AltSounds

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
AltSounds
URL

[altsounds.com/ altsounds.com/]

Тип сайта

Музыкальный вебзин

Язык(-и)

Английский

Владелец

Chris Maguire

Автор

Chris Maguire

Начало работы

2004

Текущий статус

Открыт

К:Сайты, появившиеся в 2004 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

AltSounds — Интернет-телевидение альтернативной музыки. Под альтернативной не следует понимать исключительно альтернативный рок, подразумевается музыка — альтернативная мейнстриму.[1] Ранее в основе сайта лежала независимая музыкальная журналистика: «мы создаем наш собственный оригинальный контент и предлагаем наши экспертные заключения касаемо различных аспектов музыки».[2]



История

AltSounds был запущен в 2004 году главным редактором Chris "MUG5" Maguire.[2] Дизайн сайта неоднократно менялся с момента основания.[3][4][5][6][7][8][9] Постепенно он превратился в международное ежедневное Интернет-издание, посвященное музыкальной критике, новостям и интервью с исполнителями.

В ноябре 2010 года был издан первый номер журнала AltSounds.[10]

В ноябре 2012 года AltSounds был добавлен в список источников агрегатора рецензий AnyDecentMusic?.[11] Было объявлено, что: «AltSounds недавно присоединился к веб-сайту AnyDecentMusic?, где наши рецензии вносят свой вклад в формирование хит-парада альбомов».[11]

Напишите отзыв о статье "AltSounds"

Примечания

  1. www.facebook.com/altsoundsdotcom
  2. 1 2 [web.archive.org/web/20120622084248/hangout.altsounds.com/faq.php?faq=whatisaltsounds Altsounds - FAQ: Welcome to AltSounds!]
  3. [web.archive.org/web/20071017002327/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews - Altsounds]
  4. [web.archive.org/web/20080501172813/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews - Altsounds]
  5. [web.archive.org/web/20090321152721/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews - Altsounds]
  6. [web.archive.org/web/20100303091036/hangout.altsounds.com/reviews Reviews - Altsounds]
  7. [web.archive.org/web/20110804211730/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews | Altsounds.com - Independent Music Journalism: For The People, By The People]
  8. [web.archive.org/web/20121014144313/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews | AltSounds.com - Independent Music Journalism: For The People, By The People]
  9. [web.archive.org/web/20130817092951/hangout.altsounds.com/reviews/ Reviews | AltSounds.com - Independent Music Journalism: For The People, By The People]
  10. [web.archive.org/web/20121012012157/hangout.altsounds.com/features/123115-altsounds-magazine-issue-1-november-2010-a.html AltSounds Magazine | Issue #1 - November 2010 | AltSounds.com Features]
  11. 1 2 Davies, Ffion [hangout.altsounds.com/news/154608-altsounds-joins-decent-music-chart.html AltSounds joins the Any Decent Music chart]. AltSounds (November 25, 2012). Проверено 7 мая 2014.

Отрывок, характеризующий AltSounds

– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.