Anvil Is Anvil

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Anvil Is Anvil
Студийный альбом Anvil
Дата выпуска

26 февраля 2016 года

Жанры

Хеви-метал, спид-метал

Длительность

45:52

Продюсер

Martin Pfeiffer[1]

Страна

Канада Канада

Язык песен

английский

Лейбл

SPV/Steamhammer

Профессиональные рецензии
Хронология Anvil
<td style="width: 33%; line-height: 1.25">Anvil Is Anvil
(2016)</td><td style="width: 33%; line-height: 1.25"></td>

</table></td></tr> </td></tr> </table>К:Альбомы 2016 года Anvil Is Anvil — шестнадцатый студийный альбом канадской хэви-метал группы Anvil, выпущенный 26 февраля 2016 года[1]. Это первый альбом Anvil с басистом Крисом Робертсоном[6].





Список композиций

Hope in Hell</span>ruen
(2013)
Название Длительность
1. «Daggers and Rum» 5:26
2. «Up, Down, Sideways» 3:19
3. «Gun Control» 4:22
4. «Die for a Lie» 3:17
5. «Runaway Train» 3:40
6. «Zombie Apocalypse» 4:22
7. «It's Your Move» 3:30
8. «Ambushed» 3:22
9. «Fire on the Highway» 4:35
10. «Run Like Hell» 3:07
11. «Forgive Don't Forget» 2:40
12. «Never Going to Stop» (Digipak bonus track) 4:09
13. «You Don't Know What It's Like» (Japanese bonus track[7]) 3:31

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Anvil Is Anvil"

Примечания

  1. 1 2 [www.blabbermouth.net/news/anvil-complete-anvil-is-anvil-album-details-revealed/ ANVIL: Complete 'Anvil Is Anvil' Album Details Revealed], BLABBERMOUTH (November 20, 2015). Проверено 20 ноября 2015.
  2. [www.blabbermouth.net/cdreviews/anvil-is-anvil/ CD Reviews - Anvil Is Anvil Anvil - Blabbermouth.net]
  3. [consequenceofsound.net/2016/02/album-review-anvil-anvil-is-anvil/ Anvil – Anvil Is Anvil | Album Reviews | Consequence of Sound]
  4. [www.teamrock.com/reviews/2016-02-02/anvil-anvil-is-anvil Anvil - Anvil is Anvil | Team Rock]
  5. [www.metal-hammer.de/reviews/anvil-anvil-is-anvil/ Anvil :: Anvil Is Anvil - Metal Hammer]  (нем.)
  6. [www.teamrock.com/news/2016-02-02/lips-anvil-will-keep-playing-until-i-die Lips: Anvil will keep playing until I die] (en-GB). TeamRock (2 февраля 2016). Проверено 12 марта 2016.
  7. [heavy-metal.jp/mag/745.htm 2/26 ANVIL『ANVIL IS ANVIL』Release! - METAL JAPAN Feature / PickUp]

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/964236 Anvil Is Anvil(англ.) на сайте Discogs
  • [www.metal-archives.com/release.php?id=546221 Anvil Is Anvil(англ.) на сайте Encyclopaedia Metallum

Отрывок, характеризующий Anvil Is Anvil

Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.


Навигация