All Hope Is Gone

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
All Hope Is Gone
Студийный альбом Slipknot
Дата выпуска

20 августа 2008 года

Записан

февраль 2008 - июнь 2008
в Sound Farm Ямайка Айова

Жанры

грув-метал, альтернативный метал, ню-метал

Длительность

57:44
71:29 (Special edition)

Продюсер

Дейв Фортман

Страна

США

Лейблы

Roadrunner Records

Профессиональные рецензии
Хронология Slipknot
9.0: Live
(2005)
All Hope Is Gone
(2008)
.5: The Gray Chapter
(2014)
Синглы из All Hope Is Gone
  1. «All Hope Is Gone»
    Выпущен: 23 июня, 2008
  2. «Psychosocial»
    Выпущен: 7 июля, 2008
  3. «Dead Memories»
    Выпущен: 1 декабря, 2008
  4. «Sulfur»
    Выпущен: 15 июня, 2009
  5. «Snuff»
    Выпущен: 28 сентября, 2009
К:Альбомы 2008 года

«All Hope Is Gone» (рус. Надежды Нет) — четвёртый студийный альбом группы Slipknot, вышедший в 2008 году. Это последний альбом, записанный с участием басиста Пола Грэя, умершего 24 мая 2010 года. Альбом был неоднозначно принят фанатами группы. Одни посчитали его лучшим творением группы, другие же — провальным. Альбом дебютировал на первом месте в американском чарте Billboard 200, в ноябре 2008 года стал золотым, а 10 августа 2010 года — платиновым. Фильм о турне в поддержку All Hope Is Gone присутствует на 4-м DVD группы (Sic)nesses.





Запись

Подготовка к All Hope Is Gone началась в 2007 году. Барабанщик Джои Джордисон: «Я сказал им продемонстрировать всё что они могут, поэтому у нас получилось много материала, из которого можно было выбрать сносное»[5]. В феврале 2008 года[6] Slipknot отправились в Sound Farm Studio на Ямайке, Айова с продюсером Дейвом Фортманом[7]. All Hope Is Gone — первый альбом группы, написанный и записанный в их родном штате Айова[8]. Басист Пол Грэй объяснил, что группа решила записываться в Айове, потому что они слишком много отвлекались в Лос-Анджелесе, когда занимались производством предыдущих альбомов[9]. Группа также заявила, что нахождение близко к дому хорошо отражается на их мышлении; вокалист Кори Тейлор ездил домой каждый вечер, чтобы повидаться с сыном[10]. В отличие от предыдущих релизов, процесс записи альбома вовлекал всех девятерых участников группы, и они записали свыше 30 песен. Джордисон комментировал: «Признаюсь, что группа на пике; каждый полностью вовлечён в процесс написания, и это прекрасно»[7]. Тейлор чувствовал, что в процессе записи были кое-какие проблемы, но также отметил, что при написании каждого альбома Slipknot приходится конфликтовать, и группа приняла это после того, как осознала, что конфликты помогают раскрыть творческий потенциал[11]. Кори с Джимом разделились на пары с Сидом, играя на клавишных, и Шоном, чтобы поработать над «косвенными художественными деталями»[7]. Тейлор также поэкспериментировал с записью в старом колодце, утверждая, «Там была эта естественная реверберация, которая была должной интенсивности»[7]. Согласовавшись с Крэханом, ни один из экспериментальных треков не вошёл в альбом. Тем не менее, один из них «Til We Die», появился в качестве бонус-трека на специальном издании альбома. Трек «Sulfur» был первым объединением усилий Джои и Джима, которые написали песню за один вечер.

Чувствуя неудовлетворённость в процессе записи, Джим сказал, «было ощущение, что мы немного торопились. И было ощущение, что мы делаем вещи просто чтобы уложиться в график, что я и вправду не люблю». Джим в особенности разочаровался в продюсере и сказал «Дейв Фортман по настоящему помог мне оценить Рика Рубина как продюсера. Фортман был неспособен сплотить 9 человек вместе, и для меня это самая главная вещь при записи Slipknot». Джои наоборот сказал, что «В конечном счёте эта запись получилась такой, как я бы хотел чтобы звучал Slipknot». Он сделал комплимент Фортману, что у него хороший слух, и считает, что All Hope Is Gone — лучший альбом группы. All Hope Is Gone был смикширован Колином Ричардсоном в Великобритании[12].

Список композиций

  1. «.execute.» — 1:49
  2. «Gematria (The Killing Name)» — 6:02
  3. «Sulfur» — 4:38
  4. «Psychosocial» — 4:42
  5. «Dead Memories» — 4:29
  6. «Vendetta» — 5:16
  7. «Butcher’s Hook» — 4:15
  8. «Gehenna» — 6:53
  9. «This Cold Black» — 4:40
  10. «Wherein Lies Continue» — 5:37
  11. «Snuff» — 4:36
  12. «All Hope Is Gone» — 4:45

Бонус-треки

  1. «Child of Burning Time» — 5:10
  2. «Vermilion Pt. 2» (Bloodstone mix) — 3:39
  3. «'Til We Die» — 5:46
  4. «Psychosocial (Live) (iTunes Exclusive Track)»

Видеоклипы

Позиции в чартах

Чарт (2008) Высшая
позиция
Australian Albums Chart[13] 1
Austria Albums Chart[14] 1
Belgian Albums Chart[15] 2
Canadian Albums Chart[15] 1
Dutch Albums Chart[15] 6
European Top 100 Albums[16] 1
Finnish Albums Chart[15] 1
French Albums Chart[15] 2
German Albums Chart[15] 2
Irish Albums Chart[17] 3
Japan Albums Chart[18] 2
Mexican Albums Chart[15] 8
Netherlands Albums Chart[19] 6
Norwegian Albums Chart[15] 2
New Zealand Albums Chart[15] 1
Portuguese Albums Chart[20] 7
Spanish Albums Chart[15] 8
Swedish Albums Chart[15] 1
Swiss Albums Chart[21] 1
UK Albums Chart[22] 2
US Billboard 200[15] 1

Напишите отзыв о статье "All Hope Is Gone"

Примечания

  1. [rollingstone.ru/articles/6525 Slipknot «All Hope Is Gone» - журнал Rolling Stone]
  2. [www.allmusic.com/album/r1403519 All Hope Is Gone - Slipknot | AllMusic]  (англ.)
  3. www.billboard.com/bbcom/content_display/reviews/albums/e3if01d9e91f82d7f29a17bb66e78c1ca11  (англ.)
  4. [www.kerrang.com/blog/2008/08/kerrang_magazine_27082008.html Kerrang! Kerrang! Magazine 27/08/2008]  (англ.)
  5. [www.kerrang.com/blog/2007/07/slipknot_man_promises_brutal_n.html Slipknot man promises brutal new album in '08] (англ.). Kerrang! (20 July 2007). Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I5PG96eX Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  6. Thomson, Mick. [vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=29777240 NAMM 2008 Report] (англ.). On Track Magazine. Проверено 14 июля 2008. [www.webcitation.org/6HNzUGCBR Архивировано из первоисточника 15 июня 2013].
  7. 1 2 3 4 Epstein, Dan. Wait and Bleed (англ.) // Revolver. — Август 2008. — P. 54–56.
  8. Steffen, Chris. [www.rollingstone.com/music/news/new-slipknot-album-a-first-listen-to-all-hope-is-gone-20080620 New Slipknot Album: A First Listen to "All Hope Is Gone"] (англ.). Rolling Stone (20 June 2008). Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I5PIE0Qd Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  9. Masley, Ed. [www.azcentral.com/ent/music/articles/2008/07/16/20080716slipknot.html?nclick_check=1 Slipknot brings Mayhem] (англ.), The Arizona Republic (16 июля 2008). Проверено 9 июля 2013.
  10. We are Slipknot and somebody's gonna get killed... (англ.), Kerrang! (26 июля 2008), стр. 22–27. Проверено 9 июля 2013.
  11. [headbangersblog.mtv.com/2008/07/04/exclusive-podcast-slipknots-corey-taylor-raises-the-flag-before-setting-it-aflame-addresses-mayhem-fest-new-record/ Exclusive Podcast: Slipknot’s Corey Taylor Raises the Flag Before Setting it Aflame]. MTV (4 июля 2008). Проверено 7 июля 2008. [www.webcitation.org/6I5PKCY3d Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  12. Wilcox, Daniel. [www.411mania.com/music/columns/80407/The-Great-Rock-News-Report-07.16.08.htm The Great Rock News Report] (англ.). 411mania (16 July 2008). Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I5PL797L Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  13. [www.australian-charts.com/search.asp?cat=a&search=Slipknot Australian chart]. australian-charts.com. Проверено 31 августа 2008.
  14. [austriancharts.at/search.asp?search=Slipknot&cat=a Suche nach: Slipknot]. AustrianCharts.at. Проверено 31 августа 2008. [www.webcitation.org/65d4NFS4Y Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.webcitation.org/5aYydJpQI All Hope Is Gone is #1!!], Sparkart (3 сентября 2008). Проверено 3 сентября 2008.
  16. [www.webcitation.org/5adE3rmlM European Top 100 Albums]. Billboard (6 сентября 2008). Проверено 6 сентября 2008.
  17. [www.webcitation.org/5aXm4t2U1 IRMA - Irish Charts]. IRMA (28 августа 2008). Проверено 3 сентября 2008.
  18. [www.webcitation.org/5aVasDQUk Japan - Top Albums Chart]. Allcharts.org (1 сентября 2008). Проверено 1 сентября 2008.
  19. [dutchcharts.nl/search.asp?search=Slipknot&cat=a Search for: Slipknot]. DutchCharts.nl. Проверено 7 февраля 2008. [www.webcitation.org/65d4Q5hMH Архивировано из первоисточника 22 февраля 2012].
  20. [portuguesecharts.com/search.asp?cat=a&search=Slipknot Search for: Slipknot]. PortugueseCharts.com. Проверено 3 сентября 2008. [www.webcitation.org/66FkDf9Zr Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  21. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Slipknot&titel=All+Hope+Is+Gone&cat=a Slipknot - All Hope Is Gone]. Swisscharts.com. Проверено 3 сентября 2008. [www.webcitation.org/66FkEGIY4 Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  22. [www.webcitation.org/5aURaBt4o Radio 1 Chart Show]. BBC (31 августа 2008). Проверено 31 августа 2008.

Отрывок, характеризующий All Hope Is Gone

И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.