ArmA 3

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Arma 3»)
Перейти к: навигация, поиск
Arma 3

Разработчик
Издатель
Язык интерфейса
Основные языки мира, включая и Русский
Часть серии
Дата анонса
Дата выпуска
Лицензия
Последняя версия
Жанр
Платформа
Игровой движок
Режимы игры
Носитель
Системные
требования
Управление
Сайт
[[arma3.com/ arma3.com]  (англ.)]
Рецензии
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games76% [2]
PlayGround.ru8 / 10 [3]

Arma 3 — компьютерная игра в жанре тактический шутер с ролевыми элементами, третья по счёту из серии игр Arma, разрабатываемая компанией Bohemia Interactive Studio для платформ Microsoft Windows.

Игра вышла 12 сентября 2013 года на Steam[5][6]. Для платформы Linux 1 сентября 2015 года вышла портированная бета-версия 1.42 игры[7].

Действие игры происходит на просторах острова, воссозданного с реального острова Лемнос.





Сюжет

Время действия — будущее, 2035-й год. США заняты противостоянием с Китаем в Тихом океане, Турция терпит последствия некой катастрофы, а в Греции затихает 10-летняя гражданская война.

Пролог игры

Короткая кампания из одного эпизода, рассказывающая предысторию событий основной кампании. Позиционируется как обучающая. Она была выпущена вместе с очередным бесплатным обновлением Steam в июле 2014 года и содержит дополнительные элементы, разработанные уже после релиза игры.

«Выжить»

На американскую миротворческую базу на острове Стратис прибывает капрал Бен Кэрри для помощи миротворцам в свертывании базы. Во время переправки армейских грузовиков к берегу их колонну атакуют, и они узнают по связи о начале некоего вторжения на остров. Кэрри, вместе с сержантом Адамсом, пытается вернуться на базу, отражая атаки внезапно ставших теперь врагами местных правительственных войск (AAF). Обнаружив, что база уничтожена, они выходят на связь с выжившими солдатами НАТО и идут на их поиски. Однако сержант Адамс подрывается на мине, и Кэрри продолжает путь в одиночестве. Он находит последние НАТОвские силы на острове — около двух десятков солдат под командованием капитана Скотта Миллера, удерживающих базу Максвелл. В последующие два дня, отряды Миллера выполняют ряд боевых задач на острове, а затем эвакуируются из Стратиса по воде. На острове высаживаются силы CSAT — Иранских вооруженных сил, союзные местному правительству. Катер Кэрри атакуют с воздуха, и капрал теряет сознание.

«Приспособиться»

Капрал Кэрри приходит в себя на побережье Алтиса и присоединяется к FIA — местным повстанцам, сражающимся против иранских войск и подконтрольного им правительства. Капитан Миллер, имевший среди повстанцев контакты, также находится и воюет на стороне FIA, однако параллельно выполняет какое-то собственное задание, о котором никому не известно. Выполняя различные миссии, Кэрри дожидается вторжения на остров НАТОвских войск и возвращается в строй.

«Победить»

Кэрри снова в составе НАТО. Вместе с бойцами он захватывает важные части Алтиса. В этой части кампании есть 2 концовки (зависят от выбора игрока):

  1. Если вы решили спасти лейтенанта Джеймса, то в итоге CSAT начнет широкомасштабное наступление на остров, а НАТО отступит. В следующей конечной миссии вы будете выбираться с острова.
  2. Если вы подчинитесь командиру НАТО (Перекрёсток), то AAF капитулируют. Через 6 недель Кэрри будет сопровождать журналиста и в конце ему доложат, что он срочно нужен командованию для решения серьёзной проблемы.

Разработка

Системные требования[8]
Минимальные Рекомендуемые
Windows
Операционная система Windows Vista SP2, Windows 7 SP1
Центральный процессор Intel Dual-Core 2.4 GHz
AMD Dual-Core Athlon 2.5 GHz
Intel Core i5-2300
AMD Phenom II X4 940
Объём RAM 2 GB 4 GB
Объём свободного места на жёстком диске 15 GB 25 GB
Информационный носитель Цифровой магазин BIS, Steam, DVD
Видеокарта DirectX 10-совместимая видеокарта с 512 MB видеопамяти.
NVIDIA GeForce 8800GT
ATI Radeon HD 3830
Intel HD Graphics 4000
DirectX 11-совместимая видеокарта с 1 GB видеопамяти.
Nvidia GeForce GTX 560
AMD Radeon HD 7750
Звуковая плата DirectX® совместимая звуковая карта (встроенная)
Сеть Internet соединение и Steam аккаунт для активации

Игра была официально анонсирована 19 мая 2011 года. В апреле 2012 года BIS опубликовала трейлер игры. Сообщалось, что игра выйдет в конце лета, однако в августе выпуск был перенесён на конец 2012 года. Далее BIS заявила, что выпуск игры переносится на 2013 год в связи с отладкой игры[9] и арестом двух разработчиков[10].

22 февраля стало известно, что Arma 3 будет работать только через Steam — коробочная версия игры потребует установки этого сервиса, а цифровая будет продаваться только посредством Steam.[11]

Альфа-версия игры вышла 5 марта, бета-версия вышла 25 июня, полный релиз состоялся 12 сентября 2013 года без одиночной кампании[5][6].

1 сентября 2015 года для платформы Linux вышла экспериментальная бета-версия игры 1.42[7].

Политические конфликты

Арест разработчиков в Греции

10 сентября 2012 года СМИ Греции сообщили[12][13] что арестованы два разработчика игры — Иван Бухта (Ivan Buchta) и Мартин Пезлар (Martin Pezlar), по подозрению в шпионаже, максимальная мера наказания за который — 20 лет лишения свободы. BIS призвала власти Греции освободить двух её сотрудников. Вопрос об аресте чехов поднимали на всех встречах руководители страны, в Праге возле посольства Греции прошло несколько демонстраций. 15 января 2013 года было объявлено, что чехи освобождены под залог в размере 5000 евро с каждого, при этом расследование дела будет продолжаться.[14][15]

Запрет игры в Иране

В сентябре 2012 года, правительство Ирана заявило, что Arma 3 будет запрещена в стране, так как в игре иранские военные представлены как противник.[16][17]

Место действия

Действие игры Arma 3 происходит на вымышленном острове Алтис, созданном на основе реального греческого острова Лемнос по общедоступным данным[18]. Остров включает в себя фотореалистичную местность и водную среду. Игровой мир является крупнейшим в сериях Arma — 270 км². На острове представлены более 50 деревень со зданиями, которые являются одновременно «открытыми» и разрушаемыми.

Кроме того, в игре смоделирован остров Стратис размером в 20 км²[18].

Дополнения

Всего для ArmA 3 вышло 4 дополнения :

Дополнения, входящие в набор DLC Bundle:

  • «Helicopters» - вводит в игру усложненную систему управления вертолетами, портированную из другого симмулятора студии BIS - Take On Helicopters и доработанную для лучшего внедрения в ArmA 3.
  • «Karts» - дополнение практически носящее характер "пасхалки" и добавляющее в игру гоночные карты и соответствующую экипировку.
  • «Marksmen» - DLC "Меткий стрелок" добавляет множество новых образцов вооружения (в основном снайперского), а также новую униформу.

«Apex» - последнее и самое крупное из анонсированных DLC, дающее пользователь доступ к новому детально-проработанному тропическому острову и разворачивающейся на нем новой кампании с новыми фракциями и технике

Особенности

  • Однопользовательская кампания — Развивается исходя из действий командира в открытой и сюжетной кампании.
  • Транспортные средства и оружие — Управляйте множеством хорошо смоделированных самолетов, автомобилей и судов, стреляйте из всего, начиная с пистолетов и заканчивая сложным стационарным оружием.
  • Настраиваемые экипировки солдат — Выбирайте свою форму, собирайте свой комплект оружия, изменяйте своё снаряжение.
  • Физическое моделирование и улучшенные анимации — Используя Nvidia PhysX, доступна поддержка моделирования транспортных средств, взаимодействия объектов в игре и обновленная система анимаций.
  • Богатая и аутентичная среда — Участвуйте в боях на реалистичном средиземноморском острове, воссозданном/смоделированном, исходя из реальных географических данных.
  • Мультиплеер — Современные и конкурентные сценарии, с полной поддержкой выделенных серверов для Windows и Linux.
  • Редактор миссий[19] — Проектирование и создание бесчисленных собственных сценариев, используя интуитивный и простой в использовании редактор миссий.

См. также

Напишите отзыв о статье "ArmA 3"

Примечания

  1. [www.buka.ru/cgi-bin/show.pl?id=686 Бука]
  2. [www.ag.ru/games/arma-3/review Рецензия на Arma III.]. AG.ru (19.11.2013).
  3. [www.playground.ru/articles/arma_3_protivorechivye_grecheskie_kanikuly-41952/. Противоречивые греческие каникулы].
  4. riotpixels.com/arma-3-review/. Стабильность с 2001-го].
  5. 1 2 [www.arma3.com/news/plans-for-arma3-in-2013 PLANS FOR ARMA 3 IN 2013]. Проверено 27 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5QlZaMZ Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  6. 1 2 [games-inn.ru/post/data-vyihoda-arma-3-v-steam/ Дата выхода Arma 3 в Steam]
  7. 1 2 [dev.arma3.com/ports Experimental ports]. dev.arma3.com.
  8. [www.arma3.com/buy Прейскурант и системные требования]. Проверено 27 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5QpkFC2 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  9. [www.rockpapershotgun.com/2012/06/14/interview-bohemia-talk-arma-3-modding-day-z/ Interview: Bohemia Talk Arma 3, Modding, Day Z]. Проверено 14 июня 2012. [www.webcitation.org/6CoAeDwKv Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].
  10. [www.bistudio.com/english/home/news/projects/347-status-update-for-arma-3 Status Update for Arma 3]
  11. [www.arma3.com/news/arma-3-will-be-steam-exclusive ARMA 3 WILL BE STEAM-POWERED]. Проверено 27 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F5Qv6hII Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  12. [news.in.gr/greece/article/?aid=1231212511 Κατηγορούμενοι για κατασκοπεία δύο Τσέχοι που συνελήφθησαν στη Λήμνο (translation: Two Czech nationals arrested on Lemnos accused of espionage)]. In.gr (10 September 2012). Проверено 11 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dr5OabdB Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  13. [www.ceskenoviny.cz/news/zpravy/greek-police-arrest-two-czech-men-over-suspected-spying/838780 Greek police arrest two Czech men over suspected spying]. ceskenoviny.cz (11 September 2012). Проверено 17 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dr5RZAUZ Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  14. [ria.ru/world/20130115/918261391.html Греция освободит чешских программистов, задержанных за шпионаж]. РИА новости. Проверено 15 января 2013 года. [www.webcitation.org/6Dr5TB6nh Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  15. [arma3.ru/news/ivan-and-martin/76-ivan-i-martin-vozvraschayutsya-domoy.html Иван и Мартин возвращаются домой!]. Русское сообщество ArmA 3. Проверено 15 января 2013 года. [www.webcitation.org/6Dr5YmIGl Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  16. [en.trend.az/regions/iran/2067248.html Iran denies licence to ArmA III computer game]. trend.az (September 19, 2012). Проверено 20 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dr5bNKKe Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  17. [www.theverge.com/gaming/2012/9/19/3357600/arma-3-banned-in-iran 'Arma 3' banned in Iran]. The Verge (September 19, 2012). Проверено 20 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dr5gDEQt Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  18. 1 2 [arma3.com/features/terrain Arma 3 - Terrain]. arma3.com.
  19. [flashpoint.ru/threads/К-ОЗ-Л-И-К-руководство-по-редактору-миссий-для-начинающих.51157// Начальное руководство по редактору миссий на русском языке]. [www.webcitation.org/6F5QyjQJM Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].

Ссылки

  • [www.bistudio.com/ Bohemia Interactive] (англ.)
  • [www.arma3.com/ Arma3.com] (англ.)

Отрывок, характеризующий ArmA 3

– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.