Anheuser-Busch InBev

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Anheuser-Busch InBev
Тип

публичная компания

Листинг на бирже

Euronext: [europeanequities.nyx.com/en/products/equities/ABI-XPAR ABI]
NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:BUD BUD]

Основание

2008, слиянием компаний Anheuser-Busch и InBev

Расположение

Бельгия Бельгия: Лёвен

Ключевые фигуры

Карлос Брито (исполнительный директор)

Отрасль

пивоварение

Продукция

пиво, безалкогольные напитки

Оборот

$ 47,063 миллиардов (2014)[1]

Операционная прибыль

$ 11,302 миллиардов (2014)[1]

Чистая прибыль

$ 8,865 миллиарда (2014)[1]

Активы

$ 144,9 миллиарда (2015)[2]

Число сотрудников

около 155 тысяч (2014)[1]

Сайт

[www.ab-inbev.com/ www.ab-inbev.com]

К:Компании, основанные в 2008 году

Anheuser-Busch InBev (AB InBev) — международная пивоваренная корпорация, крупнейший в мире производитель пива. Образована в форме публичной компании со штаб-квартирой в городе Левен, Бельгия.

По состоянию на конец 2009 года, производственные мощности корпорации включали 140 заводов по производству пива и 13 заводов по производству безалкогольных напитков. Компании принадлежат около 300 торговых марок пива, в том числе Budweiser, Stella Artois и Corona, имеющих статус мировых, а также Beck's, Leffe и Hoegaarden, которые позиционируются как международные. Остальные торговые марки — региональные и национальные, из них национальными лидерами продаж являются Bud Light, Skol, Brahma, Antarctica, Quilmes, Victoria, Modelo Especial, Michelob Ultra, Harbin, Sedrin, Klinskoye, Sibirskaya Korona, Chernigivske, Cass and Jupiler.[1]





История

Корпорация была образована 18 ноября 2008 путём слияния компаний Anheuser-Busch (США) и бельгийско-бразильской InBev, которые на момент объединения занимали соответственно третье и первое место в мире по объёмам производства. Слияние произошло путём выкупа акций Anheuser-Busch на общую сумму 52 миллиарда долларов США.

В свою очередь InBev ведет свою историю от 2004 года, в котором произошло слияние бельгийской Interbrew, владевшей многочисленными пивоваренными активами в Европе, и бразильской AmBev, контролировавшей значительную долю пивного рынка Южной Америки. Обе компании, которые объединились в структуры InBev, были также сравнительно новыми, образованными в конце XX века слиянием нескольких соответствующих бельгийских и бразильских пивоваренных компаний.

Объединенная корпорация Anheuser-Busch InBev владеет производственными подразделениями в 23 странах мира, обеспечивая трудоустройство около 116 тысяч человек. Управление региональным активами корпорации осуществляется в соответствии с географической структурой, которая включает шесть операционных зон: Северная Америка, Латинская Америка (Север), Латинская Америка (Юг), Европа, Азиатско-Тихоокеанский регион. В пределах каждой из этих зон функционируют региональные компании, которые осуществляют операционное управление активами корпорации, обычно на национальном уровне.

Корпорация также владеет 50 % акций лидера мексиканского пивного рынка компании Grupo Modelo. Акции корпорации Anheuser-Busch InBev торгуются на Нью-Йоркской фондовой бирже и на европейской бирже Euronext.

Портфель брендов

ABInBev производит такие международные пивные бренды, продающиеся во всем мире: Budweiser (Bud), Corona, Stella Artois, Hoegaarden, Leffe, Staropramen, Taller, Beck's, Lowenbrau, Franziskaner, Spaten, Bass. Кроме этого, почти в каждой стране ABInBev производит национальные бренды. Например в России это: Клинское, Сибирская Корона, Толстяк, Bagbier и др; в Украине: Черниговское, Рогань, Янтарь, Жигулёвское, DAO.

Anheuser-Busch InBev в России

Напишите отзыв о статье "Anheuser-Busch InBev"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.ab-inbev.com/content/dam/universaltemplate/abinbev/pdf/investors/annual-and-hy-reports/2014/AB_InBev_AR14_EN_full.pdf Годовой отчет 2014].  (англ.)
  2. [www.forbes.com/global2000/list/5/#header:assets_sortreverse:true The World’s Biggest Public Companies List - Forbes]

Ссылки

  • [www.ab-inbev.com/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Anheuser-Busch InBev

Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.