Air Corsica

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Air Corsica
ИАТА
XK
ИКАО
CCM
Позывной
CORSICA
Дата основания

1 января 1989 (как Compagnie Corse Mediterranee)

Начало деятельности

2010

Хабы
Размер флота

9

Пунктов назначения

14

Штаб-квартира

Аяччо, Франция

Сайт

[www.aircorsica.com www.aircorsica.com]

К:Авиакомпании, основанные в 1989 году

Air Corsica (официальное название Compagnie Aérienne Corse Méditerranée S.A.E.M., ранее CCM Airlines) — французская авиакомпания, осуществляющая региональные авиаперевозки между островом Корсика а материковой Францией. Базируется в аэропорту Аяччо имени Наполеона Бонапарта. Штаб-квартира авиакомпании также расположена в городе Аяччо.

Авиакомпания находится в совместном владений у Территориального органа Корсики (60.37%), холдинга Air France-KLM (11.94%), банка Crédit Agricole (7.55%), компании SNCM (6.68%) и шести инвесторов. На март 2007 года штат компании составлял 653 сотрудника[1].





История

Авиакомпания была создана 1 января 1989 года под названием Compagnie Corse Mediterranee. Это был первый авиаперевозчик Корсики. В ноябре 2000 года компания сменила название на CCM Airlines, а с октября 2010 года стала называться Air Corsica[2].

Направления

Из своего главного аэропорта в Аяччо Air Corsica выполняет регулярные рейсы в следующие города: Бастия, Бордо, Кальви, Клермон-Ферран, Фигари, Лилль, Лион, Марсель, Монпелье, Нант, Ницца, Париж, Кемпер, Страсбург и Тулуза[3].

Также часть своих рейсов Air Corsica выполняет в партнёрстве с Air France и Alitalia[4]

Флот

По состоянию на декабрь 2015 года средний возраст воздушных судов авиакомпании составлял 8,7 лет. Флот состоит из следующих типов самолётов[5]:

Воздушный флот авиакомпании Air Corsica
Тип самолёта Эксплуатируется Заказано Число мест Примечания
Y Всего
ATR 72-500 4 0 70 70
Airbus A320-200 5 0 180 180
Всего 9 0

Напишите отзыв о статье "Air Corsica"

Примечания

  1. Directory: World Airlines (англ.), Flight International (3 April 2007), стр. 62.
  2. [www.aircorsica.com/informations-generales/?language=fr Air Corsica en quelques ligne] (фр.).
  3. [www.aircorsica.com/avion/billet-avion-ajaccio.html Billet avion Ajaccio] (фр.).
  4. [airlineroute.net/2012/03/06/xkaz-fco-jul12/ Air Corsica to Start Corsica – Rome Service June – Sep 2012 with Alitaila] (англ.).
  5. [www.planespotters.net/Airline/Air-Corsica Air Corsica fleet list at planespotters.net] (англ.). Planespotters.net. Проверено 1 декабря 2015.

Ссылки

  • [www.aircorsica.com/ Официальный сайт авиакомпании]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Air Corsica

– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.