Arion lusitanicus

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Arion lusitanicus
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Моллюски
Класс: Брюхоногие
Отряд: Лёгочные
Семейство: Arionidae
Род: Arion
Вид: Arion lusitanicus
Латинское название
Arion lusitanicus Mabille, 1868

Arion lusitanicus  (лат.) — вид наземных брюхоногих моллюсков из отряда лёгочных (Pulmonata).[1] Улитки лишены раковины и оказываются одним из наиболее известных примеров жизненной формы слизня. Представители этого вида наносят серьёзный вред сельскому хозяйству во многих странах Европы.[2]

До первой половины XX века улитки были распространены лишь в пределах Пиренейского полуострова, однако довольно быстро освоили Центральную и Северную Европу, вероятно, за счёт непреднамеренного переноса человеком по торговым путям.[2] У представителей этого вида практически нет естественных врагов, поэтому они часто достигают большой численности и способны производить катастрофические «набеги» на луга дикорастущих трав, сады и огороды. Вероятно, большая скорость распространения A. lusitanicus связана с их гермафродитизмом[1]. За одну кладку одна особь может произвести до ста яиц. Для контроля численности улиток предлагают применять химические и биологические агенты (метальдегид[3], паразитических круглых червей[2] и клещей[4]).

Напишите отзыв о статье "Arion lusitanicus"



Примечания

  1. 1 2 Inger Weidema. [www.nobanis.org/files/factsheets/Arion_lusitanicus.pdf NOBANIS –Invasive Alien Species Fact Sheet]. [www.webcitation.org/5wZqap5UU Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011].
  2. 1 2 3 Speiser B., Zaller J. G., Neudecker A. (2001). Size-specific susceptibility of the pest slugs Deroceras reticulatum and Arion lusitanicus to the nematode biocontrol agent Phasmarhabditis hermaphrodita. BioControl, vol. 46, num. 3, pp. 311—320. [www.boku.ac.at/zoology/download/zaller/Speiser_et_al_2001BICO.pdf pdf]
  3. Friedli J., Frank T. (1998). Reduced applications of metaldehyde pellets for reliable control of the slug pests Arion lusitanicus and Deroceras reticulatum in oilseed rape adjacent to sown wildflower strips. Journal of Applied Ecology, vol. 35, is. 4, pp. 504—513.
  4. Cagan L., Shoaib M. (2003). Effect of the mite Riccardoella oudemansi on food consumption of Arion lisitanicus and Deroceras reticulatum. Acta fytotechnica et zootechnica, vol. 4, pp. 110—112.

Ссылки

  • [www.fmnh.helsinki.fi/elainmuseo/selkarangattomat/tietoa/espanjansiruetana/leviaminen.htm Карта распространения]  (фин.)

Отрывок, характеризующий Arion lusitanicus

Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.