Animal (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Animal
Студийный альбом Кеши
Дата выпуска

1 января 2010

Записан

2009 в
Conway Recording Studios, Henson Recording Studios, Dr. Luke's, ACME Recording, Kingsize Soundlabs, Lotzah Matzah Studios, Maratone Studios, Love Minus Zero Studios

Жанр

Электропоп, данс-поп

Длительность

46:18

Продюсеры

Dr. Luke (также исп.), Ammo, Бенни Бланко, Дэвид Гамсон, Грег Керстин, Макс Мартин, Том Невилл, Кеша Себерт, Shellback

Лейбл

RCA

Хронология Кеши
Animal
(2010)
Cannibal
(2010)
Синглы из Animal
  1. «Tik Tok»
    Выпущен: 7 августа 2009
  2. «Blah Blah Blah»
    Выпущен: 19 февраля 2010
  3. «Your Love Is My Drug»
    Выпущен: 21 мая 2010
  4. «Take It Off»
    Выпущен: 13 июля 2010
К:Альбомы 2010 года

Animal (с англ. — «Животное») — дебютный студийный альбом американской исполнительницы Kesha, вышедший в 2010 году. В первую неделю после поступления в продажу альбом был 152 тыс. раз куплен в цифровом виде в США и Канаде (76 % от общего объёма продаж). В неделю выхода альбома три песни дебютировали в Billboard Hot 100 в США — «Blah Blah Blah» (# 7), «Your Love Is My Drug» (# 27) и «Take It Off» (# 85); «Tik Tok» оставался на вершине четвёртую неделю подряд.





Об альбоме

Animal готовился 7 лет. Основная тема альбома — не воспринимать незначительные проблемы в жизни слишком серьёзно. Музыкальная составляющая Animal — яркие, динамичные электробиты. Также он включает в себя семплы песен других исполнителей, например, «Love at First Sight» Кайли Миноуг. Альбом дебютировал на первом месте в чартах в США и Канаде. После своего релиза он получил смешанные отзывы от музыкальных критиков.

В России альбом был представлен радиостанцией Европа плюс 24 января 2010 года за день до официального релиза.

Отзывы

Альбом получил смешанные отзывы от музыкальных критиков. Положительно отозвался Блейк Соломон, сотрудника AbsolutePunk, который призвал своих читателей к обязательному прослушиванию альбома.[1] Дэвид Джеффрис из Allmusic удостоил альбом трех из пяти звезд.[2] Моника Эррера в Billboard отметила, что, хотя «Tik Tok» стал номером один в Billboard Hot 100, Кеша ещё должна доказать себя в качестве исполнителя.[3] Джоди Розена из Rolling Stone назвал альбом «отвратительным и смешно броским».[4]

Теперь — альбом. Полный, как и ожидалось, проходного клубного шлака, с понятным битом и голосом, обработанным вокодером. Но вот сведущие люди говорят, что это новая Леди Гага, точнее, первая певица после Леди Гаги. И если как следует погонять альбом туда-сюда, то в этой сказке, которая начинается словами «то ли пора в реабилитационную клинику, то ли надо просто поспать» и заканчивается призывом «люби меня, как перед смертью», вполне можно обнаружить животную, искреннюю страсть к славе и деньгам, свойственную и Леди Гаге, и всем новым поп-девицам.

— Б. Барабанов. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1316054 Островной состав] // Коммерсантъ

Список композиций

Список композиций[5]
НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «Your Love Is My Drug» Kesha Sebert, Pebe Sebert, Joshua ColemanDr. Luke, Benny Blanco, Ammo 3:06
2. «Tik Tok» K. Sebert, Lukasz Gottwald, Benjamin LevinDr. Luke, Benny Blanco 3:21
3. «Take It Off» K. Sebert, Gottwald, Claude KellyDr. Luke 3:35
4. «Kiss n Tell» K. Sebert, Gottwald, Max Martin, ShellbackDr. Luke, Max Martin 3:27
5. «Stephen» K. Sebert, David Gamson, P. Sebert, Oliver LeiberDavid Gamson, Oliver Leiber 3:32
6. «Blah Blah Blah» (featuring 3OH!3)K. Sebert, Levin, Neon Hitch, Sean ForemanBenny Blanco 2:52
7. «Hungover» K. Sebert, Gottwald, Martin, ShellbackDr. Luke, Max Martin, Ammo 3:52
8. «Party at a Rich Dude’s House» K. Sebert, Shellback, LevinShellback, Benny Blanco 2:55
9. «Backstabber» K. Sebert, Gamson, Marc Nelkin, Jon IngoldsbyDavid Gamson 3:06
10. «Blind» K. Sebert, Gottwald, Levin, ColemanDr. Luke, Benny Blanco, Ammo 3:17
11. «Dinosaur» K. Sebert, Martin, ShellbackMax Martin, Shellback 2:55
12. «Dancing with Tears in My Eyes» K. Sebert, Gottwald, Levin, KellyDr. Luke, Benny Blanco 3:29
13. «Boots & Boys» K. Sebert, Tom Neville, Olivia Nervo, Miriam NervoTom Neville 2:56
14. «Animal» K. Sebert, Gottwald, Greg Kurstin, P. SebertGreg Kurstin 3:57

Синглы

  • Первый сингл с альбома, «Tik Tok», занимал высшую позицию в чартах пяти стран.
  • Второй «Blah Blah Blah» при участии электропоп-дуэта 3OH!3, вышел 19 февраля 2010 года.
  • Третий «Your Love Is My Drug» вышел в мае 2010 года.
  • Последним синглом с альбома была выпущена песня «Take It Off» 13 июля 2010 года.

Места в чартах и сертификаты

Чарты

Чарт (2010) Место
Australian Albums Chart[10] 4
Austrian Albums Chart[11] 4
Belgian Albums Chart (Flanders)[11] 32
Belgian Albums Chart (Wallonia)[11] 22
Brazilian Albums Chart[12] 16
Canadian Albums Chart[13] 1
Dutch Albums Chart[11] 52
Finnish Albums Chart[11] 43
French Albums Chart[11] 11
German Albums Chart[14] 7
Greek Albums Chart[15] 1
Irish Albums Chart[16] 8
Italian Albums Chart[11] 22
Japanese Albums Chart[17] 3
Mexican Albums Chart[11] 27
New Zealand Albums Chart[11] 6
Norwegian Albums Chart[11] 36
Polish Albums Chart[18] 44
Spanish Albums Chart[11] 62
Swiss Albums Chart[11] 3
UK Albums Chart[19] 8
US Billboard 200[13] 1

Чарты года

Чарт (2010) Место
Australian Albums Chart[20] 11
Canadian Albums Chart[21] 12
New Zealand Albums Chart[22] 30
UK Albums Chart[23] 84
US Billboard 200[24] 20

Сертификаты

Страна Сертификаты
Австралия 2× платиновый[25]
Австрия золотой[26]
Канада 2× платиновый[27]
Франция золотой[28]
Германия золотой[29]
Ирландия золотой[30]
Япония золотой[31]
Новая Зеландия золотой[32]
Польша золотой[33]
США платиновый[34]

Напишите отзыв о статье "Animal (альбом)"

Примечания

  1. Solomon, Blake [www.absolutepunk.net/showthread.php?t=1496702 Ke$ha - Animal - Album Review]. 'AbsolutePunk' (3 January 2010). Проверено 17 января 2010. [www.webcitation.org/66wuRZXAR Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  2. Jeffries, David [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:fifixz9sld0e~T1 Animal > Review]. 'Allmusic'. Rovi Corporation. Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/66wuS7iaZ Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  3. Herrera, Monica [www.billboard.com/new-releases#/new-releases/ke-ha-animal-1004056550.story Ke$ha, "Animal"]. Billboard. Nielsen Business Media, Inc (5 January 2010). Проверено 16 января 2010.
  4. Rosen, Jody [www.rollingstone.com/artists/keha/albums/album/31445629/review/31633404/animal Ke$ha: Animal]. Rolling Stone(недоступная ссылка — история) (4 January 2010). Проверено 17 января 2010. [web.archive.org/20100110005222/www.rollingstone.com/artists/keha/albums/album/31445629/review/31633404/animal Архивировано из первоисточника 10 января 2010].
  5. [itunes.apple.com/us/album/animal/id344796445 United States, Ke$ha: Animal – Animal release date: Tue, 01/05/2010]. 'iTunes'. Apple Inc. Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/68U2MFXWU Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  6. [itunes.apple.com/au/album/animal/id345235084 Kesha: Animal – International Bonus Tracklisting]. 'iTunes'. Apple Inc. Проверено 2 июля 2010. [www.webcitation.org/66wuT5tw0 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  7. [www.hmv.co.jp/product/detail/3785100 アニマル (+DVD)【初回生産限定盤]. HMV. Проверено 4 февраля 2010. [www.webcitation.org/66wuU23BW Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  8. [www.sonymusic.co.jp/Music/International/Arch/SR/KESHA/index.html Japanese Release]. Sony. Проверено 18 марта 2010. [www.webcitation.org/66wuVy42Z Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  9. [www.jbhifionline.com.au/music/pop-rock/animal/530251 Kesha – Animal (Australian Deluxe Edition)]. JB Hi-Fi. Проверено 15 августа 2010. [www.webcitation.org/66wuXXU4b Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  10. [www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Ke%24ha&titel=Animal&cat=a Ke$ha – Animal (Album)]. Australian Recording Industry Association Australian-charts.com at Hung Medien. Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/6BfPqxToW Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Ke%24ha&titel=Animal&cat=a Ke$ha – Animal (Album)]. Ultratop 50. Hung Medien. Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/6BfPrqKC2 Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  12. [abpd.org.br/noticias_internas.asp?noticia=217 CD – TOP 20 Semanal] (Brazilian Portuguese), Associação Brasileira dos Produtores de Discos. Проверено 14 мая 2010.
  13. 1 2 [www.billboard.com/album/ke-ha/animal/1310563 Billboard – Animal – Ke$ha Album Info]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 28 января 2010.
  14. [www.media-control.de/sade-ist-zurueck-platz-zwei-der-album-charts.html Sade ist zurück: Platz zwei der Album-Charts] (нем.). Media Control Charts (16.02.2010). Проверено 10 марта 2010. [www.webcitation.org/6BfPu4evc Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  15. [www.ifpi.gr/chart01.htm Top 50 Ξένων Aλμπουμ] (Greek). IFPI Greece (08/2010). Проверено 10 марта 2010. [www.webcitation.org/6BfPubbeV Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  16. [www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2010&year=2010&week=5 Irish Recorded Music Association Chart Track]. Irish Recorded Music Association. Chart-track.co.uk. Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/6BfPvPd2w Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  17. [www.oricon.co.jp/search/result.php?kbn=ja&types=rnk&year=2010&month=6&week=2&submit5.x=8&submit5.y=1 Japanese Oricon Top 30 debut albums] (яп.). Oricon. Проверено 9 июня 2010. [www.webcitation.org/6BfPw5HVI Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  18. [olis.onyx.pl/listy/index.asp?lang== Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS – Official Retail Sales Chart]. OLIS (21 сентября 2008). Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/6BfUZPK3h Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  19. [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=14623 Chart Stats – Kesha – Animal]. The Official Charts Company. Chart Stats. Проверено 10 мая 2010. [www.webcitation.org/6BfUaS5ZL Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  20. [www.aria.com.au/pages/aria-charts-end-of-year-charts-top-100-albums-2010.htm ARIA Charts – End Of Year Charts – Top 100 debut albums 2010]. Australian Recording Industry Association. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BfUb3f3p Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  21. [www.billboard.com/charts-year-end/top-canadian-albums?year=2010#/charts-year-end/top-canadian-albums?year=2010&begin=11&order=position Best of 2010 – Top Canadian Albums]. Billboard(недоступная ссылка — история). Prometheus Global Media. Проверено 21 апреля 2011. [web.archive.org/20110111061428/www.billboard.com/charts-year-end/top-canadian-albums?year=2010#/charts-year-end/top-canadian-albums?year=2010&begin=11&order=position Архивировано из первоисточника 11 января 2011].
  22. [www.rianz.org.nz/rianz/chart_annual.asp Annual Top 50 debut albums Chart 2010]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/6BfUbqcfz Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  23. [www.ukchartsplus.co.uk/UKChartsPlusYE2010.pdf End Of Year Charts: 2010]. UKChartsPlus. Проверено 10 августа 2011. [www.webcitation.org/673QsThQ3 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  24. [www.billboard.com/charts-year-end/the-billboard-200?year=2010#/charts-year-end/the-billboard-200?year=2010&begin=1&order=position Best of 2010 – Top Billboard 200 Info]. Billboard(недоступная ссылка — история). Prometheus Global Media. Проверено 21 апреля 2011. [web.archive.org/20101212231702/www.billboard.com/charts-year-end/the-billboard-200?year=2010#/charts-year-end/the-billboard-200?year=2010&begin=1&order=position Архивировано из первоисточника 12 декабря 2010].
  25. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.auALBUMaccreds2011.htm ARIA Charts – Accreditations – 2011 debut albums]. Australian Recording Industry Association (31 января 2011). Проверено 7 февраля 2011. [www.webcitation.org/6BcwMEeC4 Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  26. [www.ifpi.at/?section=goldplatin Gold & Platin] (To access certifications, one must enter the search term "Ke$ha" into the "Interpret" field). International Federation of the Phonographic Industry. Проверено 27 января 2011. [www.webcitation.org/6BToYPvQI Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  27. [cria.ca/goldplat.php CRIA – Platinum – Canada]. Canadian Recording Industry Association. Проверено 3 мая 2011. [www.webcitation.org/6BfUcShtM Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  28. [www.disqueenfrance.com/fr/pag-259165-CERTIFICATIONS.html?year=2010&type=8 Gold Certifications Albums – Year 2010] (фр.). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Проверено 10 июня 2012. [www.webcitation.org/6BfUeoYmL Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  29. [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=Animal&strInterpret=Ke%24ha&strTtArt=alle&strAwards=checked Gold-/Platin-Datenbank (Ke$ha; 'Animal')] (нем.). Bundesverband Musikindustrie. Проверено 21 сентября 2011.
  30. [www.irishcharts.ie/awards/gold10.htm IRMA - Gold - Ireland]. IRMA. Проверено 30 мая 2011. [www.webcitation.org/68Ex06Reu Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  31. [www.riaj.or.jp/data/others/gold/201006.html ゴールド等認定作品一覧 2010年6月] (яп.). Recording Industry Association of Japan (10 июля 2010). Проверено 13 июля 2010. [www.webcitation.org/69146vRUq Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  32. [www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=61 Radio Scope – July 25, 2010]. Radio Scope. Проверено 1 августа 2010. [web.archive.org/web/20100602101117/www.radioscope.net.nz/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=61 Архивировано из первоисточника 2 июня 2010].
  33. [www.zpav.pl/rankingi/wyroznienia/zlote/index.php Polish certifications – Ke$ha – Animal]. Polish Producers of Audio and Video (ZPAV). Проверено 6 апреля 2012. [www.webcitation.org/6BfUfs3Wl Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].
  34. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Ke$ha&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2010&sort=Artist&perPage=25 Gold & Platinum: Kesha Singles and Albums]. Recording Industry Association of America. Проверено 5 октября 2010. [www.webcitation.org/69148EHnr Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
Предшественник:
I Dreamed a Dream, Сьюзан Бойл
Первое место Billboard 200
23 января 2010
Преемник:
Contra, Vampire Weekend

Отрывок, характеризующий Animal (альбом)

– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.