Клён полевой

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Acer campestre»)
Перейти к: навигация, поиск
Клён полевой

Общий вид растения. Вайнсберг, Германия.
Научная классификация
Международное научное название

Acer campestre L., 1753


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=1101 t:1101]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Acer+campestre&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Acer+campestre ???]

Клён полево́й, или Клён равни́нный, или Неклён, или Паклён[3] (лат. Ácer campéstre) — вид деревьев рода Клён семейства Сапиндовые (Sapindaceae).





Название

Синонимы научного названия[4]:

Названия на других языках: англ. Field Maple, Hedge Maple, босн. Klen, в.-луж. Pólny klon, валлон. Doyåve, галис. Pradairo campestre, дат. Navr, исп. arce común, acirón, итал. Acero campestre, кат. Auró blanc, люксемб. Maasselter, нем. Feld-Ahorn, Feldahorn, Kreuzbaum, нидерл. Spaanse aak, польск. Klon polny, рум. Jugastru, серб. Клен, словен. Maklen, тур. Ova akçaağacı, укр. Клен польовий, фин. Niverävaahtera, фр. Érable champêtre, хорв. Klen, чеш. Javor babyka, швед. Naverlönn, эспер. Kampa acero.

Ботаническое описание

Листопадное дерево высотой до 15 м (на Кавказе до 25 м) с густой шаровидной кроной (редко — кустарник).

Ствол прямой или слегка изогнутый, до 60 см в диаметре, покрытый тонкой, буровато-серой корой с продольными трещинками. Молодые побеги желтовато-бурые, тонкие, иногда крылатые от пробковых наростов.

Почки яйцевидные, до 5 мм длины, с 6—9 оливково-бурыми чешуями, белореснитчатые по краям.

Листья супротивные, обычно пятилопастные, редко трёхпальчатолопастные, плотные, сидят на черешке длиной 5—13 см. Лопасти тупые, цельнокрайние или с немногими притупленными зубцами. Размеры листовой пластины: 4—17 см в длину и 4,5—10 см в ширину. Верхняя сторона листа тёмно-зелёная или светло-зелёная, слегка блестящая, а нижняя более светлая, светло-зелёная, мелкоопушённая или только с бородками в углах жилок. Осенью (в октябре) листья приобретают золотисто-жёлтую окраску.

Соцветия — конечные 15—20-цветковые прямостоячие щитковидные метёлки около 3,5 см в диаметре, с оттопыренно-волосистыми осью и цветоножками.

Цветки жёлто-зелёные, с массивным нектарным диском, распускаются почти одновременно с развёртыванием листьев, ложнообоеполые — пестичные и тычиночные на одном растении. Цветоножки коротко-мохнатые. Чашелистики продолговато-эллиптические, снаружи и по краям волосистые. Лепестки более узкие, лопатчатые, по краю волосистые. Тычинок 8, в тычиночных цветках они длиннее, в пестичных равны околоцветнику, нити тычинок голые. Завязь голая или пушистая.

Плодкрылатка 2—3,5 см длины и около 1 см ширины, с горизонтально распростёртыми крыльями, иногда серповидно изогнутая.

Масса 1000 семян 47—80 г.

Цветёт в течение 10—15 дней в апреле-мае после распускания листьев; плодоносит в сентябре-октябре.

Размножается семенами, даёт пнёвую поросль, а от повреждённых корнейкорневые отпрыски.

Слева направо: Лист. Цветки. Плоды-крылатки.

Распространение

Распространён в Европе, на Кавказе, в Малой Азии и Иране. В России встречается в чернозёмной полосе европейской части, севернее — только в культуре.

Северная граница ареала проходит в Англии — южнее Шотландии, далее через южную оконечность Скандинавского полуострова в Швеции к устью Эльбы, затем резко поворачивает на юго-запад, проходит через Волынскую область, Житомир, севернее Киева поднимается через Орёл вдоль реки Оки к Туле, южнее Рязани проходит к Тамбову (в более северных областях — только в культуре); не доходя Пензы и Саратова, восточная граница идёт к Дону и далее по Крыму и Кавказу.

Экология

Растет в средней полосе Европейской России и сопредельных странах во втором ярусе и по опушкам широколиственных лесов, в степной зоне — в байрачных и долинных лесах, в Крыму и на Кавказе в дубовых лесах, а также по долинам рек, где достигает наибольших размеров; в горы поднимается до 1800 м абсолютной высоты.

Растёт относительно медленно. Очень теневынослив. Относительно засухоустойчив; выдерживает небольшое засоление почвы. Требователен к богатству почв. Застойного увлажнения не выдерживает. Более теплолюбив, чем клён остролистный. Более засухоустойчив, чем клён остролистный. Зона зимостойкости USDA (4)5.

Хорошо переносит условия города, долговечен.

Болезни и вредители

Патогенные грибы

  • Taphrina acericola вызывает образование «ведьминых мётел», пятнистость и сморщивание листьев. Taphrina acerina вызывает пятнистость листьев, «ведьмины мётлы» при заражении этим видом образуются редко[5].

Использование

С древних времён известен в культуре. Широко используется в ландшафтной архитектуре для одиночных и групповых посадок, живых изгородей, так как хорошо переносит стрижку. Легко переносит пересадку.

Может быть использован для выращивания бонсай.

Клён полевой в Эмилии (Италия) вместе с вязом используют для поддержки виноградных шпалер. В итальянских деревнях из него делали сельскохозяйственный инвентарь и кухонную утварь.

В Санкт-Петербурге есть столетние деревья до 16—17 м высоты, ежегодно плодоносящие; на восток от Волги известен в культуре в Уральске, плодоносит.

Древесина употребляется для поделок и используется в мебельном производстве; она хорошо полируется и довольно декоративна, хотя и не имеет отчётливой текстуры.

Первоклассный медонос, даёт до 1000 кг нектара с гектара насаждений[6].

Садовые декоративные формы и культивары

Имеет много форм, различающихся между собой по окраске, форме кроны и листьев и особенностям роста:

  • сорт 'Acuminatilobum'
  • сорт 'Albovariegatum' — листья с большими белыми мазками, осенью — жёлтые.
  • сорт 'Austriacum'
  • сорт 'Carnival' — листья с широкой белой каймой, при распускании розовой, обгорают на солнце. Создан A. ван Нийнаттеном в Голландии.
  • сорт 'Compactum' (или 'Nanum') — с круглой формой кроны; высота — до 2,5 метров; осенняя окраска листьев — сливочно-жёлтая.
  • сорт 'Elsrijk' — особо аккуратный мелколистный сорт.
  • сорт 'Evenly Red' — Отобран Тимом Уайтли в Нортхэмптоншире, Англия; выделяется богатой красной осенней окраской листьев.
  • сорт 'Green Weeping' — плакучая форма; высота — до 3 метров.
  • сорт 'Microphyllum' — листья меньше по размерам, чем основная форма; высота — до 3 метров.
  • сорт 'Postelense' — молодые листья золотисто-жёлтые, потом зеленеют, осенью снова желтеют.
  • сорт 'Pulverulentum' — листья с густым белым крапом, молодые листочки почти полностью кремовые. Издали растение выглядит зеленовато-жёлтым. Листья обгорают на солнце. Окружность куста обычно больше его высоты.
  • сорт 'Queen Elizabeth' (или 'Evelyn') — быстрорастущее дерево с узкопирамидальной кроной; листья больше, чем у основной формы.
  • сорт 'Red Shine' — листья коричневато-зелёные.
  • сорт 'Royal Ruby' — кустарник до 4,5 метров высотой; особенно привлекателен весной, когда его листва пурпурно-красная.
  • сорт 'Schwerinii' — молодая листва пурпурная, позже становится зелёной.
  • сорт 'Silver Celebration' — отличается более узкой белой каймой.

Напишите отзыв о статье "Клён полевой"

Литература

  • Пояркова А. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1949_14.djvu Род 870. Клён — Acer] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1949. — Т. XIV / ред. тома Б. К. Шишкин, Е. Г. Бобров. — С. 596—597. — 790 с. — 4000 экз.</span>
  • Валягина-Малютина Е. Т. Деревья и кустарники Средней полосы Европейской части России: Определитель. — СПб.: Специальная Литература, 1998. — С. 81. — ISBN 5-7571-0122-9.
  • Губанов И. А., Киселёва К. В., Новиков В. С., Тихомиров В. Н. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2003_illustr_opred_rast_sred_rossii_2.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России]. — М.: Т-во научных изданий КМК, Ин-т технологических исследований, 2003. — Т. 2. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 538. — ISBN 9-87317-128-9.
  • Громадин А.В., Матюхин Д.Л. Дендрология. Учебник для студ. образоват. учреждений сред. проф. образования. — М: Издательский центр «Академия», 2007. — С. 227—228. — ISBN 978-5-7695-4347-0.
  • Деревья: Справочник / Пер. с итал. Н.М.Сухановой. — М: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2004. — С. 258. — ISBN 5-17-023437-6.
  • Коновалова Т.Ю., Шевырева Н.А. Декоративные деревья и кустарники: Атлас-определитель. — М: ЗАО «Фитон+», 2007. — С. 24. — ISBN 978-5-93457-157-4.

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Систематическое положение рода дано согласно GRIN.
  3. Валягина-Малютина Е. Т. Деревья и кустарники Средней полосы Европейской части России: Определитель. — СПб: Специальная Литература, 1998. — С. 81.
  4. The Plant List: [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-2615447 Acer campestre(англ.)
  5. Каратыгин И. В. Порядки Тафриновые, Протомициевые, Экзобазидиевые, Микростромациевые. — СПб.: «Наука», 2002. — С. 24. — (Определитель грибов России). — ISBN 5-02-026184-X.
  6. Абрикосов Х. Н. и др. Клён // [ashipunov.info/shipunov/school/books/slovarj-sprav_pchelovoda_1955.djvu Словарь-справочник пчеловода] / Сост. Федосов Н. Ф.. — М.: Сельхозгиз, 1955. — С. 144.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Acer campestre

Отрывок, характеризующий Клён полевой

– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.