AN/SPN-35
AN/SPN-35 | ||
---|---|---|
AN/SPN-35 (большой купол справа) в кормовой части надстройки УДК LPH-2 «Иводзима» | ||
Основная информация | ||
Тип | Радар контроля посадки | |
Страна | США | |
Производитель | ITT Gilfillan[1] | |
Статус | На вооружении | |
Параметры | ||
Диапазон частот | X 9–9,16 ГГц [2] | |
Частота импульсов | 1200 Гц[1] | |
Длительность импульса | 0,2; 0,8 мкс[1] | |
Пиковая мощность | 175 кВт[1] | |
Размеры антенны | 0,76 × 3,86 м (AS-1669)[1] 1,98 × 4,04 м (AS-1292)[1] | |
Ширина луча | 3 × 1,15° (AS-1669)[1] 1,1 × 3,5° (AS-1292)[1] | |
Усиление антенны | 34 dB (AS-1669)[1] 36,5 dB (AS-1292)[1] |
AN/SPN-35 — американский трёхкоординатный корабельный радар контроля посадки. Является элементом автоматической системы, обеспечивающей захват и управление самолётом/вертолётом на завершающем этапе посадки до соприкосновения с палубой с учётом погодных условий и собственного движения корабля. Радар обеспечивает отображение положения самолёта на индикаторе, позволяя оператору в случае необходимости вести пилота по глиссаде при помощи голосовой связи[3].
Состоит из двух отдельных антенн, скрытых под общим радиопрозрачным колпаком: AS-1669 для определения угла места и AS-1292 для определения азимута. Вес антенн, включая колпак составляет 1600 кг[1].
Радар устанавливается на гиростабилизированной платформе[2].
В настоящее время применяется на универсальных десантных кораблях ВМС США. Первоначально устанавливался также на авианосцах ВМФ США, однако был заменён набором из четырёх радаров SPN-41, SPN-42 (или SPN-46), SPN-43A и SPN-44[1].
Содержание
Установки на кораблях
- Десантные вертолётоносцы типа «Иводзима»
- Универсальные десантные корабли типа «Уосп»
- Универсальные десантные корабли типа «Тарава»
- Универсальные десантные корабли типа «Америка»
- Авианосец «Принсипе де Астуриас»
Примечание
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Norman Friedman. [books.google.ru/books?id=4S3h8j_NEmkC The Naval Institute guide to world naval weapon systems]. — Naval Institute Press, 2006. — 858 p. — ISBN 1557502625, 9781557502629..
- ↑ 1 2 [articles.janes.com/articles/Janes-Radar-and-Electronic-Warfare-Systems/AN-SPN-35-and-AN-SPN-43-United-States.html ].
- ↑ [www.fas.org/man/dod-101/sys/ship/weaps/an-spn-35.htm AN/SPN-35 Aircraft Control Approach Central]
Фото
- US Navy 100227-N-7948R-578 Air Traffic Controllers 2nd Class Jeffrey Webb and John Buremoh, both assigned to the amphibious assault ship USS Peleliu (LHA 5) are coordinating helicopter landings on the ship.jpg
Операторы LHA-5 «Пелелиу» контролируют посадку вертолёта
- LHA-2 Saipan Island 2006-12-04.jpg
AN/SPN-35 (купол справа от центра фото) на LHA-2 «Сайпан»
Напишите отзыв о статье "AN/SPN-35"
Ссылки
- [www.globalsecurity.org/military/library/policy/navy/ntsp/spn35-a_2001.pdf AN/SPN-35C Aircraft Control Approach Central].
- Ronald J. Harney [ftp.rta.nato.int/public//PubFullText/RTO/MP/RTO-MP-SCI-162///MP-SCI-162-07.pdf Ship Suitability Testing – Preparing for the Future].
Отрывок, характеризующий AN/SPN-35
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…