Ancient Ceremony

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ancient Ceremony
Жанр

Симфонический блэк-метал

Годы

с 1991

Страна

Германия Германия

Лейбл

Alister Records
Cacophonous Records

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ancient Ceremony — немецкая симфо блэк-метал-группа, образованная в 1991 году.





История

Музыкальный коллектив Ancient Ceremony был образован в 1991 году Крисом Андерле и F.J. Krebs с целью соединить экстремальный метал с мрачными пассажами, навевающими ужас.[1] В этом же году к группе примкнули гитарист Дирк Вирц и ударник Крсиоф Мертес, с 1993 года, после того как распалась его основная группа Deformed, ставший постоянным участником Ancient Ceremony. Помимо них после продолжительных поисков в коллективе появился и басист Франк Симон. Подобным составом в 1993 году было записано демо Where Serpents Reign. До этого, однако, группа уже давала концерты: так в июне 1992 года ей удалось сыграть с In Flames, Absu и Impaled Nazarene.[2]В феврале 1994 года Ancient Ceremony записывают EP Cemetery Visions, изданный тиражом в 500 экземпляров. Первоначально релиз распространялся только лишь через членов группы, но впоследствии этим занялся лейбл Alister Records. В 1996 году коллектив заключает договор с Cacophonous Records (предложение поступило со стороны лейбла), на котором осенью 1997 года выходит дебютный полноформатный альбом Under Moonlight We Kiss.

В июне 1998 года из группы уходят гитаристы один из сооснователей F.J. Krebs и Дирк Вирц. Их место в апреле этого же года занимают Патрик Майер и Марк Барбиан. В мае начинается запись грядущего альбома. В качестве исполнительниц женского вокала выступили Синтия Фоллманн и Эрна Сиикавирта. Выход альбома планиурется на октябрь, но потом переносится на декабрь. А В это самое время в сентябре по личным причинам группу покидают гитарист Марк Барбиан, ударник Кристоф Мертес и клавишник Стефан Мюллер. Наконец в конце ноября в студии Danse Macabre под предводительством Брунно Крамма завершилось микширование альбома и в феврале 1999 года вышел второй альбом Fallen Angel's Symphony. Музыка альбома была выдержана в направлении симфоничного блэк-метала с лирикой на темы сатанизма и оккультизма. В январе 2000 года Ancient Ceremony покидают Cacophonous Records.

Февраль 2000 года знаменуется пожаром на репетиционной базе коолектива, в результате этого была уничтожена ударная установка и другой музыкальный инвентарь. По заявлениям правоохранительных органов скорее всего пожар произошёл из-за чьей-то беспечности, однако не был исключён и поджог.[2]Но тем не менее в дальнейшем группа активно концертирует и играет в марте на Metal Clash FestivaIV и God is Dead Festival, в июне на Brno Rock Fest в Чехии, где их выступление было прервано ввиду сообщения о возможном взрыве.[2]

Лирика

В качестве своих источников вдохновения для написания лирической составляющей музыкальных композиций Крис Андерле называет литературные произведения Алистера Кроули, Фридриха Ницше, Маркиза де Сада, Мэри Шелли, Эдгара По, Джорджа Байрона, Шарля Бодлера, а также некоторые оккультные, сатанинские и магические писания.[2]Помимо этого Крис упоминает и произведения кинематографа: трилогия Омен, Адвокат дьявола, Интервью с вампиром, разные экранизации Дракулы и прочие фильмы ужасов.

Состав

Дискография

  • 1993 — Where Serpents Reign (демо)
  • 1994 — Cemetary Visions (EP)
  • 1997 — Under Moonlight We Kiss
  • 1999 — Fallen Angel’s Symphony
  • 2000 — Synagoga Diabolica
  • 2002 — The Third Testament
  • 2005 — P.uritan’s B.lasphemy C.all (EP)

Напишите отзыв о статье "Ancient Ceremony"

Примечания

  1. Журнал Dark City ноябрь 2000 (пробный номер). Стр. 32
  2. 1 2 3 4 [muslib.ru/b170/Ancient+Ceremony muslib.ru]

Ссылки

  • [rateyourmusic.com/artist/ancient_ceremony Ancient Ceremony] (англ.) на сайте Rate Your Music
  • [www.discogs.com/artist/Ancient+Ceremony Ancient Ceremony] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Ancient Ceremony

В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.