мая 1995, Фукуока) 1-е в HKT48 × × × × ×
Марико Накамура (яп. 中村 麻里子) (16 декабря 1993, Тиба) 9-е × × × × × × ×
Юи Хиватаси (яп. 樋渡 結依) (30 апреля 2000, Сайтама) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Михо Миядзаки (яп. 宮崎 美穂) (30 июля 1993, Токио) 5-е 18 21 27 38 × 78 × 78
Сакура Мияваки (яп. 宮脇 咲良) (19 мая 1998, Кагосима) 1-е в HKT48 47 26 11 7 6
Нанами Ямада (яп. 山田 菜々美) (9 февраля 1999, Хёго) Team 8 × × ×
Юи Ёкояма (яп. 横山 由依) (8 декабря 1992, Киото) 9-е × 19 15 13 13 10 11

Team K

(«Команда К» (яп. チームK Ти:му Кэ:))

Капитан: Минами Минэгиси. Вице-капитан: Харука Симада.

Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Поколение Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Моэ Аигаса (яп. 相笠 萌) (6 апреля 1998, Канагава) 13-е × × × ×
Мариа Абэ (яп. 阿部 マリア) (29 ноября 1995, Канагава) 10-е × × × × × ×
Манами Итикава (яп. 市川 愛美) (26 августа 1999, Токио) 15-е × × ×
Харука Кодама (яп. 兒玉 遥) (19 сентября 1996, Фукуока) 1-е в HKT48 × 37 21 17 9
Аяна Синодзаки (яп. 篠崎 彩奈) (8 января 1996, Сайтама) 13-е × × × 78 ×
Харука Симада (яп. 島田 晴香) (16 декабря 1992, Сидзуока) 9-е × × × × × × ×
Хинана Симогути (яп. 下口 ひなな) (19 июля 2001, Тиба) 1-й драфт[неизвестный термин] × × ×
Мария Судзуки (яп. 鈴木 まりや) (29 апреля 1991, Сайтама) 7-е × × × × × × × ×
Юка Тано (яп. 田野 優花 Тано Ю:ка) (7 марта 1997, Токио) 12-е 45 38 45 47 ×
Икуми Накано (яп. 中野 郁海) (20 августа 2000, Тоттори) Team 8 × × ×
Тисато Наката (яп. 中田 ちさと) (8 октября 1990, Сайтама) 4-е × × × 37 × ×
Нана Фудзита (яп. 藤田 奈那) (28 декабря 1996, Токио) 10-е × × × × × × ×
Минами Минэгиси (яп. 峯岸 みなみ) (15 ноября 1992, Токио) 1-е 16 14 15 14 18 22 19 17
Мион Мукаити (яп. 向井地 美音) (29 января 1998, Сайтама) 15-е × 44 13
Тому Муто (яп. 武藤 十夢) (25 ноября 1994, Токио) 12-е 49 45 24 16 10
Синобу Моги (яп. 茂木 忍) (16 февраля 1997, Тиба) 13-е × × × 57 47
Ами Юмото (яп. 湯本 亜美) (3 октября 1997, Сайтама) 12-е × × ×

Team B

(«Команда B» (яп. チームB Ти:му Би:))

Капитан: Юриа Кидзаки. Вице-капитан: Рёка Осима.

Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Поколение Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Аяно Умэта (яп. 梅田 綾乃) (20 марта 1999, Токио) 13-е × × × ×
Рёка Осима (яп. 大島 涼花) (21 октября 1998, Канагава) 13-е × × 80 × 32
Юки Касиваги (яп. 柏木 由紀) (15 июля 1991, Кагосима) 3-е 9 8 3 3 4 3 2 5
Рена Като (яп. 加藤 玲奈) (10 июля 1997, Тиба) 10-е × × × 32 28 26
Юрия Кидзаки (яп. 木﨑 ゆりあ) (11 февраля 1996, Айти) 3-е в SKE48 × × 31 22 23 22 37
Моэ Гото (яп. 後藤 萌咲) (20 мая 2001, Айти) 1-й драфт[неизвестный термин] × × ×
Нагиса Сакагути (яп. 坂口 渚沙) (23 декабря 2000, Хоккайдо) Team 8 × × ×
Мию Такэути (яп. 竹内 美宥) (12 января 1996, Токио) 9-е × × × × ×
Макихо Тацуя (яп. 達家 真姫宝) (19 октября 2001, Токио) 15-е × × ×
Мику Танабэ (яп. 田名部 生来) (2 декабря 1992, Сига 3-е × × × × × 71
Сэйна Фукуока (яп. 福岡 聖菜) (1 августа 2000, Канагава) 15-е × × ×
Ма Цзялин (кит. 馬嘉伶, 21 декабря 1997, Тайчжун) Прослушивание в Тайване ×
Нако Ябуки (яп. 矢吹 奈子) (18 июня 2001, Токио) 3-е в HKT48 × × 28
Аэри Ёкосима (яп. 横島 亜衿) (17 декабря 1999) 1-й драфт[неизвестный термин] × × ×
Маю Ватанабэ (яп. 渡辺 麻友) (26 марта 1994, Сайтама) 3-е 4 5 5 2 3 1 3 2

Team 4

(«Команда 4» (яп. チーム4 Ти: му Фо:))

Капитан: Дзюри Такахаси. Вице-капитан: Нана Окада.

Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Поколение Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Мияби Ино (яп. 飯野 雅) (29 сентября 1997, Токио) 15-е × ×
Рина Идзута (яп. 伊豆田 莉奈) (26 ноября 1995, Сайтама) 10-е × × × × × ×
Сахо Ивататэ (яп. 岩立 沙穂) (4 октября 1994, Канагава) 13-е × × 66 × 51
Рио Окава (яп. 大川 莉央) (1 марта 2001, Токио) 15-е × × ×
Мию Омори (яп. 大森 美優) (3 сентября 1998, Канагава) 12-е × × × 67 73
Аяка Окада (яп. 岡田 彩花) (6 ноября 1998, Токио) 13-е × × × × 57
Нана Окада (яп. 岡田 奈々) (7 ноября 1997, Канагава) 14-е × 51 29 14
Сая Кавамото (яп. 川本 紗矢) (31 августа 1998, Хоккайдо) 1-й драфт[неизвестный термин] × × 27
Рёха Китагава (яп. 北川 綾巴) (9 октября 1998, Айти) 6-е в SKE48 × × 66 64
Саки Китадзава (яп. 北澤 早紀) (5 июня 1997, Айти) 14-е × × × × ×
Мако Кодзима (яп. 小嶋 真子) (30 мая 1997, Токио) 13-е × 36 26 19
Харука Комияма (яп. 込山 榛香) (12 сентября 1998, Тиба) 15-е × × 21
Киара Сато (яп. 佐藤 妃星) (11 августа 2000, Тиба) 15-е × × ×
Нагиса Сибуя (яп. 渋谷 凪咲) (25 августа 1996, Осака) 4-е в NMB48 × × 58 56
Дзюри Такахаси (яп. 高橋 朱里) (3 октября 1997, Ибараки) 12-е × × 28 25 15
Мио Томонага (яп. 朝長 美桜) (17 мая 1998, Фукуока) 2-е в HKT48 59 27 21 23
Мики Нисино (яп. 西野 未姫) (4 апреля 1999, Сидзуока) 13-е × 62 × 61
Рэна Нодзава (яп. 野澤 玲奈) (6 мая 1998, Токио) 1-е в JKT48 × ×
Юйри Мураяма (яп. 村山 彩希) (15 июня 1997, Канагава) 13-е × × ×

Team 8

Стажёрки

(«Стажёрки» (яп. 研究生 Кэнкю:сэй))

Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Поколение Место
на выборах
8
Нао Номура (яп. 野村 奈央) (10 октября 1999, Айти) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Сатонэ Кубо (яп. 久保 怜音) (20 ноября 2000, Канагава) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Кира Такахаси (яп. 高橋 希良) (14 января 2001, Токио) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Рэй Нисикава (яп. 西川 怜) (25 октября 2003, Токио) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Аю Ямабэ (яп. 山邊 歩夢) (3 февраля 2002, Тиба) 2-й драфт[неизвестный термин] ×
Эрии Тиба (яп. 千葉 恵里) (27 октября 2003, Канагава) 2-й драфт[неизвестный термин] ×


Студенты по обмену

JKT48
Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Харука Накагава (яп. 仲川 遥香) (10 февраля 1992, Токио) — объявила об уходе × 20 24 44 ×
SNH48
Имя (Дата рождения, Из какой префектуры) Место
на выборах
1 2 3 4 5 6 7 8
Мария Судзуки (яп. 鈴木 まりや) (29 апреля 1991, Сайтама) × × × × × × × ×

Участницы нескольких групп одновременно

Следующие участницы входят в более чем одну группу одновременно:

  • Миру Сирома (NMB48 Team M и AKB48 Team A)
  • Сакура Мияваки (HKT48 Team KIV и AKB48 Team A)
  • Нанами Ямада (AKB48 Team 8 и Team A)
  • Харука Кодама (HKT48 Team H и AKB48 Team K)
  • Мария Судзуки (SNH48 Team SII и AKB48 Team K)
  • Икуми Накано (AKB48 Team 8 и Team K)
  • Юки Касиваги (AKB48 Team B и NGT48 Team NIII)
  • Нагиса Сакагути (AKB48 Team 8 и Team B)
  • Нако Ябуки (HKT48 Team H и AKB48 Team B)
  • Миюки Ватанабэ (NMB48 Team BII и AKB48 Team B)
  • Рёха Китагава (SKE48 Team S и AKB48 Team 4)
  • Нагиса Сибуя (NMB48 Team BII и AKB48 Team 4)
  • Мио Томонага (HKT48 Team KIV и AKB48 Team 4)

Бывшие участницы


</div></div>

Дискография

Синглы

Год Название Первый день продаж Всего продано
Место

(Oricon)

Количество

продан. копий

Инди
2006 1 «Sakura no Hanabiratachi» 10 22 011 46 274
2 «Skirt, Hirari» 13 13 349 20 609
Мэйджор
2006 1 «Aitakatta» 12 17 481 55 308
2007 2 «Seifuku ga Jama o Suru» 7 16 866 21 989
3 «Keibetsu Shiteita Aijou» 8 20 323 22 671
4 «BINGO!» 6 21 830 25 611
5 «Boku no Taiyou» 6 25 946 28 840
6 «Yuuhi o Miteiru ka?» 10 15 370 18 439
2008 7 «Romance, Irane» 6 19 303 23 209
8 «Sakura no Hanabiratachi 2008» 10 22 112 25 482
9 «Baby! Baby! Baby!»
10 «Oogoe Diamond» 3 48 258 96 566
2009 11 «Juunen Zakura» 3 66 226 124 700
12 «Namida Surprise!» 2 41 064 168 826
13 «Iiwake Maybe» 2 57 456 145 776
14 «RIVER» 1 87 795 260 350
2010 15 «Sakura no Shiori» 1 229 528 404 696
16 «Ponytail to Chouchou» 1 354 403 740 291
17 «Heavy Rotation» 1 340 487 869 131
18 «Beginner» 1 568 095 1 039 362
19 «Chance no Junban» 1 471 242 694 042
2011 20 «Sakura no Ki ni Narou» 1 655 344 1 081 686
«Dareka no Tame ni ~What can I do for someone?~»
21 «Everyday, Kachuusha» 1 942 475 1 604 656
22 «Flying Get» 1 942 475 1 624 744
23 «Kaze wa Fuiteiru» 1 1 045 937 1 457 113
24 «Ue kara Mariko» 1 959 280 1 304 312
2012 25 «GIVE ME FIVE!» 1 966 529 1 436 519
26 «Manatsu no Sounds Good!» 1 1 170 554 1 820 056
27 «Gingham Check» 1 906 617 1 314 428
28 «UZA» 1 884 602 1 257 867
29 «Eien Pressure» 1 840 043 1 197 373
2013 30 «So Long!» 1 817 530 1 126 674
31 «Sayonara Crawl» 1 1 450 881 1 933 500
32 «Koisuru Fortune Cookie» 1 1 095 894 1 387 741
33 «Heart Electric» 1 1 020 800 1 203 586
34 «Suzukake no Ki no

Michi de 'Kimi no Hohoemi o Yume ni Miru' to

Itte Shimattara Bokutachi no Kankei wa Dō Kawatte

Shimau no ka, Bokunari ni Nan-nichi ka Kangaeta

Ue de no Yaya Kihazukashii Ketsuron no Yō na Mono»

1 916 912 1 086 491
2014 35 «Mae shika Mukanee» 1 970 413 1 153 906
36 «Labrador Retriever» 1 1 462 156 1 786 825
37 «Kokoro no Placard» 1 871 923 1 058 059
38 «Kibouteki Refrain» 1 1 017 160 1 156 706
2015 39 «Green Flash» 1 860 269 1 041 084
40 «Bokutachi wa Tatakawanai» 1 1 472 375 1 771 608
41 «Halloween Night» 1 1 187 633 1 277 761
42 «Kuchibiru ni Be My Baby» 1 813 044 1 002 000
2016 43 «Kimi wa Melody» 1 1 133 179 1 289 671
44 «Tsubasa wa Iranai» 1 1 331 907 1 479 562
45 «LOVE TRIP / Shiawase wo Wakenasai» 1 1 100 332 1 177 769

Альбомы

Год Название Первый день продаж Всего продано RIAJ

Сертификация

Место

(Oricon)

Количество

продан. копий

2008 1 Set List ~Greatest Songs 2006—2007~ 29 15 921 53 583 -
2010 2 Kamikyokutachi 1 294 627 564 298 Двойной Платиновый
Set List ~Greatest Songs~ Kanzenban 2 67 817 169 730 Платиновый
2011 3 Koko ni Ita Koto 1 601 985 883 267 Миллионный
2012 4 1830m 1 870 621 1 042 879 Миллионный
2014 5 Tsugi no Ashiato 1 961 531 1 041 355 Миллионный
2015 6 Koko ga Rhodes da, koko de tobe! 1 693 074 780 591 -
7 0 to 1 no Aida 1 565 298 668 000 -


См. также

Напишите отзыв о статье "AKB48"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.youtube.com/watch?v=pRnA4mVvGYo Что такое AKB48?] (рус.). AKB48 (14 февраля 2011). Проверено 29 июня 2011.
  2. [www.akb48.co.jp/english/theater/index.html AKB48 Official Site|Where to see them] (англ.). AKB48. Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVTVeVO Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  3. [www.reuters.com/article/2009/07/28/idUS219130+28-Jul-2009+BW20090728 Japanese Idol Group AKB48 to Perform at MIPCOM] (англ.). Reuters (28 July 2009). Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/68TMydg2B Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  4. [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100824i1.html Girl idol group about mass exposure, fans]. The Japan Times. The Japan Times Inc. (24 августа 2010). Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVU580X Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  5. [www.ntv.co.jp/AKBINGO/ AKBINGO!] (яп.). Nippon Television Network System. [www.webcitation.org/68vVVFULm Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  6. [www.guinnessworldrecords.com/Search/Details/Largest-popgroup/73468.htm Largest pop group] (англ.)(недоступная ссылка — история). Книга рекордов Гиннесса. [archive.is/GMamV Архивировано из первоисточника 11 апреля 2013].
  7. [www.oricon.co.jp/rank/js/y/ シングル年間ランキング-ORICON STYLE ランキング] (яп.). Oricon Inc.. [www.webcitation.org/6183W6pGw Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  8. [www.tokyograph.com/news/id-965 Three AKB48 members join futsal team] (англ.). [www.webcitation.org/68vVWbAw9 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  9. [www.itmedia.co.jp/news/articles/0802/28/news120.html AKB48「ポスター44種類コンプでイベント招待」企画、「独禁法違反」のおそれで中止] (яп.). ITmedia News (28 февраля 2008). Проверено 4 сентября 2009. [www.webcitation.org/68vVXwJBq Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  10. [www.tokyograph.com/news/id-3726 AKB48 members form new trio] (англ.). [www.webcitation.org/68vVZKBUT Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  11. [www.tokyograph.com/news/id-4302 AKB48-Idoling collaboration unveiled] (англ.). [www.webcitation.org/68vVa8KgA Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  12. [www.oricon.co.jp/news/deview/67548/ “AKB48選抜総選挙”開票! トップ当選の前田敦子「AKBに人生捧げる!」] (яп.). Oricon Inc. (9 июля 2009). Проверено 27 июня 2011. [www.webcitation.org/68wQssE5d Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  13. [www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKIZM-37/ KING RECORDS OFFICIAL SITE 言い訳Maybe(マキシ+DVD複合) 音楽] (яп.). King Records. Проверено 18 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVavQ60 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  14. [www.excite.co.jp/News/entertainment_g/20090919/Cyzo_200909_post_2791.html 止めたAKB48、再開したモー娘。"政権交代"が進むアイドル界の「握手会狂想曲」] (яп.). Excite Japan Co., Ltd (19 сентября 2009). [www.webcitation.org/68vVcD43I Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  15. [www.oricon.co.jp/music/release/d/830326/1/ 言い訳Maybe/AKB48] (яп.). Oricon Inc.. [www.webcitation.org/68vVesEBg Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  16. [www.newyork-tokyo.com/wp/akb48/ AKB48 U.S. DEBUT CONCERT IN NYC] (англ.). newyork-tokyo.com. Проверено 14 октября 2009. [www.webcitation.org/68vVihoK3 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  17. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200909.html ゴールド等認定作品一覧 2009年9月] (яп.). RIAJ. Проверено 14 октября 2009. [www.webcitation.org/68vVjvcNl Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  18. [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/70103/ AKB48初のシングル首位、17.9万枚で09年女性アーティスト初動売上トップに] (яп.). Oricon Inc. (27 октября 2009). Проверено 27 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVlFE0c Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  19. [www.tokyograph.com/news/id-5186 AKB48 shuffles its teams] (англ.). [www.webcitation.org/68vVnouLc Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  20. [beauty.oricon.co.jp/news/77055/full/ 「AKB48総選挙」で大波乱 大島優子が初戴冠で前田のV2阻止! ニュース-ダイエット・エステ・美容のオリコンランキング] (яп.). Oricon Inc.. [www.webcitation.org/66mxG5XI2 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  21. [www.oricon.co.jp/news/rankmusic/79340/full/ AKB48、女性グループ史上初の2作連続初週売上50万枚超え (AKB48) ニュース-ORICON STYLE-] (яп.). Oricon Inc.. [www.webcitation.org/68vVoaX1r Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  22. [beauty.oricon.co.jp/news/81459/full/ AKB48×ハロプロがグラビア初コラボ! 渡辺麻友×鈴木愛理が網タイツ姿で表紙飾る]. Oricon Inc. (27 октября 2010). Проверено 3 июня 2011. [www.webcitation.org/66iXrma0n Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  23. [www.vogue.co.jp/fashion/news/2010-09/24/akb AKB48がヴォーグガールにやってきた! - ファッション - VOGUE.COM] (англ.). [www.webcitation.org/66mxLfZk2 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  24. [www.tokyograph.com/news/id-6690 AKB48 members appearing in Vogue Nippon] (англ.). [www.webcitation.org/68vVqqcBQ Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  25. [www.asahi.com/culture/update/1121/TKY201011210321.html AKB48が「スパシーバ」 モスクワで初コンサート] (яп.)(недоступная ссылка — история). Asahi (22 ноября 2010). [web.archive.org/20101123142337/www.asahi.com/culture/update/1121/TKY201011210321.html Архивировано из первоисточника 23 ноября 2010].
  26. [mainichi.jp/enta/photo/news/20101218k0000e040045000c.html ’10ひと:「ととのいました」AKB48] (яп.)(недоступная ссылка — история). Mainichi (18 декабря 2010). [web.archive.org/20101221071505/mainichi.jp/enta/photo/news/20101218k0000e040045000c.html Архивировано из первоисточника 21 декабря 2010].
  27. [mdn.mainichi.jp/arts/news/20101221p2a00m0na010000c.html AKB48 makes history with 5 straight No. 1 hits] (англ.)(недоступная ссылка — история). Mainichi (21 December 2010). [web.archive.org/20101223002143/mdn.mainichi.jp/arts/news/20101221p2a00m0na010000c.html Архивировано из первоисточника 23 декабря 2010].
  28. [asiapacificarts.usc.edu/article@apa?akb48_breaks_single-day_sales_records_sells_over_655000_copies_16403.aspx asiapacificarts.usc.edu/article@apa?akb48_breaks_single-day_sales_records_sells_over_655000_copies_16403.aspx]. Asia Pacific Arts. [www.webcitation.org/68vVrbrCs Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  29. [news.stareastasia.com/2011/03/akb48-sets-record-with-sakura-no-ki-ni-narou/ news.stareastasia.com/2011/03/akb48-sets-record-with-sakura-no-ki-ni-narou/]. Stareastasia (март 2011). [www.webcitation.org/68vVsU7Bw Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  30. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10828058179.html 【劇場休館】|~AKB48 TOKYO DOME までの軌跡~ powered by アメブロ]
  31. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10827563110.html 《公演中止のお知らせ》|~AKB48 TOKYO DOME までの軌跡~ powered by アメブロ]
  32. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10830838970.html AKB48劇場 休館のお知らせ|~AKB48 TOKYO DOME までの軌跡~ powered by アメブロ]
  33. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10830505193.html 【お知らせ】|~AKB48 TOKYO DOME までの軌跡~ powered by アメブロ]
  34. 1 2 3 4 5 [www.tokyograph.com/news/akb48-reschedules-album-announces-upcoming-singles-and-next-senbatsu AKB48 reschedules album, announces upcoming singles and next Senbatsu]. Tokyograph (29 марта 2011). Проверено 2 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVsva72 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  35. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10850445942.html 【お知らせ】] (яп.). Официальный блог AKB48 (3 апреля 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVtfDYk Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  36. [www.tokyograph.com/news/fukuoka-based-hkt48-begins-taking-applications www.tokyograph.com/news/fukuoka-based-hkt48-begins-taking-applications]. Tokyograph. [www.webcitation.org/68vVwNnKe Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  37. 1 2 3 [www.asiaone.com/News/Latest+News/Showbiz/Story/A1Story20110503-276871.html www.asiaone.com/News/Latest+News/Showbiz/Story/A1Story20110503-276871.html]. The Straits Times. The Straits Times, Asiaone (2011-5-3). Проверено 2 июня 2011. Перевод статьи в газете «The Straight Times».
  38. [www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2011/05/12/kiji/K20110512000809510.html 総選挙も参加せず…AKB48研究生2人が辞退 ― スポニチ Sponichi Annex 芸能] (яп.). Sponichi, SPORTS NIPPON NEWSPAPERS (12 мая 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vVyzjXn Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  39. [www.tokyograph.com/news/akb48-research-students-yamaguchi-ushikobu-to-quit AKB48 research students Yamaguchi, Ushikobu to quit] (англ.). Tokyograph (12 мая 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW0rPpc Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  40. 1 2 [www.tokyograph.com/news/akb48-everyday-kachusha-almost-sells-1-million-in-one-day-oshima-yuko-leads-election AKB48: “Everyday, Kachusha” almost sells 1 million in one day, Oshima Yuko leads election]. Tokyograph. Tokyograph (25 мая 2011). Проверено 29 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW1abSZ Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  41. [www.sanspo.com/geino/news/110531/gnj1105310503012-n1.htm AKB新曲ミスチル超え!初週133万枚] (англ.). Sankei Sports (31 May 2011). Проверено 17 июня 2013. [web.archive.org/web/20110602144541/www.sanspo.com/geino/news/110531/gnj1105310503012-n1.htm Архивировано из первоисточника 2 июня 2011].
  42. [www.tokyohive.com/2011/05/akb48-breaks-mr-childrens-reign-on-the-oricon-chart/ AKB48 breaks Mr.Children’s reign on the Oricon chart] (англ.). Tokyohive (31 мая 2011). Проверено 6 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW352NF Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  43. [www.youtube.com/watch?v=m2wz2wFiLIk 22ndシングル 選抜総選挙 解説映像 / AKB48 [公式]] (яп.). AKB48 (24 мая 2011). Проверено 6 июня 2011.
  44. [www.tokyohive.com/2011/05/oshima-yuko-leads-maeda-atsuko-kashiwagi-yuki-in-akb48s-senbatsu-election/ Oshima Yuko leads Maeda Atsuko & Kashiwagi Yuki in AKB48’s Senbatsu Election!] (англ.). Tokyohive (25 мая 2011). Проверено 6 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW47RWk Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  45. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10915712180.html チーム4発] (яп.). Tokyograph (7 июня 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW4qYTg Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  46. [natalie.mu/music/news/50842 ナタリー - AKB48、研究生昇格組中心の新チーム「チーム4」誕生] (яп.). Официальный блог AKB48 (7 июня 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW6G5iy Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  47. 1 2 [www.tokyograph.com/news/akb48-expands-with-team-4 AKB48 expands with Team 4] (англ.). Tokyograph (7 июня 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW8614n Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  48. [ameblo.jp/akihabara48/entry-10916098744.html 全国ツアー詳細決定!!] (яп.). Официальный блог AKB48 (7 июня 2011). Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vW8rNdc Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  49. [www.oricon.co.jp/music/special/2011/akb_senkyo0609/index.php?cat_id=rankph00 AKB48『第3回選抜総選挙!選抜メンバーフォト&完全レポート』-ORICON STYLE ミュージック] (яп.). Oricon Inc.. Проверено 13 июня 2011. [www.webcitation.org/68vWARV5v Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  50. [www.channelnewsasia.com/stories/entertainment/view/1136166/1/.html AKB 48 newest member Aimi Eguchi is a 'virtual idol']. channelnewsasia.com, MediaCorp Pte Ltd. (20 июня 2011). Проверено 25 июня 2011.
  51. Moses, Asher. [www.smh.com.au/technology/technology-news/meet-japans-teen-superstar-who-doesnt-exist-20110624-1gi7a.html Meet Japan’s teen superstar who doesn’t exist], The Sidney Morning Herald (24 июня 2011). Проверено 24 июня 2011.
  52. [www.dailymail.co.uk/news/article-2007523/Aimi-Eguchi-revealed-computerised-pop-star-Japanese-girl-band-AKB48.html The not-so-perfect pop princess: How Japanese music producers fooled thousands of fans with computerised singer]. Mail Online, dailymail.co.uk (24 июня 2011). Проверено 25 июня 2011. [www.webcitation.org/68vWEELiV Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  53. Trivett, Vincent [www.businessinsider.com/video-meet-japans-perfect-virtual-fake-pop-star-2011-6?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+businessinsider+%28Business+Insider%29 Japan Has Made The Human Pop Star Obsolete]. UDA TODAY (24 июня 2011). Проверено 25 июня 2011. [www.webcitation.org/68vWFzAOw Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  54. Demetriou, Danielle. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/japan/8595769/How-fake-popstar-Aimi-Eguchi-was-brought-to-life.html How fake popstar Aimi Eguchi was brought to life], The Telegraph (24 июня 2011). Проверено 25 июня 2011.
  55. Tokyohive. [www.tokyohive.com/2013/01/akb48-and-sister-groups-to-hold-live-concerts-at-nippon-budokan-in-april/ AKB48 and sister groups to hold live concerts at Nippon Budokan in April] (26 января 2013). Проверено 3 февраля 2013.
  56. Tokyohive. [www.tokyohive.com/2013/01/akb48-to-hold-an-open-air-live-concert-akb48-super-festival-at-nissan-stadium/ AKB48 to hold an open-air live concert “AKB48 Super Festival” at Nissan Stadium] (27 января 2013). Проверено 28 января 2013.
  57. Tokyohive. [www.tokyohive.com/2013/01/minegishi-minami-demoted-to-kenkyuusei-posts-a-video-message-with-shaved-head/ Minegishi Minami demoted to Kenkyuusei + posts a video message with shaved head] (31 января 2013). Проверено 3 февраля 2013.
  58. [www.youtube.com/watch?v=UlzrIgacADU AKB48 峯岸みなみからのメッセージ / AKB48[公式]]. Tokyo: AKB48 (1 февраля 2012).
  59. [www.tokyohive.com/2013/02/itano-tomomi-to-graduate-from-akb48-this-year/ Itano Tomomi to graduate from AKB48 this year], Tokyohive. Проверено 3 февраля 2013.

Ссылки

Официальные сайты

  • [www.akb48.co.jp/ Официальный сайт AKB48]  (яп.)
  • [www.akb48.co.jp/english/index.html Официальный сайт AKB48 на английском языке]  (англ.)
  • [www.kingrecords.co.jp/akb48/ AKB48, профиль на сайте King Records]  (яп.)
  • [www.oricon.co.jp/prof/artist/385015/ AKB48, профиль на сайте Oricon]
  • [www.ntv.co.jp/AKBINGO/ AKBINGO!]

Официальный канал на YouTube

  • [www.youtube.com/AKB48 Видеоканал AKB48] на YouTube
  • [youtube.com/watch?v=pRnA4mVvGYo Официальное видео на русском языке] на YouTube

Видеоклипы

  • [www.youtube.com/watch?v=F32epua9VQs AKB48 «Oogoe Diamond»] (10-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=iyn5uirg2j8 AKB48 «10nen Zakura»] (11-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=pKQlKygAMrg AKB48 «Namida Surprise!»] (12-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=qJ-Drv9tVjI AKB48 «Iiwake Maybe»] (13-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=bUCoMByWzI0 AKB48 (Undergirls) «Tobenai Agehachou»]
  • [www.youtube.com/watch?v=bQqLKCg-UgA AKB48 «RIVER»] (14-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=PjgyH3lVI18 AKB48 (Undergirls) «Kimi no Koto Suki Dakara»]
    • [www.youtube.com/watch?v=yBGwymXuhQ0 AKB48 (Theatre Girls) «Hikoukigumo (Theater Girls ver.)»]
  • [www.youtube.com/watch?v=lhEK1mxOm-I AKB48 «Sakura no Shiori»] (15-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=Kc9cuqAjjhs AKB48 «Majisuka Rock 'n' Roll»]
    • [www.youtube.com/watch?v=AFkT9fFTWvc AKB48 (Team PB) «Enkyori Poster»]
    • [www.youtube.com/watch?v=xM0VcWzaiGw AKB48 (Team YJ) «Choose me!»]
  • [www.youtube.com/watch?v=SwXtaahxjls AKB48 «Ponytail to Chouchou»] (16-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=8NzfdEyo7x4 AKB48 (Undergirls) «Nusumareta Kuchibiru»]
    • [www.youtube.com/watch?v=5gLSpFwl-dY AKB48 (Theater Girls) «Boku no YELL»]
    • [www.youtube.com/watch?v=_fcAEkH09_M AKB48 «Majijo Teppen Blues»]
  • [www.youtube.com/watch?v=lkHlnWFnA0c AKB48 «Heavy Rotation»] (17-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=U1_7sqZa0wk AKB48 (Undergirls) «Namida no Seesaw Game»]
    • [www.youtube.com/watch?v=pizw3Wf8MHM AKB48 (Yasai Sisters) «Yasai Sisters»]
    • [www.youtube.com/watch?v=GRFwFjgDmus AKB48 «Lucky Seven»]
  • [www.youtube.com/watch?v=HDn_EK7VRwQ AKB48 «Beginner»] (18-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=s_2Uz2Z9IkA AKB48 «Chance no Junban»] (19-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=n9hNT5ezcnc AKB48 «Sakura no Ki ni Narou»] (20-й сингл)
  • [www.youtube.com/watch?v=vEVq_Bx7_KY AKB48 «Everyday, Kachuusha» («Everyday, катюша»)] (21-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=O-TwpA5U80o AKB48 «Kore Kara Wonderland»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=WdhMjzfg6-k AKB48 «Flying Get» (Dancing Version)] (22-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=P9VLKXaQNMI AKB48 (Undergirls) «Dakishimecha Ikenai»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=fgESmgZ4ld8 AKB48 «Kaze wa Fuiteiru» (DANCE! DANCE! DANCE! ver.)] (23-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=twsL-qBix0g AKB48 (Undergirls) «Kimi no Senaka»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=-7YJkt-4R1A AKB48 «Ue kara Mariko»] (24-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=BhCYmRiYP8Y AKB48 «Noël no Yoru»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=SuhiIItERLo AKB48 «GIVE ME FIVE!»] (25-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=IQ8cXDgMR74 AKB48 «Sweet & Bitter»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=MBuJ5R2KBKo AKB48 «Manatsu no Sounds Good!» (Dance Ver.)] (26-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=ia1t-0RWcUo AKB48 «Gugutasu no Sora»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=XHdcW2axwMk AKB48 «Gingham Check»] (27-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=xda7fk-lt84 AKB48 «Yume no Kawa»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=C4Yd_JiI3G0 AKB48 «Nante Bohemian»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=WIdWXhV33vs AKB48 «UZA» (Dance Ver.)] (28-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=TX7RxVlIPDo AKB48 «Tsugi no Season»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=E_NkDk49S9I AKB48 «Eien Pressure»] (29-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=3h61H9MEx7c NMB48 «HA!»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=6ScAjS1hmcI HKT48 «Hatsukoi Butterfly»]
  • [www.youtube.com/watch?v=eZ4jYWQh7tE AKB48 «So Long!»] (30-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=LeLsjgbCoMI AKB48 «Waiting Room»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=-jQtbbeWro8 AKB48 «Sayonara Crawl»] (31-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=HRnfnxibcSs AKB48 «Bara no Kajitsu»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=dFf4AgBNR1E AKB48 «Koisuru Fortune Cookie»] (32-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=vlBu1xEBl4k AKB48 «Ai no Imi wo Kanagaete Mita»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=sHTAhsZtW74 AKB48 «Heart Electric» (-Dance Ver.-)] (33-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=8Z_j4YNl1RY AKB48 «Kaisoku to Doutai Shiryoku»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=JLeFZZaUeaQ AKB48 «Suzukake no Ki no Michi de 'Kimi no Hohoemi o Yume ni Miru' to Itte Shimattara Bokutachi no Kankei wa Dō Kawatte Shimau no ka, Bokunari ni Nan-nichi ka Kangaeta Ue de no Yaya Kihazukashii Ketsuron no Yō na Mono»] (34-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=ZT-P3xT_LXc AKB48 «Mosh & Dive»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=ILyKNPa5pro AKB48 «Party is over»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=n24zp_wPC7E AKB48 «Mae shika Mukanee»] (35-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=AbmeQJ9yj3I AKB48 «Kinou Yori Motto Suki»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=tzdhDr4t84I AKB48 «Labrador Retriever»] (36-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=Sr74lmdHMQM AKB48 «Kyou made no Melody»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=eeMEZnkN7Ds AKB48 «Kimi wa Kimagure»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=aC5pL5PWw-c AKB48 «Itoshiki Rival»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=-5QjFPTAM5I AKB48 «B Garden»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=vXtuTDlC4yg AKB48 «Heart no Dasshutsu Game»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=JhokU8SlmNg AKB48 «Kokoro no Placard»] (37-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=WLbINL0pYJA AKB48 (Undergirls) «Dareka ga Nageta Ball»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=fz-pxjMbYyI AKB48 (Next Girls) «Hito Natsu no Hankouki»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=0MAHoOEwxR0 AKB48 (Future Girls) «Seikaku ga Warui Onna no Ko»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=W5K8_4My-Tk AKB48 (Upcoming Girls) «Chewing Gum no Aji ga Naku Naru Made»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=u7WudcYakEQ AKB48 «Oshiete Mommy»] (превью)
    • [www.youtube.com/watch?v=anIR3voYqrI AKB48 (Milk Planet) «Sailor Zombie»] (превью)
  • [www.youtube.com/watch?v=eWnLRboP6LI AKB48 «Kibouteki Refrain»] (38-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=o4O-ewxuA8Q AKB48 (Baragumi) «Ima, Happy»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=NiuJdoKE0sQ AKB48 (Yurigumi) «Ambulance»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=K0TgewfOd1M AKB48 (Katareagumi) «Utaitai»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=3FXElFPpgTE AKB48 (Team 8) «Seifuku no Hane»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=yAYA80eQ5Yk AKB48 (Kojizaka46) «Kaze no Rasen»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=8r7SGQ4c4fQ AKB48 «Green Flash»] (39-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=CP-hLYgZoRo AKB48 «Majisuka Fight»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=j0nHp9WOJss AKB48 «Haru no Hikari Chikadzuita Natsu»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=duXhqd0KagU AKB48 «Yankee Rock»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=tisSAJ4qx2w SKE48 «Sekai ga Naiteru Nara»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=dLAYvX1P6KQ NMB48 «Punkish»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=AtBhwmuVROw AKB48 «Hakimono to Kasa no Monogatari»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=EdD_zp1KRsI AKB48 (Team 8) «Aisatsu kara Hajimeyou»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=QGPY7l732Zg HKT48 «Otona Ressha»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=BWXyDAXRY9o AKB48 «Bokutachi wa Tatakawanai»] (40-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=pjz49TZMRxQ AKB48 (Selection 16) «Summer side»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=DwmXXEV4N2E AKB48 (Tentoumu Chu!) «„Danshi“ wa Kenkyuu Taishou»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=EGa_zcrrnv0 AKB48 (Dendenmu Chu!) «Kafka to Dendenmu Chu!»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=ibH1fgCbWyo AKB48 (Team 8 Senbatsu) «Kegarete iru Shinjitsu»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=ByHZ3hTyopM AKB48 «Kimi no Dai-ni shou»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=trntzrhXKaA AKB48 (WONDA Senbatsu) «Barebare Bushi»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=1zUFu-aUVW4 AKB48 «Halloween Night»] (41-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=O_WNp2Wqc_I AKB48 «Halloween Night» (STAFF Ver.)]
    • [www.youtube.com/watch?v=qznzMeNCNAs AKB48 (Undergirls) «Sayonara Surfboard»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=NHNSpviuV0Y AKB48 (Next Girls) «Mizu no Naka no Dendouritsu»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=68rPIE4VNmQ AKB48 (Future Girls) «Kimi ni Wedding Dress wo…»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=zvXyym-wJu4 AKB48 (Upcoming Girls) «Kimi Dake ga Akimeiteita»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=cMrAxJrDYB8 AKB48 «Ippome Ondo»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=hfnCAjE8LsU AKB48 «Kuchibiru ni Be My Baby»] (42-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=7ct5C3jU_fY AKB48 (Asa ga Kita) «365 Nichi no Kamihikouki»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=kGk0b550Zqg AKB48 (Next Generation) «Kimi wo Kimi wo Kimi wo…»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=RulkYt-TyjE AKB48 (Renacchi Sousenkyo Senbatsu) «Madonna no Sentaku»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=EFmcZ47VfC8 AKB48 (Team A) «Yasashii place»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=YM99WZntbh8 AKB48 (Team K) «Oneesan no Hitorigoto»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=f6Kv6qcTo2c AKB48 (Team B) «Kin no Hane wo Motsu Hito yo»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=wdNdzYYjexc AKB48 (Team 4) «Nanka, Chotto, Kyuu ni…»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=9LkmUJ4Ig8Q AKB48 (Team 8) «Ama Nojaku Batta»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=1IvT7paYT6k AKB48 «Senaka Kotoba»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=Q2E7TLotcko AKB48 «Kimi wa Melody»] (43-й сингл)
    • [www.youtube.com/watch?v=nCIa0VEqE4o AKB48 (Next Generation) «LALALA Message»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=mPIEnxdnTn0 SKE48 «Gonna Jump»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=_Db8cCfD6kY NMB48 «Shigamitsuita Seishun»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=wBvAyvihDy0 HKT48 «Make noise»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=DJIXObj_58E NGT48 «Max Toki 315-go»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=UwsZmkrqXxE NogizakaAKB «Mazariau Mono»] (короткая версия)
  • [www.youtube.com/watch?v=dm6pPru0Iog AKB48 «Tsubasa wa Iranai»] (44-й сингл) (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=Wtnqv9P4h44 AKB48 (Team A) «Set me free»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=DfADlOxzSMQ AKB48 (Team K) «Aishuu no Trumpeter»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=RJGbJ0EvXoI AKB48 (Team B) «Koi wo Suru to Baka wo Miru»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=yHH2kJEgiQE AKB48 (Team 4) «Kangaeru Hito»] (короткая версия)
    • [www.youtube.com/watch?v=uMk-lbsG4Lw AKB48 (Team 8) «Yume e no Route»] (короткая версия)

Отрывок, характеризующий AKB48

– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.
Теперь только Пьер понял всю силу жизненности человека и спасительную силу перемещения внимания, вложенную в человека, подобную тому спасительному клапану в паровиках, который выпускает лишний пар, как только плотность его превышает известную норму.
Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…


В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.