Animal Rights

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Animal Rights (альбом)»)
Перейти к: навигация, поиск
Это статья о музыкальном альбоме. См. также статью Права животных

</td></tr>

Animal Rights
Студийный альбом Moby
Дата выпуска

23 сентября 1996

Записан

1996

Жанры

панк-рок, эмбиент, трэш-метал, инструментальная музыка

Длительность

53 мин. 21 с
лимитированное издание:
102 мин. 29 с

Продюсер

Moby, Алан Молдер

Лейбл

Mute Records (UK)
Elektra Records (US)

Хронология Moby
Everything Is Wrong
(1995)
Animal Rights
(1996)
Play
(1999)
К:Альбомы 1996 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Robert Christgau (A−)[2]
Rolling Stone [3]
CD Universe [4]
Amazon.com [5]
Amazon.co.uk [6]
NME [7]
Drowned in Sound [8]

Animal Rights (рус. Права животных) — четвёртый студийный альбом Моби, выпущенный 23 сентября 1996 года на лейбле Mute Records.





Об альбоме

Animal Rights содержит 12 треков, включая сингл «That’s When I Reach For My Revolver». Выбор Моби относительно названия альбома («Права животных») отражён во вложенных в альбом заметках, которые касаются предоставления прав всем живым существам - будь то человек или животное. [9]

Начальное количество копий альбома (лимитированное издание) содержало бонус-диск «Little Idiot», содержащий 9 инструментальных треков.

Альбом вышел в формате CD, кассеты и LP.

Список композиций

UK: Mute

Название Длительность
01 Now I Let It Go 2:08
02 Come On Baby 4:39
03 Someone To Love 2:51
04 Heavy Flow 1:53
05 You 2:33
06 My Love Will Never Die 4:32
07 Soft 3:57
08 Say It’s All Mine 6:04
09 That’s When I Reach For My Revolver 3:55
10 Face It 10:03
11 Living 6:59
12 Love Song For My Mom 3:40

US: Elektra

Название Длительность
01 Dead Sun 3:40
02 Someone to Love 3:09
03 Heavy Flow 1:55
04 You 2:33
05 Now I Let It Go 2:09
06 Come on Baby 4:30
07 Soft 3:54
08 Anima 2:25
09 Say It's All Mine 6:04
10 That's When I Reach for My Revolver 3:55
11 Alone 10:45
12 Face It 10:00
13 Old 3:06
14 Living 6:58
15 Love Song for My Mom 3:38
16 A Season in Hell 3:57

Лимитированное издание

Лимитированное 2-х дисковое издание «Animal Rights», содержащее бонус-диск «Little Idiot»

Диск Название Длительность
1 01 Now I Let It Go 2:08
02 Come On Baby 4:39
03 Someone To Love 2:51
04 Heavy Flow 1:53
05 You 2:33
06 My Love Will Never Die 4:32
07 Soft 3:57
08 Say It’s All Mine 6:04
09 That’s When I Reach For My Revolver 3:55
10 Face It 10:03
11 Living 6:59
12 Love Song For My Mom 3:40
«Little Idiot»
2 01 Degenerate 3:25
02 Dead City 4:53
03 Walnut 3:06
04 Old 5:06
05 A Season In Hell 4:01
06 Love Song For My Mom 3:44
07 The Blue Terror of Lawns 3:21
08 Dead Sun 3:44
09 Reject 18:28

Участники записи

Синглы

  1. «That’s When I Reach For My Revolver»
    Выпущен: 26 августа 1996
  2. Come On Baby
    Выпущен: 4 ноября 1996

Напишите отзыв о статье "Animal Rights"

Примечания

  1. Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/album/r246928 Animal Rights - Moby]. Allmusic. Проверено 29 сентября 2011. [www.webcitation.org/6BWtDZTKI Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  2. [www.robertchristgau.com/get_artist.php?name=Moby Moby]. robertchristgau.com. Проверено 29 сентября 2011. [www.webcitation.org/6BWtE4wH3 Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  3. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/animal-rights-19970123 Animal Rights | Album Reviews | Rolling Stone]
  4. [www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/1096033/a/Animal+Rights.htm Moby - Animal Rights CD Album]
  5. [www.amazon.com/Animal-Rights-Moby/dp/B000002HP1 Amazon.com: Animal Rights: Moby: Music]
  6. [www.amazon.co.uk/Animal-Rights-Moby/dp/B000026ZI3 Animal Rights: Moby: Amazon.co.uk: Music]
  7. [www.ebay.co.uk/ctg/Moby-Animal-Rights-CD-1996-/3946537 Moby - Animal Rights (CD 1996)]. ebay.co.uk. Проверено 29 сентября 2011. [www.webcitation.org/6BWtEWkwz Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  8. Reed, Mark [drownedinsound.com/releases/4787/reviews/3906- Moby - Animal Rights]. Drowned in Sound (19 May 2002). Проверено 29 сентября 2011. [www.webcitation.org/6BWtFPqES Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  9. [www.mute.com/releases/viewRelease.jsp?showPrices=false&id=7688 Mute.com: Moby — Animal Rights]  (англ.)

Ссылки

  • [moby.com/discography/animal_rights.html moby.com/discography/animal_rights.html информация об альбоме на официальном сайте музыканта]
  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=10:axfwxqthldte Animal Rights] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.discogs.com/release/97881 Animal Rights] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.discogs.com/release/31618 Animal Rights (2 x CD, Limited Edition)] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Animal Rights

– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.