Afflicted
Afflicted | |
Жанр |
Дэт-метал |
---|---|
Годы |
с 1988 по 1995 |
Страна | |
Город |
Стокгольм |
Лейбл |
Afflicted — музыкальная группа из Швеции, образованная в 1988 году. Музыка группа двигалась в направлении дэт-метала (характерно для ранних демозаписей группы и альбома Prodigal Sun) и спид-метала (альбом Dawn of Glory).
Содержание
История
Музыкальный коллектив Afflicted был образован в 1988 году. После некоторых перемен в составе и записи многочисленных демо-лент постоянными участниками группы стали: Иоаким Карлссон — гитара, Джеспер Торссон — гитара, Филип вон Сегебаден — бас, Ясин Хиллборг — ударные и Иоаким Бромс — вокал. В 1992 году был записан дебютный альбом Prodigal Sun, выдержанный в стилистике дэт-метала с элементами прогрессивного метала. После выпуска альбома меняется вокалист — приходит Микаэль ван дер Грааф.
Следующий полноформатный альбом Dawn of Glory был стилистически выдержан уже в направлении спид-метала с элементами прогрессивного метала. После выпуска альбома группа распадается.
Дальнейшая деятельность участников
Двое участников группы — Микаэль ван дер Грааф и Филип вон Сегебаден — после распада группы сформировали Defender и двигались в направлении пауэр-метала. В частности в 1999 году группой был выпущен альбом They Came Over the Gigh Pass.
Состав
Последний состав
- Микаэль ван дер Грааф (Michael Van Der Graaf) — вокал
- Иоаким Карлссон (Joacim Carlsson) — гитара
- Джеспер Торссон (Jesper Thorsson) — гитара
- Филип вон Сегебаден (Philip Von Segebaden) — бас
- Ясин Хиллборг (Yasin Hillborg) — ударные
Бывшие участники
- Иоаким Бромс (Joakim Broms) — вокал
- Fredrik Ling — бас
Дискография
- 1990 — Promo Rehearsal (репетиционное демо-промо)
- 1990 — Promo Tape 1990 (промодемо)
- 1990 — Ingrained (сингл)
- 1990 — The Odious Reflection (демо)
- 1991 — Wanderland (демо)
- 1992 — Nuclear Blast Sample (сплит с Hypocrisy, Ressurection и Sinister)
- 1992 — Rising to the Sun (сингл)
- 1992 — Astray (сингл)
- 1992 — Prodigal Sun
- 1993 — Demo 1993 (демо)
- 1995 — Dawn of Glory
- 2005 — Relapse Singles Series Vol. 5 (сплит с Candiru, Mortician и Mythic)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 28 июня 2010 года. |
Напишите отзыв о статье "Afflicted"
Отрывок, характеризующий Afflicted
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.