Air Caledonie

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Air Calédonie
ИАТА
TY
ИКАО
TPC
Позывной
AIRCAL
Дата основания

1954

Базовые аэропорты

Аэропорт Нумеа Маджента

Размер флота

4

Пунктов назначения

11

Штаб-квартира

Нумеа, Новая Каледония

Сайт

[www.air-caledonie.nc/index.php?lang=en -caledonie.nc/index.php?lang=en]

К:Авиакомпании, основанные в 1954 году

Société Calédonienne de Transports Aériens, действующая как Air Calédonie — государственная авиакомпания Новой Каледонии со штаб-квартирой в городе Нумеа, работающая на внутренних авиаперевозках колонии[1].

Air Calédonie выполняет регулярные пассажирские и грузовые рейсы по десяти аэропортам Новой Каледонии. Главной базой авиакомпании и её транзитным узлом (хабом) является Аэропорт Нумеа Маджента[2][3].





История

Авиакомпания Transpac была образована в 1954 году и начала операционную деятельность 25 сентября следующего года. В 1968 году компания сменила своё официальное название на действующее в настоящее время Air Calédonie[3].

В 1969 году после крупной сделки по приобретению акций и рефинансированию долгов перевозчика основная часть Air Calédonie перешла в государственную собственность правительства Новой Каледонии. На начало 2010 года 50,28 % акций принадлежит правительству заморской территории, 43,31 % — островному правительству, 4,43 % — частным инвесторам и 2,09 % — французскому национальному авиаперевозчику Air France[3].

В марте 2007 года штат компании состоял из 225 сотрудников[3].

Маршрутная сеть

В марте 2005 года авиакомпания Air Calédonie выполняла регулярные пассажирские перевозки в следующие пункты Новой Каледонии:

Флот

По состоянию на декабрь 2009 года воздушный флот авиакомпании Air Calédonie составляли следующие самолёты[4][5]:

Напишите отзыв о статье "Air Caledonie"

Примечания

  1. «[www.air-caledonie.nc/fr/pdf/carte_renew_nb.pdf Renouvellement de Carte Résident].» Air Calédonie. Retrieved on 8 October 2009.
  2. «[air-caledonie.nc:8080/en/ukcontact.htm AIR CALÉDONIE CONTACTS].» Air Calédonie. Retrieved on 2 October 2009.
  3. 1 2 3 4 Flight International 27 March 2007
  4. Air Calédonie fleet list at ch-aviation.ch. Retrieved 2009-12-27
  5. [www.air-caledonie.nc/index.php?option=com_content&view=article&id=12&Itemid=18&lang=en Air Calédonie - Presentation and fleet]

Ссылки

  • [www.air-caledonie.nc/ Официальный сайт авиакомпании Société Calédonienne de Transports Aériens]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Air Caledonie

– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.