All Nightmare Long

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«All Nightmare Long»
Сингл Metallica
с альбома Death Magnetic
Выпущен

15 декабря (2008)

Записан

12 марта 2007 — 11 мая 2008, Van Nuys, Los Angeles, California

Жанр

Трэш-метал

Длительность

7:58

Продюсер

Рик Рубин

Композитор

Джеймс Хэтфилд,
Кирк Хэмметт,
Роберт Трухильо,
Ларс Ульрих

Лейбл

Warner Bros.

Хронология синглов Metallica
«The Judas Kiss»
(2008)
«All Nightmare Long»
(2008)
«Broken, Beat & Scarred»
(2009)

«All Nightmare Long» — 44-й сингл группы Metallica и 5-й сингл с их девятого студийного альбома Death Magnetic. Релиз состоялся 15 декабря 2008.

Премьера видео, режиссёром которого стал Роберт Шобер (Robert Schober)[1], состоялась 7 декабря 2008 на официальном веб-сайте группы и на Yahoo Video[2][3].





Видео

В представленном клипе участники группы не появляются. Это повествование альтернативной истории, выдержанное в форме шутки. Попавшие на Землю после падения Тунгусского метеорита в 1908 споры внеземного происхождения попадают в руки к советским учёным.

Споры принадлежат какому-то неизвестному виду червя.

В ходе научных исследований обнаруживаются необычные свойства этих спор. Введённые в умершую ткань, они способны жить в ней, создавая иллюзию реанимации, оживления.

Умершие организмы, будучи обработаны спорами, проявляют активность, даже агрессию по отношению к живым. Позже выясняется, что барий губителен для этого вида, таким образом, споры полностью под контролем советских учёных.

После обнаружения этих свойств, СССР пытается использовать эти материалы в качестве биологического оружия, однако драгоценные образцы теряются во время мировых войн.

Позже, остатки их всё же обнаруживаются, и разрабатывается план нападения на США во время холодной войны. С высоты, недосягаемой для реактивных истребителей или ПВО советский метеозонд распыляет споры над всей поверхностью США, что приводит к так называемому зомби-апокалипсису.

Через некоторое время СССР предлагает помощь и устраивает зачистку местности. Сначала это распыление бария с воздуха, затем вторжение на сушу. Вселяющие страх советские машины, выдержанные в стилистике ретрофутуризма, уничтожают остатки агрессивной биомассы уже на земле. Работа уже почти завершена — советский пехотинец устанавливает гибрид флага США и СССР. Советский Союз теперь владеет всем миром.

Происхождение видео

В одном из роликов, доступных на Metclub.com, Кирк Хэмметт рассказал о происхождении видео. Он купил фильм у фаната из России всего за $5 и вскоре забыл о нём. После того, как он вновь на него наткнулся и посмотрел, он был поражен. Русского языка Кирк не знал, поэтому попросил перевести субтитры русскую девушку одного своего приятеля. После этого Хэмметт пытался сопоставить видеоряд с каким-нибудь клипом Металлики. Позже, однако, оказалось, что рассказ Хэмметта был выдумкой, направленной на пиар видео: фильм не был сделан в России и Хэмметт не покупал его. Как заявил Роберт Шобер в интервью, некоторые части фильма, особенно те, где участвуют живые актёры, были сняты особым образом, для того чтобы они казались подлинными выдержками из старых советских документальных фильмов о Тунгусском метеорите. Субтитры и всё остальное на этом видео создают особую атмосферу. Хотя с созданием видеоряда идея и реализация действительно удались, вымышленность этой истории очевидна владеющим русским языком хотя бы потому, что слово «Тунгусский» в клипе не написано правильно ни единого раза[1].

Смысл лирики

В одном из интервью Джеймс Хэтфилд прокомментировал лирику этой песни:

Это была попытка вернуться к Лавкрафтовским мифам, как это было раньше в песнях «The Thing That Should Not Be», «The Call of Ktulu». Это о Псах Тиндалоса, — ещё одной мозговзрывательной вещи, о тех волках, которые выходят на охоту в кошмарах, и единственный способ спастись от них, это оставаться с ангелами. Ты даже не можешь убежать во сне.

[4]

Список композиций

Disc 1

  1. «All Nightmare Long» — 7:58
  2. «Wherever I May Roam (Live)» — 6:37
  3. «Master of Puppets (Live)» — 8:20

Disc 2

  1. «All Nightmare Long» — 7:59
  2. «Blackened (Live)» — 6:42
  3. «Seek and Destroy (Live)» — 7:45

Disc 3 [DVD]

  1. «All Nightmare Long»
  2. «Berlin Magnetic [Documentary]»
  3. «Rock Im Park 'Containter' Rehearsal»

Japanese EP

  1. «All Nightmare Long» — 7:58
  2. «Wherever I May Roam (Live)» — 6:37
  3. «Master of Puppets (Live)» — 8:20
  4. «Blackened (Live)» — 6:42
  5. «Seek & Destroy (Live)» — 7:45

Maxi Single

  1. «All Nightmare Long» — 8:01
  2. «Master of Puppets (Live)» — 8:20
  3. «Blackened (Live)» — 6:29
  4. «Seek & Destroy (Live)» — 7:45

Состав

  1. Джеймс Хэтфилд — вокал, ритм-гитара;
  2. Кирк Хэмметт — соло-гитара, бэк-вокал;
  3. Роберт Трухильо — бас-гитара, бэк-вокал;
  4. Ларс Ульрих — ударные;
  5. Рик Рубин — продюсер;
  6. Тэд Джэнсен — мастеринг;
  7. Грэг Фидельман — звукорежиссёр.

Напишите отзыв о статье "All Nightmare Long"

Примечания

  1. 1 2 [www.metalhammer.co.uk/news/metallica-video-director-exclusive-pic-and-interview/ Metal Hammer " Blog Archive " Metallica video director EXCLUSIVE pic and interview](недоступная ссылка) [web.archive.org/web/20140111225748/www.metalhammer.co.uk/news/metallica-video-director-exclusive-pic-and-interview/ Архивировано из первоисточника 11 января 2014.] Проверено 20 августа 2015.
  2. [rockdirt.com/metallica-all-nightmare-long-video/26682/ Metallica ‘All Nightmare Long’ Video | rockdirt.com]
  3. [www.rollingstone.com/music/news/metallicas-all-nightmare-long-video-premieres-20081208 Rolling Stone | Music News, Videos, Photos, Artists, Playlists and More]
  4. [jam.canoe.ca/Music/Artists/M/Metallica/2008/12/08/7668306-sun.html CANOE — JAM! Music — Artists — Metallica: Interview with James Hetfield]

Отрывок, характеризующий All Nightmare Long

Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.