Air New Zealand

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Air New Zealand
ИАТА
NZ
ИКАО
ANZ
Позывной
NEW ZEALAND
Дата основания

26 апреля 1940(19400426)[1]

Базовые аэропорты

Окленд

Альянс

Star Alliance

Бонусная программа

Airpoints

Размер флота

50 (без дочерних а/к)[2] (+ 26 заказано)

Пунктов назначения

48

Дочерние компании

Air New Zealand Link

Штаб-квартира

Окленд, Новая Зеландия

Руководство

Роб Файф,
Роб Макдональд

Сайт

[www.airnewzealand.co.nz newzealand.co.nz]

К:Авиакомпании, основанные в 1940 году

Air New Zealand Limited (ASX: [www.asx.com.au/asx/research/companyInfo.do?by=asxCode&asxCode=AIZ AIZ], NZX: [www.nzx.com/markets/NZSX/AIR AIR], Air New Zealand) — Крупнейший авиаперевозчик Новой Зеландии, является национальной авиакомпанией страны. Офис компании располагается в Окленде, Новая Зеландия, а базовым аэропортом из которого осуществляются основные операции является Аэропорт Окленда. Авиакомпания осуществляет регулярные полёты между 27 пунктами внутри Новой Зеландии и 26 пунктами за пределами страны, которые располагаются в 14 странах в Азии, Европе, Северной Америке и Океании. До 2013 года Air New Zealand была последней в мире авиакомпанией, на самолётах которой можно было совершить перелёт вокруг земного шара.





История

Air New Zealand была образована в 1940 году и первоначально носила название Tasman Empire Airways Limited (TEAL). Флот компании в этот период составляли в основном самолёты-летающие лодки, которые обслуживали авиалинии через Тасманово море, соединяя Новую Зеландию и Австралию. Начиная с 1965 года, когда правительство Новой Зеландии полностью выкупило компанию, она носит своё теперешнее название. Компания претерпела приватизацию в 1989 году, однако была вновь выкуплена правительством Новой Зеландии в 2001 году, после заключения контракта с обанкротившейся австралийской авиакомпанией Ansett Australia. С марта 1999 года авиакомпания является членом ассоциации Star Alliance[3].

Air New Zealand в настоящий момент располагает флотом современных авиалайнеров, среди которых имеются самолёты Boeing 767-300ER, 777-200ER, 777-300ER, 787-9 Dreamliner и Airbus A320-200, которые используются на международных линиях средней и большой протяжённости. Кроме того на внутренних линиях используются самолёты Airbus A320-200 и Boeing 737-300. Air New Zealand владеет рядом небольших дочерних компаний, таких как Air Nelson, Eagle Airways, Mount Cook Airline и Zeal320, которые работают под единым брендом Air New Zealand Link и обслуживают второстепенные внутренние линии небольшой протяжённости, а также совершают полёты в Австралию. В 2009 году авиакомпания, согласно исследованию проведённому ассоциацией Skytrax заняла 8-е место в списке лучших авиакомпаний мира. В соответствии со статистическими данными в 2008 году компания перевезла 11.7 миллионов пассажиров.

В 2001—2003 годы Air New Zealand принимала участие в рекламной кампании кинотрилогии Питера Джексона «Властелин Колец», снятой в Новой Зеландии, а в 2012—2014 годы — в рекламе её приквела, кинотрилогии «Хоббит». На самолёты наносилась аэрография с изображением персонажей фильмов. Были сняты рекламные ролики в стиле «Властелина Колец», причём в съёмках принимали участие сам Джексон и некоторые из его актёров.

В 2015 году авиакомпания представила первую в мире полностью автоматизированную систему сдачи багажа в аэропортах.[4]

Флот

Флот Air New Zealand[2][5]
Тип самолёта В эксплуатации Заказано Пассажировместимость Примечания
Число Соотношение J</abbr> <abbr title="Премиальный экономический класс">P</abbr> <abbr title="SkyCouch">S</abbr> <abbr title="Экономический класс">Y</abbr> Всего
Airbus A320-200 26 13 168 168 Используются на международных рейсах.
13 2 171 171 Используются на внутренних линиях.
Airbus A320neo 13 <abbr title="Нет данных.">Н/Д</abbr> <abbr title="Нет данных.">Н/Д</abbr> Поставки:2017—2019.
Заказ включает в себя как минимум 3 A321neo.[6]
Airbus A321neo <abbr title="Нет данных.">Н/Д</abbr> <abbr title="Нет данных.">Н/Д</abbr> 206[6]
Boeing 737-300 5 133 133 Выводятся из эксплуатации до 2016 года.
Заменяются на Airbus A320-200.
Boeing 767-300ER 5 24 206 230 Выводятся из эксплуатации с 2016 года
Будут заменятся на Boeing 787-9
Boeing 777-200ER 8 3 26 36 242 304 Старая компоновка.[7]
5 26 40 54 192 312 Новая компоновка.
Boeing 777-300ER 7 44 44 60 184 332 Полностью заменили самолёты Boeing 747-400 в 2014 году.
Boeing 787-9 3 9[8] 18 21 42 221 302 Поставки: 2014—2016.
Первый 787-9 получен 30 июня 2014 года[9]. В эксплуатации с 15 октября[9].
Всего 50 27

</center>

Все эксплуатируемые Air New Zealand типы самолётов

Происшествия

28 ноября 1979 года реактивный авиалайнер McDonnell Douglas DC-10, принадлежавший Air New Zeland, потерпел крушение при столкновении с горой Эребус в Антарктиде. Лайнер выполнял экскурсионный полет с нарушением ранее составленного плана.

Напишите отзыв о статье "Air New Zealand"

Примечания

  1. [www.business.govt.nz/companies/app/ui/pages/companies/104799 Air New Zealand Limited] (англ.). New Zealand Ministry of Business, Innovation and Employment. Проверено 2 октября 2014.
  2. 1 2 [www.airnewzealand.com/fleet Air New Zealand operating fleet] (англ.). Air New Zealand. Проверено 26 сентября 2014.
  3. [www.staralliance.com/en/about/airlines/airnewzealand_airlines/# Star Alliance members — Air New Zealand] (англ.). Star Alliance. Проверено 26 сентября 2014.
  4. [lenta.ru/news/2015/12/10/robotsystem/ Air New Zealand показала полностью автоматизированную систему сдачи багажа].
  5. [www.caa.govt.nz/script/AirReg1.asp?Class=Aeropl&Query1=Get+List Aircraft registered in New Zealand] (англ.). Civil Aviation Authority of New Zealand. Проверено 27 сентября 2014.
  6. 1 2 Bradley, Grant. [www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=11265806 Air New Zealand buys planes worth $1.6b] (2 июня 2014). Проверено 2 июня 2014.
  7. Flynn, David. [www.ausbt.com.au/air-new-zealand-to-upgrade-entire-boeing-777-200-fleet-this-year Air New Zealand to upgrade entire Boeing 777-200 fleet this year], Australian Business Traveller (14 января 2014). Проверено 9 августа 2014.
  8. Bradley, Grant. [www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=11370756 Air New Zealand adds more Dreamliners to its fleet] (англ.). The New Zealand Herald (3 декабря 2014). Проверено 7 января 2015.
  9. 1 2 [www.reuters.com/article/2014/06/30/us-boeing-idUSKBN0F52PL20140630 Boeing delivers first 787-9 to Air New Zealand] (англ.). Reuters. Проверено 26 сентября 2014.

Ссылки

  • [www.airnewzealand.co.nz Официальный сайт Air New Zealand]

Отрывок, характеризующий Air New Zealand

18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.