A Winter’s Tale
Поделись знанием:
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
«A Winter’s Tale» | ||||
Сингл Queen с альбома Made in Heaven | ||||
---|---|---|---|---|
Выпущен | ||||
Формат | ||||
Записан | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
3:49 | |||
Продюсер | ||||
Композитор | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Queen | ||||
|
«A Winter’s Tale» (рус. «Зимняя сказка») — песня группы Queen из альбома Made in Heaven, выпущенного в 1995 году после смерти Фредди Меркьюри. Записана уже после окончания сессий альбома Innuendo. Это последняя композиция, написанная уже тяжело больным Фредди Меркьюри. Он сочинил эту песню, когда смотрел в окно в студии группы в городе Монтрё (Швейцария).
Песня была вторым синглом с альбома. В Великобритании этот сингл выпускался в специальном подарочном издании.
Музыканты
- Фредди Меркьюри — ведущий и бэк-вокал, клавишные
- Брайан Мэй — ведущая гитара, клавишные, бэк-вокал
- Роджер Тейлор — ударные, бэк-вокал
- Джон Дикон — бас-гитара
Чарты
Чарты | Peak Позиция |
---|---|
Austrian Singles Chart | 23 |
German Singles Chart | 62 |
Netherlands Singles Chart | 25 |
Swiss Singles Chart | 28 |
UK Singles Chart | 6 |
Напишите отзыв о статье "A Winter’s Tale"
Отрывок, характеризующий A Winter’s Tale
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.