Allure of the Seas
Allure of the Seas — второе круизное судно класса Oasis, находящееся в собственности компании Allure of the Seas Inc. и эксплуатируемое оператором Royal Caribbean International было построено в 2010 году в Финляндии в Турку на верфях Aker Yards (с осени 2008 года: STX Europe Cruise), входящего в «норвежский концерн» STX Europe, собственником которого является южнокорейская фирма[3]. До постройки однотипного судна Harmony of the Seas являлось самым большим пассажирским судном в мире — длина всех круизных судов серии «Оазис» превышает 360 м (в зависимости от температуры), причём Allure of the Seas длиннее своей сестры Oasis of the Seas на пять сантиметров[4], но короче судна Harmony of the Seas на два метра.
29 октября 2010 года судно отправилось в трансатлантический рейс в направлении Форт-Лодердейла во Флориде, куда прибыло и пришвартовалось 11 ноября 2010 года. Первым капитаном судна был назначен аргентинец Эрнан Сини (Hernan Zini)[5].
Содержание
История судна
Американское пароходство Royal Caribbean Cruises Ltd. подписало 31 марта 2007 года контракт на строительство второго судна класса Oasis с финской судостроительной верфью Aker Finnyards (с осени 2008 STX Europe Cruise). Закладка киля на стапеле под строительным номером 1364 состоялась на верфи в Турку 12 марта 2008 года[6]. Были внесены конструктивные изменения по сравнению с первым судном данного класса. Были сдвинуты к корме спасательные шлюпки, а также поставлены дополнительные отсекатели, чтобы предотвратить повреждения при высокой волне. Затопление сухого дока состоялось 20 ноября 2009 года. В середине сентября 2010 года судно было готово к ходовым испытаниям на Балтике. Церемония крещения судна состоялась 29 ноября 2010 года в рамках благотворительного круиза. Каюты на этот рейс были проданы спонсорам. В рамках сотрудничества с киностудией DreamWorks подыскали персонаж «Принцессу Фиону» из мультфильма Шрек, которая и стала крёстной матерью судна. На церемонию в театр на борту судна пришло примерно 3500 зрителей[7]. Уже 1 декабря Allure of the Seas ушла в свой первый рейс.
Описание судна
В то время как длина Allure of the Seas является такой же, как ее близнеца, 360 метров (1 180 футов; 0,22 мили), она на самом деле около 50 миллиметров (2 дюйма) длиннее, чем Oasis of the Seas. Валовой тоннаж Allure of the Seas 225 282 тонн и его вес равен Oasis of the Seas, который оценивается примерно в 100 000 метрических тонн, что несколько меньше, чем у американского перевозчика Нимиц класса воздушных судов. Ее стальной корпус весит около 54 000 тонн.
Развлечения на борту
Пассажиры могут отдохнуть в тени настоящих деревьев, так как на судне будет посажен парк экзотических живых растений, кустарников, деревьев.
На борту судна установлена большая оригинальная карусель ручной работы, бассейны с джакузи, водный парк с водной ареной, казино, магазины и бутики, где можно купить любые продукты питания и одежду на любой вкус, рестораны и бары.
Пассажиры, желающие провести время более активно, могут воспользоваться многочисленными спортивными сооружениями. На судне есть ледовый каток, волейбольные и баскетбольные площадки, поле для гольфа, оборудование для боулинга, стены для скалолазания, фитнес-центр, спа-салон. Есть возможность заниматься серфингом в специально адаптированных для этого бассейнах.
Имеется водный амфитеатр с фонтанами, трамплинами и ныряющими башнями на открытом воздухе и крытый театр. Имеется клуб для любителей юмора и джаза. Allure of the Seas будет предлагать гостям некоторые из наиболее увлекательных театральных постановок. На судне также будут проходить ледовые шоу, цирковые, тематические, и другие развлекательные мероприятия.
Также на судне есть молодёжная зона и детские сады для детей. Специальные аттракционы для детей всех возрастов также будут расположены во всех других районах судна.
Происшествия
21 апреля 2012 года на борту судна в машинном отделении произошло незначительное кратковременное возгорание, с которым успешно и моментально справилась автоматическая противопожарная система судна. Пострадавших не было и судно самостоятельно проследовало далее по маршруту в порт Форт-Лодердейл[8].
Галерея
- Allure of the Seas in shipyard.JPG
Конец строительства Allure of the Seas в октябре 2010
См. также
- Oasis of the Seas
- Список круизных судов
- Список самых длинных судов по типу
- Список крупнейших пассажирских судов мира
Напишите отзыв о статье "Allure of the Seas"
Примечания
- ↑ [exchange.dnv.com/Exchange/Main.aspx?EXTool=Vessel&VesselID=28329 Det Norske Veritas] (англ.)
- ↑ 1 2 [www.faktaomfartyg.se/allure_of_the_seas_2010.htm Fakta om fartyg]. [archive.is/z0w0 Архивировано из первоисточника 2 августа 2012]. (швед.)
- ↑ [exchange.dnv.com/Exchange/Main.aspx?EXTool=Vessel&VesselID=28329 Vessel ALLURE OF THE SEAS] (англ.)
- ↑ Pär-Henrik Sjöström. Larger than her sister. Shipgaz 2010, nr 6 (англ.)
- ↑ [www.beyondships.com/RCI-ALOS-art-captain.html COMMANDING ALLURE WITH PASSION] (англ.)
- ↑ [www.cruiseindustrynews.com/cruise-news/2003-12308-royal-caribbean-international-lays-keel-of-allure-of-the-seas.html?qh=YTozOntpOjA7czo2OiJhbGx1cmUiO2k6MTtzOjg6ImFsbHVyaW5nIjtpOjI7czo3OiJhbGx1cmVzIjt9 Royal Caribbean International Lays Keel of Allure of the Seas]
- ↑ [www.cruiseindustrynews.com/cruise-news/4792-112910-dreamworks-animations-princess-fiona-christens-allure-of-the-seas.html DreamWorks Animation’s Princess Fiona Christens Allure of the Seas], проверено 25 августа 2011
- ↑ [vz.ru/news/2012/4/21/575448.html На крупнейшем в мире круизном лайнере произошел пожар] Взгляд, 21 апреля 2012, 12:34
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Allure of the Seas
- [www.royalcaribbean.com/findacruise/ships/class/ship/home.do;jsessionid=0000ODoGlL59VdS9bW7FxCAZOX1:12hdhu6tq?shipCode=AL Характеристики судна на странице Royal Caribbean] (англ.)
- [www.marinetraffic.com/ais/ru/default.aspx?level0=100 Карта в реальном времени. Поиск, характеристики судов и фотографии]
- [www.odin.tc/disaster/genesis.asp Морской бюллетень. Подробное описание корабля класса Оазис]
- [cruisehelp.ru/cruise/company/6873/38230/ CruiseHelp.RU. Фотогалерея лайнера Allure of the Seas]
|
Отрывок, характеризующий Allure of the Seas
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.
Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.