After Burner
After Burner | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Разработчики | |||||||||||
Издатели | |||||||||||
| |||||||||||
Часть серии |
After Burner
| ||||||||||
Даты выпуска | |||||||||||
Жанр | |||||||||||
Возрастные рейтинги |
|||||||||||
Платформы | |||||||||||
Режим игры | |||||||||||
Тип корпуса |
Сидячий, вертикальный
| ||||||||||
Дисплей |
Растровый, горизонтальный
| ||||||||||
Аркадная платформа |
After Burner (яп. アフターバーナー Афута: Ба:на:) — компьютерная игра 1987 года, выполненная в жанре симулятора полёта. Разработанна компанией Sega AM2 и выпущена Sega для аркадных автоматов. Позднее игра неоднократно портировалась на другие консоли и компьютеры.
Содержание
Геймплей
Игрок управляет самолётом F-14 Tomcat, который должен уничтожить ряд врагов на протяжении 18 уровней. В начале игры игрок вылетает из авианосца «Sega Enterprise», который имеет схожее название с тем, что появляется в фильме «Лучший стрелок».
Самолёт использует пулемет и имеет ограниченный набор ракет. Ракеты пополняются за счет другого самолета после прохождения несколько этапов. В качестве управления игрок использует джойстик.
Сама игра была выпущена в двух вариантах: стандартном вертикальном корпусе и с вращающейся кабиной. Кабину можно повернуть вертикально и горизонтально.
Порты и продолжения
After Burner была позднее была портирована на такие консоли и компьютеры, как Amiga, Amstrad, Atari ST, Commodore 64, MS-DOS, MSX, NES, Sega 32X, Sega Master System и ZX Spectrum. На последних двух консолях был выпущен ремейк игры с новой графикой как часть серии «Sega Ages».
Благодаря успеху, After Burner имеет несколько продолжений. Через несколько месяцев был выпущен сиквел After Burner II, которая имеет несколько нововведений в геймплее.
После этого в 1990 году был выпущен G-LOC: Air Battle, где игрок также управлял самолётом F-14 Tomcat. Этот же самолёт фигурировал в следующих играх от Sega: Strike Fighter и Sky Target. На Sega Mega-CD был выпущен After Burner III.
В 2006 году на аркадную платформу Sega Lindbergh был выпущен After Burner Climax. В 2010 году игра была портирована на консоли PlayStation 3 и Xbox 360. На платформу PlayStation Portable был выпущен спин-офф After Burner: Black Falcon.
Список портированных версий
Платформа | Год | Издатель | Примечания |
---|---|---|---|
Аркадный автомат[1] | Июль 1987 1987 1987 |
Sega | Оригинальная версия. |
Sega Master System[2] | 12 декабря 1987 1988 1988 |
Sega | |
MS-DOS[3] | 1987 | Sega | |
Amstrad CPC[4] | 1988 | Sega, Activision | |
Atari ST[5] | 1988 | Activision, Hit Squad | |
Commodore 64[6] | 1988 1988 |
Activision | |
MSX[7] | 1988 | Activision | |
ZX Spectrum[8] | 1988 | Activision, Ocean, MCM | |
Sharp X68000[9] | 26 апреля 1989 | Dempa Shinbunsha | |
NES[10] | 30 марта 1989 1989 |
Tengen, Sunsoft | В Японии была выпущена под названием After Burner II. |
Amiga[11] | 1989 1989 |
Activision, Sega | |
Sega 32X[12] | 13 января 1995 1995 1995 |
Sega | В Европе и Японии была выпущена под названием After Burner Complete. |
Музыка
Музыку к игре After Burner была написана композитором Хироси Кавагути, также над ней работала группа S.S.T. Band. Композиции из игры неоднократно входили в различные музыкальные альбомы. Ремикс главной темы After Burner присутствует в игре Bayonetta (2009)[13].
Список музыкальных альбомов с композициями из After Burner | |||||
---|---|---|---|---|---|
Название | Дата выпуска | Количество треков | Длительность | Издатель | Носитель |
Sega Game Music Vol.3 After Burner[14] | 10 октября 1987 | 5 | 58:47 | G.M.O. Records, Alfa Records, Warner-Pioneer | CD |
Sega Game Music Vol.3 After Burner[15][16] | 10 октября 1987 | 4 | 45:36 | G.M.O. Records, Alfa Records, Warner-Pioneer | Кассета, грампластинка |
Beep Special Project — BEST GAME MUSIC SELECTION[17] | Ноябрь 1987 | 10 | 13:55 | Softbank Publishing | Flexi disc |
Sega Taikan Game Special[18][19] | 21 декабря 1987 | 19 | 58:03 | G.M.O. Records, Alfa Records, Warner-Pioneer | CD, кассета |
GS SELECTION — GS Club Special Project[20] | Март 1988 | 22 | 13:39/13:40 | Softbank Publishing | 2 Flexi Disc |
Galaxy Force -G.S.M. SEGA 1-[21][22][23] | 21 июля 1988 | 8 | 58:46 | Pony Canyon, Scitron Label | CD, кассета, грампластинка |
Super Sonic Team -G.S.M. SEGA 3-[24] | 21 октября 1989 | 16 | 70:26 | Pony Canyon, Scitron Label | CD |
Mega Selection -G.S.M. SEGA-[25][26] | 15 декабря 1989 | 10 | 47:27 | Pony Canyon, Scitron Label | CD, кассета |
After Burner[27] | 21 января 1990 | 9 | 29:54 | Pony Canyon, Scitron Label | CD |
S.S.T. Band Live! -G.S.M. SEGA-[28] | 31 октября 1990 | 10 | 55:31 | Pony Canyon, Scitron Label | CD |
S.S.T. Band Live[29] | 21 ноября 1990 | 7 | 45:44 | Pony Canyon | VHS |
SING!! SEGA Game Music presented by B.B. Queens[30] | 26 июля 1992 | 9 | 38:26 | BMG Victor | CD |
Game Music Festival Live Summer ’93 ~OFFICIAL BOOTLEG CASSETTE~[31] | 1993 | 12 | 55:20 | Pony Canyon, Scitron Label | Кассета |
CLUB SEGA[32] | 17 октября 1997 | 10 | 69:08 | Marvelous Entertainment, Pony Canyon | CD |
Scitron 10th Anniversary Special CD Sampler | 1998 | 30 | 64:55/69:15 | Scitron Label | 2 CD |
Sega Game Music Vol.3 After Burner[33] | 20 декабря 2000 | 36 | 58:32 | Scitron and Art | CD |
Segacon -The Best of Sega Game Music- Vol.1[34] | 24 октября 2001 | 63 | 65:13/58:23/50:39 | SME Visual Works | 3 CD |
Back in the S.S.T. Band!! ~The Very Best~[35] | 19 ноября 2003 | 16 | 72:42 | Scitron Digital Contents, Sony Music Distribution | CD |
STORM! — SHOOTING GAME SOUND OMNIBUS Vol.2[36] | 7 января 2004 | 32 | 71:18 | TEAM Entertainment, Sony Music Distribution | CD |
Sega Ages Sound Track the Best Plus[37] | 20 октября 2004 | 47 | 71:25/73:49 | TEAM Entertainment, Sony Music Distribution | 2 CD |
Game Sound Legend Arrange Series — Speed & Wind[38] | 17 ноября 2004 | 15 | 69:06 | Scitron Digital Contents | CD |
S.S.T. Band ~Live History~[39] | 20 сентября 2006 | 25 | 113:02 | Happinet | DVD |
Extra — Official Compilation[40] | 22 июня 2007 | 14 | 73:59 | Five Records, Geneon Entertainment | CD |
AFTER BURNER 20th Anniversary Box[41] | 29 ноября 2007 | 111 | Wave Master, SEGA Direct | 6 CD | |
Violin de Hiitemita ep2 ~ Maou no Gyakushuu / Scream no Hito[42] | 2 сентября 2009 | 7 | 28:59 | SuperSweep | CD |
After Burner
After Burner | ||||
Саундтрек S.S.T. Band | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Жанр | ||||
Длительность |
29:54 | |||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология S.S.T. Band | ||||
|
Альбом After Burner (яп. アフターバーナー Афута: Ба:на:) был выпущен 21 июня 1990 года группой S.S.T. Band. Альбом содержит 9 песен[27].
After Burner | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Музыка | Длительность | ||||||
1. | «Maximum Power ~ Red Out» | S.S.T. Band | 4:21 | ||||||
2. | «After Burner (Version II)» | S.S.T. Band | 6:13 | ||||||
3. | «Maximum Power» | S.S.T. Band | 1:14 | ||||||
4. | «Final Take Off» | S.S.T. Band | 3:53 | ||||||
5. | «After Burner» | S.S.T. Band | 5:23 | ||||||
6. | «Red Out» | S.S.T. Band | 3:19 | ||||||
7. | «Super Stripe» | S.S.T. Band | 3:33 | ||||||
8. | «City 202» | S.S.T. Band | 1:00 | ||||||
9. | «Se Collection» | S.S.T. Band | 0:58 | ||||||
29:54 |
Отзывы и критика
Игра получила в основном положительные отзывы от критиков. Сайт GamePro в обзоре на игру для Sega 32X хвалили за графику и звук, оценив в итоге в 70%[43]. Журнал Computer and Video Games критиковал версию на Sega Master System за невозможность воспроизвести точную копию игры на аркадном автомате, но хвалили компанию Sega за отличную работу при создании игры[44].
Однако некоторые критики ставили низкие оценки игре, такие как The Video Game Critic[45][46] и Game Freaks 365[47].
Напишите отзыв о статье "After Burner"
Примечания
- ↑ [www.gamefaqs.com/arcade/566426-after-burner/data After Burner Release Information for Arcade Games] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMdMDzT Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/sms/588024-after-burner/data After Burner Release Information for Sega Master System] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMdyGaa Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/pc/565177-after-burner/data After Burner Release Information for PC] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMeV6IK Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/cpc/932453-after-burner/data After Burner Release Information for Amstrad CPC] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMf1zNU Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/ast/946827-after-burner/data After Burner Release Information for Atari ST] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMfY6Mf Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/c64/564221-after-burner/data After Burner Release Information for Commodore 64] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMg5r0N Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/msx/934767-after-burner/data After Burner Release Information for MSX] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMgcTBl Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/sinclair/946885-after-burner/data After Burner Release Information for Sinclair ZX81/Spectrum] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMh9v70 Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/x68000/936730-after-burner/data After Burner Release Information for Sharp X68000] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMhopoT Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/nes/587078-after-burner/data After Burner Release Information for NES] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMiKY6J Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/amiga/574686-after-burner/data After Burner Release Information for Amiga] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMirkgP Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.gamefaqs.com/sega32x/584355-after-burner/data After Burner Release Information for Sega 32X] (англ.). GameFAQs. Проверено 11 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMjOoAU Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ Reparaz, Mikel. [www.gamesradar.com/30-hidden-references-in-bayonetta/?page=3 30 'hidden' references in Bayonetta] (англ.). GamesRadar (14 января 2010). Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMjvioU Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/726 Sega Game Music Vol.3 After Burner] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMlzXEx Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3826 Sega Game Music Vol.3 After Burner] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMmamyP Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3827 Sega Game Music Vol.3 After Burner] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMn6uk0 Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/10849 Beep Special Project — BEST GAME MUSIC SELECTION] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMncBzE Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/731 Sega Taikan Game Special] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMo79jh Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3859 Sega Taikan Game Special] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgModxsz Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/10906 GS SELECTION — GS Club Special Project] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMp8dQk Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/727 Galaxy Force -G.S.M. SEGA 1-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMpdY3t Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3886 Galaxy Force -G.S.M. SEGA 1-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMq82h0 Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/7788 Galaxy Force -G.S.M. SEGA 1-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMqeCXT Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/609 Super Sonic Team -G.S.M. SEGA 3-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMr955b Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/613 Mega Selection -G.S.M. SEGA-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMrdshQ Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/15714 Mega Selection -G.S.M. SEGA-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMs9PHp Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ 1 2 [vgmdb.net/album/102 After Burner] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMsdyrV Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/640 S.S.T. Band Live! -G.S.M. SEGA-] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMt92ad Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/7020 S.S.T. Band Live] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMtdsnU Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2070 SING!! SEGA Game Music presented by B.B. Queens] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMu9OLY Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/5947 Game Music Festival Live Summer ’93 ~OFFICIAL BOOTLEG CASSETTE~] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMueLJm Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2814 CLUB SEGA] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMv9nkF Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3828 Sega Game Music Vol.3 After Burner] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMveQhH Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2967 Segacon -The Best of Sega Game Music- Vol.1] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMw8szF Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2786 Back in the S.S.T. Band!! ~The Very Best~] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMwdyXK Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/3967 STORM! — SHOOTING GAME SOUND OMNIBUS Vol.2] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMx89PP Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2347 Sega Ages Sound Track the Best Plus] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMxd8yc Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/2784 Game Sound Legend Arrange Series «Speed & Wind»] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMy8BPI Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/7021 S.S.T. Band ~Live History~] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMycjwI Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/4995 Extra — Official Compilation] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMz7M6u Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/4992 AFTER BURNER 20th Anniversary Box] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgMzcEOq Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [vgmdb.net/album/14040 Violin de Hiitemita ep2 ~ Maou no Gyakushuu / Scream no Hito] (англ.). VGMdb. Проверено 10 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgN076wx Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.mobygames.com/game/after-burner/mobyrank After Burner: The Press Says] (англ.). Moby Games. Проверено 12 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgN0bn1M Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ Tony Takoushi. [amr.abime.net/review_34366 After Burner Rewiew] (англ.). Computer and Video Games (март 1988). Проверено 12 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgN1FEj7 Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [videogamecritic.net/masterae.htm#Afterburner After Burner Rewiew for Sega Master System] (англ.). The Video Game Critic. Проверено 12 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgN1tWAY Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [videogamecritic.net/32xal.htm#Afterburner After Burner Rewiew for Sega 32X] (англ.). The Video Game Critic. Проверено 12 марта 2012. [www.webcitation.org/68qzD3hVP Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
- ↑ [www.gamefreaks365.com/review.php?artid=390 After Burner Rewiew for Sega Master System] (англ.). Game Freaks 365. Проверено 12 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgN2abXk Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
Ссылки
- [segaretro.org/After_Burner After Burner] (англ.) на сайте Sega Retro
- [www.mobygames.com/game/after-burner After Burner] (англ.) на сайте MobyGames
|
|
Отрывок, характеризующий After Burner
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.
Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.
Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.
17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
- Компьютерные игры по алфавиту
- Компьютерные игры 1987 года
- Игры Sega AM2
- Игры для Amiga
- Игры для Amstrad CPC
- Игры для аркадных автоматов
- Игры для Atari ST
- Игры для Commodore 64
- Игры для DOS
- Игры для MSX
- Игры для NES
- Игры для Sega 32X
- Игры для Sega Master System
- Игры для Sharp X68000
- Игры для ZX Spectrum
- Игры жанра Shoot 'em up
- Компьютерные игры, разработанные в Японии