ATSC

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Список стандартов цифрового телевизионного вещания
Стандарты DVB (Европа)
DVB-S (Цифровое спутниковое ТВ)
DVB-T (Цифровое эфирное ТВ)
DVB-C (Цифровое кабельное ТВ)
DVB-H (Мобильное ТВ)
    • DVB-SH (спутниковое/мобильное)
Стандарты ATSC (Северная Америка/Корея)
ATSC (Цифровое эфирное ТВ)
ATSC-M/H (Мобильное ТВ)
Стандарты ISDB (Япония/Латинская Америка)
ISDB-S (Цифровое спутниковое ТВ)
ISDB-T (Цифровое эфирное ТВ)
    • 1seg (Мобильное ТВ)
ISDB-C (Кабельное ТВ)
SBTVD/ISDB-Tb (Бразилия)
Китайские стандарты цифрового телевизионного вещания
DMB-T/H (эфирное/мобильное)
ADTB-T (эфирное)
CMMB (мобильное)
DMB-T (эфирное)
Стандарты DMB (Корейское мобильное ТВ)
T-DMB (эфирное)
S-DMB (спутниковое)
MediaFLO
Кодеки
Видеокодеки
Аудиокодеки
Диапазон частот

ATSC (англ. Advanced Television Systems Committee) — набор стандартов, разработанных Advanced Television Systems Committee для цифрового телевизионного вещания через эфирные, кабельные и спутниковые сети.

Стандарты ATSC были разработаны в 1990-х консорциумом Grand Alliance, консорциумом компаний, специализирующихся в области электроники и телекоммуникаций; компании объединились, чтобы разработать спецификации того, что в данный момент известно как HDTV. В число форматов ATSC входят и уже существующие на тот момент стандартные форматы видео, хотя изначально только формат HDTV был создан для цифрового телевидения.





Характеристики стандартов ATSC

Стандарты телевидения высокой четкости, определенные ATSC, позволяли настраивать изображения с широкоэкранным соотношением сторон 16:9 и максимальным разрешением 1920x1080 пикселей — данное разрешение почти в шесть раз превышало максимальное разрешение при использовании существовавшей ранее системы стандартов. Однако стандарт допускал и другие варианты разрешения изображения. Снижение требований для пропускной способности изображений более низкой четкости позволяет образование до шести «подканалов» стандартной четкости, которые одновременно будут переданы на единственноv канале полосы пропускания в 6 МГц.

Стандарты ATSC обычно помечаются A/x (где x является номером стандарта) и могут быть загружены с официального сайта ATSC. Так стандарт A/53, с которого началась организация системы, был разработан и издан Grand Alliance в 1995 году; в 1996 году он был принят Федеральной комиссией по связи США, а в 2009 году был вновь пересмотрен. Стандарт A/72, который включал в список стандартов видеокодирование формата H.264/AVC, был разработан в 2008 году.

ATSC допускает создание объемного звучания при помощи Конфигурации 5.1 при использовании аудиокодека Dolby Digital AC-3. Также могут предоставлены и другие дополнительные параметры изображения и звука.

Многие из параметров, ставшие стандартами ATSC, являются патентными (то есть они созданы ATSC и на то время не имели независимых аналогов), включая кодирование MPEG, аудиоформат AC-3 и модуляцию 8VSB.[1] Стоимость лицензии на введение патентных технических характеристик, предполагающее цену ресивера цифрового телевидения в $50,[2] вызвало недовольство производителей.[3]

Как и другие системы стандартов, ATSC зависит от множества сопутствующих стандартов, например, EIA-708, стандарта цифрового «вшивания» заголовков и текстовой информации.

Цифровое телевидение

Цифровое телевидение ATSC в некоторых странах заменило большую часть аналогового телевидения NTSC:[4] 12 июня 2009 года — в США,[5][6] 31 августа 2011 года — в Канаде,[7] 31 декабря 2012 года — в Южной Корее, а также заменит к сентябрю 2015 года — в Доминиканской Республике, а также к 31 декабря 2015 года — в Мексике.[8]

Телеканалы, которые изъявят желание сохранить аналоговое вещание, будут вынуждены вещать на два канала, поскольку стандарты ATSC обычно требуют весь канал для вещания цифрового телевидения. Наличие виртуальных каналов позволит некоторым каналам вновь пройти картографирование и впоследствии повторно стать частью сетки вещания начиная от физического канала RF и кончая любым номером от 1 до 99, таким образом станции ATSC или связаны с соответствующими каналами NTSC, или все станции сетки могут использовать один и тот же номер. Также имеется стандарт для распределенных систем вещания (DTx), форма сети единой частоты, что позволяет синхронизацию многократного включения канала в сетку вещания.

Аудио

Несмотря на то, что в списке стандартов ATSC основным аудиокодеком значится стандарт A/52, этот кодек больше известен как Dolby Digital AC-3. Он позволяет использовать распределение звуковых эффектов по пяти каналам, а также использование шестого канала для низкочастотных звуковых эффектов (это распределение также известно как Конфигурация 5.1). В противоположность этому японские передатчики ISDB HDTV в качестве основного аудиокодека используют MPEG-кодек Advanced Audio Coding (AAC), который также позволяет использовать Конфигурацию 5.1. Также в обоих случаях могут использоваться стандарты DVB (см. ниже).

Аудиокодек MPEG-2 также значился в списке претендентов на роль основного аудиокодека на съезде консорциума Grand Alliance, однако в итоге он проиграл Dolby AC-3. Тем не менее, после того, как Dolby AC-3 официально был выбран основным аудиокодеком для стандартов вещания ATSC, руководство Grand Alliance объявило, что система MPEG-2 «практически эквивалентна» системе Dolby. Позднее в прессе появилась история о том, что престижный ВУЗ, Массачусетский технологический институт (МТИ), вступил в сговор с производителями системы Dolby, результатом чего должно было стать отклонение MPEG-2, как стандартного аудиокодека, в пользу Dolby и, как следствие, получение институтом крупного денежного вознаграждения.[9] Также указывалось, что подобный стимул был предложен Zenith, чтобы приобрести их голос (тот самый, который от них был получен), однако неизвестно, действительно ли Zenith принимал это предложение.[9]

Видео

Система стандартов ATSC поддерживает множество вариантов разрешения экрана, соотношения сторон и частоты кадров в секунду. Здесь перечислены все форматы согласно разрешению, виду развертки (прогрессивная или чересстрочная) и количеству кадров (или полей) в секунду.

Для передачи данных ATSC использует спецификации MPEG, также известные как «транспортный поток MPEG», чтобы согласно определенным параметрам и ограничениям связать все данные в единое целое. ATSC использует 188-байтовые пакеты данных транспортного потока MPEG, чтобы таким образом передать данные на ресивер пользователя, который расшифровывает транспортный поток обратно в видео и аудио. Однако прежде, чем эта расшифровка произойдет, ресивер должен произвести демодуляцию и сканирование транспортного потока, чтобы найти и устранить ошибки, закравшиеся при передаче, после чего транспортный поток демультиплексируется и на выходе пользователь получает исходные видео и аудио.

MPEG-2

В системе ATSC используется три основных типа разрешения экрана. Это основной и расширенный NTSC, а также PAL, имеющие минимальное количество растровых строк, равное 480 или 576. Изображение HDTV среднего разрешения в этом случае будет иметь 720 растровых строк длиной 1280 пикселей. Верхний же предел разрешения для такого изображения будет равен 1080 растровым строкам длиной 1920 пикселей. Однако видео с разрешением в 1080 растровых строк на самом деле кодируется с заданным разрешением 1920x1088 пикселей, однако последние 8 строк вырезается ещё до показа. Это происходит из-за особенностей формата MPEG-2, который требует, чтобы количество пикселей в кадре видео делилось на 16.

Большинство типов разрешения могут использоваться как с прогрессивной разверткой, так и чересстрочной, хотя наиболее высокое разрешение, использующее 1080 растровых строк, не может использовать прогрессивную развертку при частоте кадров 50, 59.94 или 60 в секунду, так как подобное качество оказалось слишком высоким для времени принятия первоначального стандарта, в результате чего требовалось передать слишком большой объём данных. Также стандарт требует, чтобы для видео с кадрами, использующими разрешение в 720 растровых строк, использовалась только прогрессивная развертка.

Эфирная (то есть при помощи радиосигнала) трансляция передает данные со скоростью 19.39 мегабит/с (кривая графика пропускной способности обычно показывает 18.3 мегабит/с, остальное приходится на такие функции как исправление ошибок, электронная справка, скрытые заголовки и т. д.). Для сравнения, максимально возможный битрейт для MPEG составляет 10.08 мегабит/с (фактически — 7 мегабит/с), доступные для формата DVD, для формата BD (Blu-Ray) это величина достигает 48 мегабит/с (фактически — 36 мегабит/с).

Несмотря на то, что стандарт ATSC A/53 ограничивает трансляцию MPEG-2 указанными ниже форматами, Федеральная комиссия по связи США не заостряла внимание на том, что телевизионные станции должны строго повиноваться этой части стандарта. Теоретически ТВ-станции могут выбрать для своих трансляций любое разрешение, соотношение сторон и частоту кадров/полей в секунду, которое позволяет им Main Profile @ High Level. Многие из ТВ-станций в действительности выходят за рамки, установленные стандартом, используя другое разрешение — например, 352x480 или 720x480.

Так называемые «EDTV-экраны» вполне могут воспроизвести видео с прогрессивной разверткой и соотношением сторон 16:9. При этом такие типы разрешений как 704×480 или 720×480 в случае NTSC и 720×576 в случае PAL могут позволить воспроизведение 60 кадров в секунду (в случае NTSC) или 50 кадров в секунду (в случае PAL).

Стандарт ATSC A/53 Часть 4:2009 (Характеристики видео системы MPEG-2)
Разрешение Соотношение сторон Пропорции сторон пикселя Развертка Частота кадров (Гц)
вертикальное горизонтальное
1080 1920 16:9 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
720 1280 16:9 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
480 704 4:3 или 16:9 SMPTE 259M прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
640 4:3 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)

ATSC также поддерживает частоту кадров, свойственную формату PAL, и типы разрешений, оговоренные в стандарте A/63.

Стандарт ATSC A/63:1997 (Стандарт для видео с кодировкой 25/50 Гц)
Разрешение Соотношение сторон Пропорции сторон пикселя Развертка Частота кадров (Гц)
вертикальное горизонтальное
1080 1920 16:9 1:1 чересстрочная 25 (50 полей/с)
прогрессивная 25
720 1280 16:9 1:1 прогрессивная 50
576 720 4:3 или 16:9 SMPTE 259M прогрессивная 25
50
чересстрочная 25 (50 полей/с)
544 4:3 или 16:9 SMPTE 259M
три четверти
прогрессивная 25
чересстрочная 25 (50 полей/с)
480 4:3 или 16:9 SMPTE 259M
две трети
прогрессивная 25
чересстрочная 25 (50 полей/с)
352 4:3 или 16:9 SMPTE 259M
одна вторая
прогрессивная 25
чересстрочная 25 (50 полей/с)
288 352 4:3 или 16:9 CIF прогрессивная 25

Согласно спецификации ATSC A/53 на видео потока MPEG накладываются определенные ограничения:

  • Точный максимальный битрейт видео потока MPEG — 19.4 мегабит/с (для телевидения) и 38.8 мегабит/с (для «высокоскоростной» трансляции, например, для кабельного ТВ). Практический максимум будет несколько ниже, так как видео потока MPEG вместе с другой информацией должно соответствовать заданной величине.
  • Величина буфера потока MPEG, которую требует декодер (the vbv_buffer_size_value), должна составлять не более 999.424 байт.
  • В большинстве случаев, трансмиттер не может послать зашифрованное изображение раньше чем за пол-секунды до того, как оно будет расшифровано (vbv_delay не более 45 000 приращений величиной в 90 кГц).
  • Поток должен содержать информацию по колориметрии (кривая гаммы цвета, используемые цвета сетки RGB, и соотношение между RGB и YCbCr).
  • Видео должно иметь соотношение 4:2:0 (цветовое разрешение должно быть 1/2 яркости горизонтального разрешения и 1/2 яркости вертикального разрешения).

Спецификации ATSC и MPEG допускают кодирование кадров с прогрессивной разверткой внутри видеопотока с чересстрочной. Например станции NBC передают видеопоток в формате 1080i60, что означает, что видео при расшифровке будет в секунду выдавать 60 полей чересстрочной развертки, состоящих из 540 растровых полос каждое. Однако при трансляции шоу в прайм-тайм эти 60 полей могут быть закодированы на базе 24 кадров прогрессивной развертки — фактически, зашифровано в формате 1080p24 (поток, передаваемый с частотой 24 прогрессивных кадра в секунду). Метаданные потока MPEG дают сигнал декодеру создать из этих полей чересстрочную развертку и выдавать с использованием преобразования 3:2, как в телекинопроекторе.

Также спецификации ATSC позволяют кодирование видео потока MPEG-2 в форматах 1080p30 и 1080p24, однако на практике эти форматы практически не используются, так как работники телевидения хотят иметь возможность свободно переключаться между контентом с 60 Гц чересстрочной развертки (новости), 30 Гц прогрессивной развертки или PsF (мыльные оперы) и 24 Гц прогрессивной развертки (прайм-тайм), не отступая от потока MPEG-2 формата 1080i60.

Формат с 1080 растровыми строками кодируется при разрешении 1920x1088 пикселей яркостной матрицы и 960 × 540 пикселей цветовой матрицы, однако, как сказано выше, от 8 растровых строк отказываются из-за требований MPEG.

H.264/MPEG-4 AVC

В июле 2008 года стандарты ATSC были обновлены, чтобы поддерживать видео-кодек ITU-T H.264. Новый стандарт был представлен в двух частях:

  • A/72 часть 1: Системные параметры видео AVC в системе цифрового телевидения ATSC.[10]
  • A/72 часть 2: Параметры транспортной подсистемы видео AVC.[11]

Новые стандарты поддерживают видео в формате 1080p при частоте 50, 59.94 и 60 кадров в секунду; такую частоту требует Высший профиль H.264/AVC уровня 4.2, в то время как для уровня 3.2 и уровня 4 достаточно стандартной частоты кадров HDTV-видео, а для уровня 3 и уровня 3.1 — частоты кадра SDTV-видео.

Стандарт ATSC A/72 Часть 1:2008 (Системные параметры видео AVC)
Разрешение Соотношение сторон Пропорции сторон пикселя Развертка Частота кадров (Гц) Уровень
Вертикальное Горизонтальное
1080 1920 16:9 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
25
4
прогрессивная 59.94
60
50
4.2
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
25 (50 полей/с)
4
1440 16:9 HDV
(4:3)
прогрессивная 23.976
24
29.97
30
25
4
прогрессивная 59.94
60
50
4.2
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
25 (50 полей/с)
4
720 1280 16:9 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
25
50
3.2, 4
480 720 4:3 или 16:9 SMPTE 259M
(10:11 или 40:33)
прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
25
50
3.1, 4
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
25 (50 полей/с)
3
704 4:3 или 16:9 SMPTE 259M
(10:11 или 40:33)
прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
25
50
3.1, 4
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
25 (50 полей/с)
3
640 4:3 1:1 прогрессивная 23.976
24
29.97
30
59.94
60
25
50
3.1, 4
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
30 (60 полей/с)
25 (50 полей/с)
3
544 4:3 SMPTE 259M
три четверти
(40:33)
прогрессивная 23.976
25
3
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
25 (50 полей/с)
528 4:3 SMPTE 259M
три четверти
(40:33)
прогрессивная 23.976
25
3
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
25 (50 полей/с)
352 4:3 SMPTE 259M
одна вторая
(20:11)
прогрессивная 23.976
25
3
чересстрочная 29.97 (59.94 полей/с)
25 (50 полей/с)
240 352 4:3 SIF
(10:11)
прогрессивная 23.976
25
3
120 176 4:3 SIF
одна вторая
(10:11)
прогрессивная 23.976
25
1.1

Транспортный поток

Файл с расширением .TS представляет собой так называемый «транспортный поток», который по сути является форматом медиаконтейнера. Этот медиаконтейнер содержит множество потоков аудио и видео, мультиплексированных в единый поток данных. Транспортные потоки разрабатываются при тщательной синхронизации и с последующим восстановлением в памяти с целью не допустить потери данных там, где существует потенциальная угроза этого (например, при вещании ATSC при помощи радиосигнала). Когда радиосигнал ATSC преобразовывается в файл при помощи технических/программных средств, полученный в результате файл часто имеет расширение .TS.

Модуляция и вещание

Стандарты ATSC разработаны таким образом, чтобы использовать ту самую полосу пропускания в 6 МГц, которую используют аналоговые ТВ-каналы NTSC (согласно же спецификации A/53 семейства стандартов DTV требования о вмешательстве частот NTSC и других DTV-каналов весьма строги). Как только аудио и видео проходят сжатие и мультиплексирование в единый транспортный поток MPEG, последний проходит модуляцию согласно способу, которым этот поток будет передан на ресивер пользователя:

  • Работники эфирного (местного) телевидения используют модуляцию 8VSB, которая может обеспечить пропускную способность в 19.39 Mбит/с, достаточную, чтобы передать аудио, видео и метаданные.
  • При использовании трансляции при помощи кабеля имеется возможность работать при более высоком соотношении сигнал/шум, в результате чего обычно используется одна из двух модуляций: определенную в ATSC модуляцию 16VSB и определенную в SCTE модуляцию 256-QAM. Оба типа модуляции позволяют достигнуть пропускной способности в 38.78 Мбит/с, используя ту же полосу пропускания в 6 МГц.

Рекомендации для схем модуляции цифрового телевидения были разработаны в годы, когда операторы кабельных сетей передавали видео стандартного разрешения в виде несжатых аналоговых сигналов. В последние годы те же операторы вынуждены сжимать видео стандартного разрешения для кабельных сетей цифрового телевидения, чтобы создавать «двойные» каналы в полосе пропускания в 6 МГц для местных каналов, передающих сигнал в несжатом аналоговом виде.

В настоящее время Федеральная комиссия по связи требует, чтобы операторы кабельных сетей США передавали или аналоговый, или цифровой сигнал (никак не оба) от компаний эфирного телевидения («правило должны-передаем»), в то время как Канадская комиссия телерадиокомпаний и телекоммуникаций аналогичного требования в отношении трансляции сигнала стандарта ATSC не выдвигала.

Однако операторы кабельных сетей не спешило включать каналы стандарта ATSC в список своих клиентов. Ключевой и основополагающей оказалась единственная проблема — используемый для передачи сигнала по кабелю тип модуляции: операторы кабельных сетей США (и в меньшей степени Канады) сами вольны были выбирать тип модуляции для трансляции сигнала по своим кабелям. В промышленности существуют свои комитеты по стандартизации: SCTE определили, согласно [www.scte.org/documents/pdf/Standards/ANSISCTE072006.pdf ANSI/SCTE 07 2006: Стандарту Передачи Цифрового сигнала для кабельных сетей], для кабельных сетей модуляцию 256-QAM, на которую переходят все их заводы, ранее использовавшие модуляцию 64-QAM и отказавшиеся от модуляции 16VSB, которая требуется согласно стандарту ATSC. Как уже давно ожидается, модуляция 256-QAM также будет включена в список стандартов ATSC.

Существуют также стандарты ATSC для спутникового телевидения. Однако за пределы США очень немногие транслируют сигнал стандарта ATSC, но на данный момент ведется внедрение поддержки стандарта. Спутниковые системы, тем не менее, не используют прямую ретрансляцию сигнала стандарта ATSC; в США и Канаде используется или система DVB-S (стандартная или адаптированная), или собственные системы спутникового телевидения, такие как DSS или DigiCipher 2.

Другие системы

.

ATSC сосуществуют с другими системами стандартов, такими как DVB-T или ISDB-T. В качестве части нового китайского двойного стандарта DMB-T/H был разработан похожий стандарт под кодовым обозначением ADTB-T. Несмотря на то, что Китай выбрал этот стандарт в качестве основного, ADTB пока не имеет реальной поддержки от станций телевещания и производителей ресиверов.

Для совместимости сигналов из различных источников ATSC ввел поддержку видео в формате 480i (480 растровых строк, чересстрочная развертка, частота ~60 полей (30 кадров) в секунду), который использовался в аналоговых системах NTSC, 576i (576 строк чересстрочной развертки, частота ~50 полей (25 кадров) в секунду), использующийся в большинстве систем PAL, а также характерные для фильмов форматы с частотой 24 кадра в секунду.

После того, как системы ATSC подверглись резкой критике за сложность и высокую себестоимость, мешающих введению и использованию этой системы,[12] цены на трансляцию и ресиверы были снижены и ныне сопоставимы с соответствующими ценами на системы DVB.

В отличие от сигналов DVB-T и ISDB-T, сигнал ATSC более восприимчив к изменениям в условиях трансляции при помощи радиосигнала. Она также испытывает проблемы с тем, что в ней нет иерархии модуляций, что не позволяет SDTV части сигнала HDTV (или аудио ТВ-передачи) непрерывно поступать на ресиверы в тех местах, где прием сигнала очень низкий. Поэтому была введена дополнительный тип модуляции, VSB-расширенный (E-VSB), исправляющий эту проблему.

Несмотря на фиксированность трансляции ADSC, её сигнал считается самым устойчивым при различных условиях. 8VSB, модуляцию стандарта ATSC, предпочитают типу модуляции COFDM, частично потому, что в некоторых странах имеется множество областей, представляющие собой сельскую местность с низкой плотностью населения, из-за чего требуется использование трансмиттеров с более крупной зоной покрытия. Как показали наблюдения, модуляция 8VSB показала в этих условиях лучшие результаты, чем модуляции других систем.

Вышеуказанная модуляция COFDM в США используется в системах DVB-T, ISDB-T и HD-радио, а также в 1seg и DVB-H. На территориях, включающих города и их пригороды и имеющих самую высокую плотность населения, считается, что COFDM является самой лучшей для обработки многоканальной трансляции. Хотя ATSC не способен к настоящим операциям внутри сетей с единой частотой (SFN), распределение сигнала, использующее многочисленные синхронизированные передатчики, как оказалось, улучшил уровень сигнала. Отсюда следует, что бо́льшего распределения спектра, чем то, которое применяет DVB-T при использовании SFN, обычно не требуется. Исследования показали, что лучшим в этом отношении оказалась система DVB-T2.[13]

Мобильное ТВ

Прием станций цифрового телевидения на мобильных устройствах с использованием системы ATSC до 2008 года оставался слишком сложным, если не невозможным, для воплощения в жизнь, особенно при использовании приемников в автомобилях. Чтобы преодолеть эти трудности было предложено несколько систем, которые согласно утверждениям улучшают прием на мобильных устройствах: A-VSB от Samsung/Rhode & Schwarz, MPH от LG/Harris, а также новинка, предложенная Thomson/Micronas; все они были представлены в качестве кандидатов на стандарт мобильного ТВ системы ATSC, ATSC-M/H. После года стандартизации, в 2009 году, в качестве этого стандарта был официально принят и начал внедряться гибрид систем A-VSB и MPH. Новый стандарт стал дополнением к другим существующим стандартам, таким как ныне не существующий MediaFLO, а также DVB-H и T-DMB. Как и DVB-H и ISDB 1seg, новый стандарт обратно совместим с уже существующими тюнерами, несмотря на то, что ATSC-M/H был принят значительно позже других стандартов мобильного ТВ.

Поскольку 18 каналов США, транслирующих в диапазоне УВЧ, было удалено из телевизионной сетки, и группа каналов остается в диапазоне УКВ, прием станций цифрового телевидения на мобильных устройствах все ещё остается слишком сложным для реализации. Сигнал тех каналов, которые по-прежнему вещают в диапазоне УКВ, больше всех подвержен влиянию электромагнитного излучения от двигателей автомобилей и изменениям условий многоканальной трансляции.

Дальнейшее развитие

ATSC 2.0

ATSC 2.0 — главный и новый пересмотр стандарта ATSC, который будет обратно совместим со стандартом ATSC 1.0. Стандарт будет допускать использование интерактивных и гибридных технологий, объединяющих в единое целое ТВ и интернет-сервисы, что позволит вводить интерактивные элементы в поток вещания. Среди особенностей этого стандарта можно будет заметить сжатие видео, подсчет зрительской статистики, внедрение рекламы, предварительный заказ видео и хранение на новых ресиверах различной информации, в том числе медиаконтента в не-реальном времени.[14][15][16]

ATSC 3.0

Новое, пока ещё находящееся на стадии разработки, воплощение системы стандартов ATSC, система ATSC 3.0 предложит зрителям цифрового телевидения ещё больше оригинальных решений, включая новые услуги для зрителях, более эффективное сжатие видео. Как ожидается, ATSC 3.0 появится в течение текущего десятилетия.[14]

26 марта 2013 года Advanced Television Systems Committee объявили о том. что они открыты для предложений по ATSC 3.0, чтобы обеспечить включение в список стандартов видео сверхвысокой четкости (UHDTV), имеющее разрешение 3840×2160, чересстрочную развертку и частоту 60 полей в секунду.[17][18][19][20]

В феврале 2014 года начались межсетевые испытания, которые начали крупные сети Лос-Анджелеса KLCS (государственный канал) и KJLA (частный канал), при поддержке CTIA и Федеральной комиссии по связи США. Тест включал мультиплексирование множества потоков HD и SD в единый поток данных. а также эксперименты с использующимися на данный момент видеокодеками MPEG-2/H.262 и MPEG-4 AVC/H.264. В итоге все пришли к решению что MPEG-4 AVC лучше не использовать, а заменить его более новым видеокодеком MPEG-H HEVC/H.265, и заменить модуляцию 8VSB более современной OFDM, которая позволяет добиться пропускной способности 28 мегабит/с на все той же частоте 6 МГц.[21][22][23][24][25]

В мае 2015 года и последующих 6 месяцах ожидается временное использование цифровых трансмиттеров и антенн, принадлежащих дочернему каналу Fox, каналу WJW, вещающему в Кливленде, штат Огайо, с целью того, чтобы Национальная ассоциация телевещания проверила новую систему «Futurecast» ATSC 3.0, продвигаемую LG и GatesAir.[26] Система Futurecast уже ранее испытывалась — испытания были проведены во время периодов отсутствия сигнала в октябре 2014 года с использованием трансмиттеров дочернего канала ABC, канала WKOW, вещающего в Мэдисоне, штат Висконсин.[27]

Страны и регионы, использующие стандарты ATSC

Северная Америка

  • Багамские острова 14 декабря официально объявили о переходе на использование системы стандартов ATSC; государственный канал ZNS-TV объявил о том, что будет модернизировать принадлежащие ему трансмиттеры для использования системы ATSC и мобильного стандарта DTV подобно каналам стран-соседей, США и Пуэрто-Рико.[28]
  • Канада переключилась на использование системы ATSC 31 августа 2011 года во всех административных центрах и населенных пунктах с населением свыше 300 000 человек.[29]
  • Доминиканская Республика объявила о своих планах перехода на цифровое телевидение стандарта ATSC 10 августа 2010 года; переход должен полностью завершиться к сентябрю 2015 года.[30]
  • Сальвадор озвучил намерения ввести систему ATSC 22 апреля 2009 года.[31]
  • Мексика объявила о переходе на ATSC 2 июля 2004 года.[32] Полная конверсия трансмиттеров началась в 2013 году.[33] Постепенные переход на ATSC завершится к 31 декабря 2015 года.[8]
  • США 12 июня 2009 года перевели на использование ATSC все каналы, за исключением станций LPTV; полный переход произойдет 1 сентября 2015 года.[34]

Азия/Океания

См. также

Напишите отзыв о статье "ATSC"

Примечания

  1. [www.chinadaily.com.cn/bizchina/2006-12/27/content_768603.htm TV makers to fight royalties]
  2. [www.nasdaq.com/aspxcontent/NewsStory.aspx?cpath=20090225\ACQDJON200902251515DOWJONESDJONLINE000741.htm&&mypage=newsheadlines&title=FCC%20Opens%20Inquiry%20Into%20Patent%20Costs%20For%20Digital%20TVs FCC Opens Inquiry Into Patent Costs For Digital TVs], Dow Jones, February 25, 2009
  3. [www.taipeitimes.com/News/biz/archives/2009/02/24/2003436924 Amtran affiliate accuses Funai of unfair competition], Lisa Wang, Taipei Times, Feb 24, 2009
  4. [www.businesswire.com/news/home/20071017005469/en «Best Buy Exits the Analog TV Business, Outlines Plans to Help With Digital Broadcast Transition»]
  5. [www.dtvtransition.org/ A New Era in Television Broadcasting] — DTVTransition.org
  6. [features.csmonitor.com/innovation/2009/02/04/congress-delays-dtv-switch/ Congress delays DTV switch]
  7. [www.crtc.gc.ca/eng/NEWS/RELEASES/2007/r070517.htm The Commission establishes a new approach for Canadian conventional television]
  8. 1 2 [dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5157568&fecha=02/09/2010 DECRETO por el que se establecen las acciones que deberán llevarse a cabo por la Administración Pública Federal para concretar la transición a la Televisión Digital Terrestre. Diario Oficial de la Federacion: 02/09/2010]
  9. 1 2 [tech.mit.edu/V122/PDF/N54.pdf MIT Getting Millions For Digital TV Deal], Keith J. Winsteln, The Tech (Massachusetts Institute of Technology), November 8, 2002
  10. www.atsc.org/cms/standards/a72/A72-Part-1-2014.pdf
  11. www.atsc.org/cms/standards/a72/A72-Part-2-2014.pdf
  12. [nsayer.blogspot.com/2008/10/atsc-vs-dvb-for-north-american-amateurs.html ATSC vs DVB for North American amateurs]
  13. Julian Clover [www.broadbandtvnews.com/2010/11/02/dvb-t-far-superior-to-isdb-dvb-t2-beats-them-both/ DVB-T far superior to ISDB, DVB-T2 beats them both], in broadbandtvnews November 2, 2010
  14. 1 2 [www.atsc.org/cms/pdf/ATSC2013_PDF.pdf 2013_electronic.indd]. (PDF) . Retrieved on 2014-05-11.
  15. George Winslow. «[www.broadcastingcable.com/article/469231-With_ATSC_2_0_Broadcasting_Gets_Facelift.php With ATSC 2.0, Broadcasting Gets Facelift]». Broadcasting & Cable, June 6, 2011.
  16. [atsc.org/wp-content/uploads/2015/03/Non-Real-Time-Content-Delivery.pdf A/103:2012, Non-Real-Time Content Delivery]
  17. [www.atsc.org/cms/standards/ATSC-3-PHY-CFP.pdf Call for Proposals for ATSC-3.0 Physical Layer] (PDF), Advanced Television Systems Committee (26 марта 2013). Проверено 15 апреля 2013.
  18. [www.atsc.org/cms/index.php/communications/press-releases/315-advanced-television-systems-committee-invites-proposals-for-next-generation-tv-broadcasting-technologies Advanced Television Systems Committee Invites Proposals for Next-Generation TV Broadcasting Technologies], Advanced Television Systems Committee (26 марта 2013). Проверено 15 апреля 2013.
  19. [broadcastengineering.com/standards/atsc-seeks-proposals-atsc-30-physical-layer ATSC seeks proposals for ATSC 3.0 physical layer], Broadcast Engineering (27 марта 2013). Проверено 15 апреля 2013.
  20. Doug Lung. [www.tvtechnology.com/article/atsc-seeks-next-gen-tv-physical-layer-proposals/218643 ATSC Seeks Next-Gen TV Physical Layer Proposals], TV Technology (28 марта 2013). Проверено 15 апреля 2013.
  21. [gigaom.com/2014/03/28/la-trial-finds-that-broadcasters-can-share-their-tv-channels/ LA trial finds that broadcasters can share their TV channels]. Gigaom. Проверено 29 марта 2014.
  22. [www.ctia.org/docs/default-source/fcc-filings/technical-report-of-the-klcs-kjla-channel-sharing-pilot.pdf Overview of the KLCS/KJLA Channel Sharing Pilot — A Technical Report]. Alan Popkin, Director of Television Engineering & Technical Operations, KLCS-TV, Los Angeles
    Roger Knipp, Broadcast Engineer, KLCS-TV, Los Angeles
    Eddie Hernandez, Director of Operations & Engineering, KJLA-TV
    . Проверено 21 мая 2014.
  23. [mibuzzboard.com/phpBB3/viewtopic.php?f=3&t=40001 Michigan Radio & TV Buzzboard • View topic - FCC Wireless Spectrum Auction]
  24. www.atsc.org/cms/pdf/pt2/PT2-046r11-Final-Report-on-NGBT.pdf
  25. mentor.ieee.org/802.18/dcn/12/18-12-0011-00-0000-nab-presentation-on-atsc-3.pdf
  26. Jessell, Henry. [www.tvnewscheck.com/article/84220/cleveland-to-be-site-of-nextgen-test-station Cleveland To Be Site Of Next-Gen Test Station], TVNewsCheck (2 April). Проверено 2 апреля 2015.
  27. Winslow, George. [www.broadcastingcable.com/news/technology/futurecast-broadcast-system-tested-wkow/135032 Futurecast Broadcast System Tested at WKOW], Broadcasting and Cable (22 October 2014). Проверено 22 октября 2014.
  28. [www.thebahamasinvestor.com/2011/bahamas-national-tv-to-get-multi-million-dollar-digital-upgrade-video/ Bahamas national TV to get multi-million dollar digital upgrade — video]. The Bahamas Investor. Retrieved on 2014-05-11.
  29. [www.crtc.gc.ca/eng/com100/2011/r110816.htm CRTC allows CBC to continue broadcasting analog television signals in 22 markets until August 2012]. News Releases. Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (16 August 2011). Проверено 4 июня 2013.
  30. Advanced Television Systems Committee, [www.atsc.org/cms/index.php/communications/press-releases/225-dominican-republic-adopts-atsc-digital-television-standard Dominican Republic Adopts ATSC Digital Television Standard], August 12, 2010
  31. Advanced Television Systems Committee, [www.atsc.org/cms/index.php/communications/press-releases/92-el-salvador-adopts-atsc-digital-television-standard El Salvador Adopts ATSC Digital Television Standard], March 11, 2009
  32. Hester, Lisa. [www.atsc.org/cms/index.php/communications/press-releases/128-mexico-to-adopt-the-atsc-dtv-standard Mexico To Adopt The ATSC DTV Standard] (6 July 2004). Проверено 4 июня 2013. «On July 2 the Government of Mexico formally adopted the ATSC Digital Television (DTV) Standard for digital terrestrial television broadcasting.».
  33. Dibble, Sandra. [www.utsandiego.com/news/2013/may/30/new-turn-for-tijuanas-transition-to-digital-broac/ New turn for Tijuana's transition to digital broadcasting] (30 May 2013). Проверено 4 июня 2013.
  34. 1 2 [www.fcc.gov/guides/low-power-television-lptv-service Low Power Television (LPTV) Service], Federal Communications Commission, <www.fcc.gov/guides/low-power-television-lptv-service>. Проверено 3 апреля 2013. 
  35. [english.yonhapnews.co.kr/northkorea/2013/03/19/2/0401000000AEN20130319005400315F.HTML N. Korea in the process of introducing digital TV broadcasting] (19 March 2013). Проверено 4 июня 2013.

Ссылки

  • [www.atsc.org ATSC website]
  • [atsc.org/standards/atsc-standards/ ATSC standards download page]
  • [www.expway.com ATSC-MH Platform for testing and deploying Mobile TV in the US]
  • [www.decontis.com ATSC Mobile DTV (ATSC-MH) Analysis, Monitoring, Measurement]
  • [www.mobile-dtv-viewer.com ATSC Mobile DTV (ATSC-MH) Mobile DTV Viewer]

Отрывок, характеризующий ATSC

В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.
Немного погодя, дядюшка вошел в казакине, синих панталонах и маленьких сапогах. И Наташа почувствовала, что этот самый костюм, в котором она с удивлением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном – был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков. Дядюшка был тоже весел; он не только не обиделся смеху брата и сестры (ему в голову не могло притти, чтобы могли смеяться над его жизнию), а сам присоединился к их беспричинному смеху.
– Вот так графиня молодая – чистое дело марш – другой такой не видывал! – сказал он, подавая одну трубку с длинным чубуком Ростову, а другой короткий, обрезанный чубук закладывая привычным жестом между трех пальцев.
– День отъездила, хоть мужчине в пору и как ни в чем не бывало!
Скоро после дядюшки отворила дверь, по звуку ног очевидно босая девка, и в дверь с большим уставленным подносом в руках вошла толстая, румяная, красивая женщина лет 40, с двойным подбородком, и полными, румяными губами. Она, с гостеприимной представительностью и привлекательностью в глазах и каждом движеньи, оглянула гостей и с ласковой улыбкой почтительно поклонилась им. Несмотря на толщину больше чем обыкновенную, заставлявшую ее выставлять вперед грудь и живот и назад держать голову, женщина эта (экономка дядюшки) ступала чрезвычайно легко. Она подошла к столу, поставила поднос и ловко своими белыми, пухлыми руками сняла и расставила по столу бутылки, закуски и угощенья. Окончив это она отошла и с улыбкой на лице стала у двери. – «Вот она и я! Теперь понимаешь дядюшку?» сказало Ростову ее появление. Как не понимать: не только Ростов, но и Наташа поняла дядюшку и значение нахмуренных бровей, и счастливой, самодовольной улыбки, которая чуть морщила его губы в то время, как входила Анисья Федоровна. На подносе были травник, наливки, грибки, лепешечки черной муки на юраге, сотовой мед, мед вареный и шипучий, яблоки, орехи сырые и каленые и орехи в меду. Потом принесено было Анисьей Федоровной и варенье на меду и на сахаре, и ветчина, и курица, только что зажаренная.
Всё это было хозяйства, сбора и варенья Анисьи Федоровны. Всё это и пахло и отзывалось и имело вкус Анисьи Федоровны. Всё отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой.
– Покушайте, барышня графинюшка, – приговаривала она, подавая Наташе то то, то другое. Наташа ела все, и ей показалось, что подобных лепешек на юраге, с таким букетом варений, на меду орехов и такой курицы никогда она нигде не видала и не едала. Анисья Федоровна вышла. Ростов с дядюшкой, запивая ужин вишневой наливкой, разговаривали о прошедшей и о будущей охоте, о Ругае и Илагинских собаках. Наташа с блестящими глазами прямо сидела на диване, слушая их. Несколько раз она пыталась разбудить Петю, чтобы дать ему поесть чего нибудь, но он говорил что то непонятное, очевидно не просыпаясь. Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки. После наступившего случайно молчания, как это почти всегда бывает у людей в первый раз принимающих в своем доме своих знакомых, дядюшка сказал, отвечая на мысль, которая была у его гостей:
– Так то вот и доживаю свой век… Умрешь, – чистое дело марш – ничего не останется. Что ж и грешить то!
Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.