Areva
AREVA. | |
Расположение | |
---|---|
Отрасль |
атомная энергетика |
Продукция |
European Pressurized Reactor |
Дочерние компании | |
Сайт |
[www.areva.com va.com] |
AREVA S.A. — французская компания, занимающаяся разработкой и производством оборудования для атомной энергетики и производства электроэнергии из альтернативных источников. Единственная компания, представленная во всех видах деятельности, связанной только с производством ядерной энергии. Штаб-квартира компании находится в Курбевуа, Париж.
Сотрудничество
Одним из поставщиков компании является российский ОАО «Машиностроительный завод» компании ТВЭЛ. Сотрудничество длится уже более 20 лет и по состоянию на октябрь 2013 года ОАО МСЗ выполнило для Areva более 3000 тепловыделяющих сборок[1].
Дочерние компании
Areva NP S.A.S — 26 января 2009 года компания Siemens AG объявила[2] о будущем прекращении акционерного соглашения по компании Areva NP S.A.S., заканчивающегося 30 января 2012 года, и продаже своей доли мажоритарному акционеру Areva S.A.
Напишите отзыв о статье "Areva"
Примечания
|
Это заготовка статьи о компании или предприятии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи об энергетике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Areva
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.