AN/UQQ-2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

AN/UQQ-2 SURveillance Towed Array Sensor System (англ. SURTASSгидроакустическая система противолодочного наблюдения с буксируемой антенной (англ.)) — гидроакустическая станция дальнего обнаружения подводных лодок с гибкой протяжённой буксируемой антенной, используемой ВМС США[1].

Двухлинейная[неизвестный термин] SURTASS может состоять из одной пассивной антенной решётки SURTASS или из сдвоенной короткой цепи[неизвестный термин], буксируемых бок о бок. Инженерная двухлинейная модель[неизвестный термин] была установлена на USNS Assertive (T-AGOS-9), а первая серийная модель — на USNS Bold (T-AGOS-12).[2] Оба корабля, впрочем, более не являются носителями системы SURTASS.

По состоянию на 2009 год, SURTASS была установлена на четырёх судах типа «Victorious» и USNS Impeccable (T-AGOS-23) (судно класса SWATH).[3]





История

Разработка SURTASS началась в 1973 году на базе нового исследовательского судна USS Moana Wave (AGOR-22). В 1980 году SURTASS закончила OPEVAL (англ.) — финальные предсерийные тесты. Новые суда типа «Столуорт» (англ.) были заказаны 26 сентября 1980 года и были идентичны судну-проторипу USS Moana Wave (AGOR-22). Изначально система SURTASS была пассивной и принимала лишь сигналы гидролокаторов. Массив буксировался в нескольких милях позади судна и предназначался для дальнего обнаружения субмарин.

После того, как пассивные системы начали устанавливаться на судах, была разработана активная приставка SURTASS Low Frequency Active (LFA). Активная система должна использоваться в паре с пассивной приёмной. Активная часть, расположенная в кормовой части судна излучает акустический сигнал в диапазоне от 100 до 500 Гц, после чего массив, буксируемый в нескольких милях позади, принимает сигнал, отраженный субмариной. Активная система LFA является обновлённой версией низкочастотной системы наблюдения Project ARTEMIS (англ.). Хотя ВМС и предприняли меры по уменьшению вреда окружающей среде, общественные организации экологического толка потребовали от них выпустить официальный доклад о влиянии этой системы на экологию. В 1996 году ВМС сообщили о намерении выпустить упомянутый доклад. Флоту пришлось потратить $16 млн на научные изыскания относительно влияния гидролокатора на морских животных и их пути миграции и оформить это в виде официального доклада.[4]

(15 августа 2003 года15 августа 2004 года) 26,2 дней и 63,0 часа активного излучения
(15 августа 2004 года15 августа 2005 года) 9,4 дней и 22,7 часа активного излучения
(15 августа 2005 года15 августа 2006 года) 22,5 дней и 39,4 часа активного излучения[6].
  • До момента инцидента в Южно-Китайском море судно прослужило пять лет в активном и пассивном режиме поиска в западной части Тихого Океана.

Описание

SURTASS LFA является, всепогодной гидролокаторной системой дальнего действия, обе компоненты которой — как пассивная, так и активная — действуют в низкочастотном диапазоне диапазоне (НЧ) (100—500 Гц). На USNS Impeccable (T-AGOS-23) была установлена оригинальная система LFA, весящая 155 т; для меньшего по размерам класса Victorious была разработана более лёгкая 64-тонная система Compact LFA. CLFA была установлена на USNS Able (T-AGOS-20) в 2008 году, на USNS Effective (T-AGOS-21) в 2011 году и на USNS Victorious (T-AGOS-19) в 2012 году; дальнейшее производство не запланировано.

Активная компонента системы, LFA, является приставкой к пассивной системе обнаружения SURTASS, и предполагается к использованию в условиях, когда производительность пассивной системы представляется недостаточной. LFA представляет собой набор звукоизлучающих элементов, закрепленных на кабеле под днищем судна. Эти элементы, называемые прожекторами, являются приборами, производящими звуковой импульс или пинг. Они преобразуют электрический импульс в механические колебания, которые, в свою очередь, передаются в воду в виду возмущений (вибрации или давления) и дают начало пингу.

Характеристики и особенности работы LFA:

  • Источником является вертикальный линейный массив (VLA) прожекторов (до 18 штук), закрепленных под днищем судна. Излучаемый LFA импульс является круговым (полные 360 градусов) по горизонтали (номинальная глубина расположения центра массива 120 м), с небольшой вертикальной толщиной луча и возможностью «наклона» направления импульса относительно горизонтали.
  • Частота излучаемого сигнала от 100 до 500 Гц (конструктивно LFA по физическим причинам не может излучать на частоте ниже 100 Гц). Могут быть использованы различные сигналы, включая непрерывную волну (CW) и частотную модуляцию (FM). Частота сигнала составляет примерно 30 Гц.
  • Мощность сигнала (SL) каждого отдельно взятого прожектора составляет примерно 215 децибел (dB).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4035 дней]
  • Обычный сонарный сигнал LFA представляет собой не постоянный тон, а пакет волн, различающихся по частоте и длительности. Вся последовательность излученного сигнала может длиться от 6 до 100 секунд и называется пинг. Длительность отдельной волны в сигнале, впрочем, никогда не превышает 10 секунд.
  • Рабочий цикл (соотношение времени включения к общему времени) менее 20 процентов — 20 процентов это максимальный физический предел для системы LFA. Обычно рабочий цикл составляет от 7.5 до 10 процентов.
  • Время между импульсами обычно от 6 до 15 минут.

Пассивной или приёмной частью системы является SURTASS, которая обнаруживает эхо, отраженное от подводных сигналов, например субмарин, при помощи гидрофонов. Эти устройства преобразуют механическую энергию (звуковая волна) в электрический сигнал, анализируемый затем системой обработки гидролокатора. Гидрофоны SURTASS смонтированы в виде горизонтального приёмного массива, буксируемого позади судна. Длина массива составляет 1 500 м а рабочая глубина от 150 до 460 м. Для поддержки глубины погружения массива гидрофонов судно SURTASS LFA должно выдерживать минимальную скорость порядка 6 км/ч (3.2 узла). Возвращенный сигнал или эхо обычно слабее уровня природного шума, поэтому, для обнаружения потенциальной подводной цели, после получения он усиливается, идентифицируется и обрабатывается[7].

См. также

  • Sonar 2087 (англ.) — Низкочастотный активный гидролокатор, устанавливаемый на судах КВМФ, и являющийся прямым потомком CAPTAS4

Напишите отзыв о статье "AN/UQQ-2"

Примечания

  1. [ntcsis.ru/p1719/ Гидроакустические станции с гибкими протяженными буксируемыми антеннами ВМС США]
  2. [www.navy.mil/navydata/policy/vision/vis02/vpp02-ch3t.html 2002 Edition: Vision…Presence…Power (Chapter 3 continued)]
  3. [www.msc.navy.mil/inventory/inventory.asp?var=OceanSurveillanceship Military Sealift Command Ship Inventory]
  4. [www.surtass-lfa-eis.com/KeyFacts/index.htm Surtass Lfa]
  5. [frwebgate1.access.gpo.gov/cgi-bin/TEXTgate.cgi?WAISdocID=030769258598+0+1+0&WAISaction=retrieve Federal Register: August 25, 2005 (Volume 70, Number 164)].
  6. [www.nmfs.noaa.gov/pr/pdfs/permits/surtass_lfa_final_report.pdf SURTASS/LFA Final Report].
  7. [www.nmfs.noaa.gov/pr/pdfs/permits/surtass_lfa_final_report.pdf SURTASS LFA FINAL REPORT page 9] (PDF).

Ссылки

  • [www.surtass-lfa-eis.com/index.htm USN SURTASS LFA page]
  • [www.globalsecurity.org/intell/systems/surtass.htm GlobalSecurity.org]
  • [www.fas.org/irp/program/collect/surtass.htm Federation of American Scientists]
  • [www.nmfs.noaa.gov/pr/acoustics/surtass.htm NOAA National Marine Fisheries Service Office of Protected Resources SURTASS LFA page]
  • [www.navy.mil/navydata/policy/vision/vis02/vpp02-ch3t.html SURTASS Twinline and LFA information]
  • [www.gso.uri.edu/unols/schedules/Moana_Wave/moana_wave.html Moana Wave specifications]

Отрывок, характеризующий AN/UQQ-2

Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…