A Posteriori
A Posteriori | ||||
Студийный альбом Enigma | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
22 сентября 2006 (Германия) | |||
Записан |
Январь - март 2005-2006 | |||
Жанры | ||||
Длительность | ||||
Продюсер | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Enigma | ||||
|
- Эта статья о музыкальном альбоме. См. также статью о философском понятии апостериори.
A Posteriori — шестой студийный альбом музыкального проекта Enigma, вышедший в сентябре 2006 года. Номинант Грэмми 2007[1].
Об альбоме
В планах был выпуск единственного сингла из альбома «Goodbye Milky Way», но из-за неизвестных проблем его выпуск был отменён. Альбомная версия сингла «Hello and Welcome» сильно отличается от релиза в апреле 2006.
Вскоре был выпущен винил Eppur Si Muove с ремиксами от таких исполнителей, как Boca Junior, Tocadisco и т. д.
26 марта 2007 года в интернет-магазине Apple iTunes появилась специальная версия альбома — «Private Lounge Remix». В неё включены 12 новых ремиксов. Некоторые из треков уже были доступны в оригинальном издании альбома на iTunes и на DVD версии.
Список композиций
Музыка, стихи, аранжировка всех композиций — Майкл Крету.
- «Eppur Si Muove» (3:39)
- «Feel Me Heaven» — (4:53)
- «Dreaming of Andromeda» (4:27)
- «Dancing with Mephisto» (4:24)
- «Northern Lights» (3:34)
- «Invisible Love» (5:06)
- «Message from IO» (3:09)
- «Hello and Welcome» (5:07)
- «20000 Miles over the Sea» (4:22)
- «Sitting on the Moon» (4:21)
- «The Alchemist» (4:40)
- «Goodbye Milky Way» (5:56)
Eppur Si Muove
- A1. Eppur Si Muove — Tocadisco Remix (6:37)
- A2. The Alchemist — The Alchemist’s Vision By Ralf Hildenbeutel (7:17)
- B1. Dreaming Of Andromeda — Jean F. Cochois Remix (7:27)
- B2. 20.000 Miles Over The Sea — Boca Junior Remix (7:06)
A Posteriori — Private Lounge Remix
- Формат: MP3
- Eppur Si Muove — Tocadisco Remix 2 (6:11)
- Feel Me Heaven — Boca Junior Remix (6:24)
- Dreaming Of Andromeda — Jean F. Cochois Remix (7:29)
- Dancing With Mephisto — Boca Junior Remix (5:28)
- Northern Lights — Boca Junior Remix (5:41)
- Invisible Love — Boca Junior Remix (5:45)
- Message From IO — Boca Junior Remix (5:33)
- The Alchemist — Christian Geller Remix (6:54)
- 20.000 Miles Over The Sea — Boca Junior Remix (7:08)
- Sitting On The Moon — Boca Junior Remix (5:31)
- The Alchemist — The Alchemist’s Vision By Ralf Hildenbeutel (7:16)
- Goodbye Milky Way — Boca Junior Remix (5:10)
Участники записи
- Мишель Крету - автор музыки и слов, вокал (6, 10, 12), продюсер, аранжировка, программирование, звукоинженер
- Луиза Стенли - голос (4, 12)
- Эндрю Дональдс - вокал (8)
Чарты
- Еврочарт — 32
- Греция — 3
- США — 3, Top Internet Albums
- Нидерланды — 8
- Турция — 8
- Германия — 16
- Австрия — 17
- Швейцария — 24
- Венгрия — 24
- Португалия — 27
- Италия — 32
- Чехия — 34
- Словакия — 35
- Польша — 44
- Испания — 80
- США — 95
- Франция — 98
Напишите отзыв о статье "A Posteriori"
Примечания
- ↑ [www.grammy.com/GRAMMY_Awards/49th_Show/list.aspx#09 GRAMMY Awards — 49th Show]
|
Отрывок, характеризующий A Posteriori
На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.