Amber Asylum

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Amber Asylum
Жанр

Darkwave
Дарк-эмбиент
Авангардный метал

Страна

США США

Откуда

Сан-Франциско

Лейбл

Relapse Records

[www.amberasylum.com/ erasylum.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Amber Asylum — неоклассическая дарквейв группа из Сан-Франциско. Является музыкальным проектом певицы и композитора Крис Форс. В разное в группе играли музыканты Стив Фон Тилл, Аннабель Ли, Шарлотта Болстер, Джекки Периз Гратс, Эрика Штольц, Венди Фарина, Лоррейн Рат, Сара Шаффер, Джон Кобберт, Эрик Вуд, Лейла Абдул Руф, Кио Нукага, Сигрит Шейе.[1][2]

Музыка группы представляет смешение жанров неоклассического дарквейва и дарк-эмбиента с элементами прогрессивного и готик-метала[3].



Дискография

  • Frozen in Amber (1996, Elfenblut/Misanthropy) (reissued 2003, Neurot Recordings)[4]
  • The Natural Philosophy of Love (1997, Release Entertainment)
  • Songs of Sex and Death (1998, Release Entertainment)
  • The Supernatural Parlour Collection (2000, Release Entertainment)
  • GardenOfLoveAutonomySuiteStillPoint 10" vinyl EP, (2005, Self Released)
  • Garden of Love EP, (2006, Paradigms Recordings)
  • Still Point (2007, Profound Lore Records)
  • Bitter River (2009, Profound Lore Records)

Напишите отзыв о статье "Amber Asylum"

Примечания

  1. [www.sfweekly.com/2003-01-22/music/house-of-tudor/ House of Tudor], Silke Tudor, SF Weekly, January 22, 2003. Accessed on line December 2, 2007.
  2. [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:wifwxqyhldje~T1 Amber Asylum], biography, Allmusic. Accessed on line December 2, 2007.
  3. Sharpe-Young, Garry. [www.musicmight.com/artist/usa/amber+asylum Amber Asylum]. MusicMight. Проверено 25 мая 2010. [www.webcitation.org/67LIHYZLb Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. [www.amberasylum.com/record_body.html Discography from official web site] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3911 дней) — историякопия)

Ссылки

  • [myspace.com/amberasylum Amber Asylum] на Myspace
  • [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:wifwxqyhldje~T0 Amber Asylum] на Allmusic

Отрывок, характеризующий Amber Asylum

Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.