Arctica islandica

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Arctica islandica
Научная классификация
Международное научное название

Arctica islandica (Linnaeus, 1767)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Arctica islandica  (лат.) — вид морских двустворчатых моллюсков, обитающих в водах Атлантического и Северного Ледовитого океанов. В 2006 и 2007 годах анализ наслоения раковины нескольких образцов этого моллюска, собранных у побережья Исландии, показал максимальный возраст более чем 500 лет, что делает Arctica islandica самым долгоживущим известным животным на Земле[1].





Образ жизни

Arctica islandica питается, фильтруя с помощью сифонов и крупных пластинчатых жабр детрит и планктон. Оплодотворение у раздельнополых моллюсков наружное. Развитие со стадией свободноплавающей личинки-велигера.

Продолжительность жизни

В октябре 2007 года исследователи из Бангорского университета в Уэльсе определили, что возраст моллюска, выловленного у исландского побережья, составлял от 405 до 410 лет. Возраст был установлен методом склерохронологии, то есть сверлением ракушки и подсчётом числа её слоёв (аналогично методу дендрохронологии для деревьев). Позднее было подтверждено, что максимальная продолжительность жизни этого вида превышает 500 лет[2]. Этот возраст делает моллюска самым долгоживущим животным с подтверждённым максимальным возрастом. Рекордсменом по продолжительности жизни среди них был признан экземпляр, названый Мин, чей возраст определили в 507 лет[3][4].

Напишите отзыв о статье "Arctica islandica"

Примечания

  1. [lenta.ru/news/2013/11/14/oldest/ Биологи случайно убили старейшее животное на планете] (рус.). Наука. Lenta.ru (14 ноября 2013). Проверено 9 января 2014.
  2. Munro, D. and Blier, P. U. The extreme longevity of Arctica islandica is associated with increased peroxidation resistance in mitochondrial membranes // Aging Cell. — 2012. — Vol. 11, № 5. — P. 845–855. — DOI:10.1111/j.1474-9726.2012.00847.x.
  3. (2013) «[www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0031018212000302 Variability of marine climate on the North Icelandic Shelf in a 1357-year proxy archive based on growth increments in the bivalve Arctica islandica]». Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology 373: 141–151. DOI:10.1016/j.palaeo.2012.01.016.
  4. Lise Brix. [sciencenordic.com/new-record-world%E2%80%99s-oldest-animal-507-years-old New record: World’s oldest animal is 507 years old] (англ.). Sciencenordic (6 ноября 2013). Проверено 14 ноября 2013. [archive.is/nD4P0 Архивировано из первоисточника 15 ноября 2013].

Литература

  • Epplé, V. M., Brey, T., Witbaard, R., Kuhnert, H., Pätzold J. (2006). Sclerochronological records of Arctica islandica from the inner German Bight. Holocene 16: 763—769.
  • Marchitto, T. A., Jones, G. A., Goodfriend, G. A., Weidman, C. R. (2000). Precise temporal correlation of Holocene mollusk shells using sclerochronology. Quaternary Research 53: 236—246.
  • Marsh, R., Petrie, B., Weidman, C. R., Dickson, R. R., Loder, J. W., Hannah, C. G., Frank, K., Drinkwater, K. (1999). The 1882 tilefish kill — a cold event in shelf waters off the north-eastern United States? Fisheries Oceanography 8: 39-49.
  • Schöne, B. R., Oschmann, W., Rössler, J., Freyre Castro A. D., Houk, S. D., Kröncke, I., Dreyer, W., Janssen, R., Rumohr, H., Dunca, E. (2003). North Atlantic oscillation dynamics recorded in shells of a long-lived bivalve mollusk. Geology 31: 1237—1240.
  • Schöne, B. R., Fiebig, J., Pfeiffer, M., Gleß, R., Hickson, J., Johnson, A. L. A., Dreyer, W., Oschmann, W. (2005). Climate records from a bivalved Methuselah (Arctica islandica, Mollusca; Iceland). Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology 228, 2005: 130—148.
  • Schöne, B. R., Pfeiffer, M., Pohlmann, T., Siegismund, F. (2005). A seasonally resolved bottom water temperature record for the period of AD 1866—2002 based on shells of Arctica islandica (Mollusca, North Sea). International Journal of Climatology 25: 947—962.
  • Weidman, C. R., Jones, G. A., Lohmann, K. (1994). The long-lived mollusc Arctica islandica: a new paleoceanographic tool for the reconstruction of bottom temperatures for the continental shelves of the northern North Atlantic Ocean. Journal of Geophysical Research — Oceans 99 (C9): 18, 305-18, 314.
  • Witbaard, R., Duineveld, G. C. A., De Wilde, R. A. W. J. (1997). A long-term growth record derived from Arctica islandica (Mollusca, Bivalvia) from the Fladen Ground (northern North Sea). Journal of the Marine Biological Association of the United Kingdom 77: 801—816.


Отрывок, характеризующий Arctica islandica

– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.