Art of Noise

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Art of Noise
Жанры

синтипоп
электроника
поп-авангард
эмбиент

Годы

1983 — 1990
1999 — 2000

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Polydor
ZTT
China

Бывшие
участники

Тревор Хорн
Пол Морли
Энн Дадли
Джей Джей Йечалик
Гарри Лэнган
Лол Крим

[www.theartofnoiseonline.com artofnoiseonline.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Art of Noise — британская группа новой волны, образовавшаяся в 1983 году в Лондоне, и исполнявшая электронную музыку, соединившую в себе элементы техно-попа и авангардного минимализма.[1] Art of Noise некоторое время культивировавшие имидж «антигруппы» (который предполагал полную анонимность участников), название заимствовали из эссе футуриста Луиджи Руссоло, одним из первых в начале XX века начавшего экспериментировать с шумовым искусством (англ.)[2]. The Art of Noise выпустили четыре полноформатных студийных альбома, наибольших успех из которых имел In Visible Silence (#18, 1986)[3]. Хитами становились песни «Beat Box», «Close (to the Edit)», «Moments In Love», «Paranoimia», «Legs», а также кавер-версии песен «Peter Gunn» (The Art of Noise feat. Duanne Eddy, #8, 1986)[4], которая была написана Генри Манчини ещё в 60-х годах, и «Kiss» (The Art of Noise feat. Tom Jones)[5], которая была написана и исполнялась Принсом в 1986 году.





История группы

Интеллектуальное ядро Art Of Noise составили продюсер Тревор Хорн и музыкальный журналист Пол Морли, которым помогали пианистка и композитор Энн Дадли (впоследствии ставшая центральной фигурой проекта), клавишник/программист Джей Джей Йечалик (англ. J.J. Jeczalik) и звукоинженер Гарри Лэнган (англ. Gary Langan[6] В своих необычных композициях группа использовала мелодичные звуковые коллажи и искусство семплинга (Хорн был одним из первых, кто приобрёл семплер Fairlight CMI). Наиболее известные синглы первого состава группы — дебютный «Beat Box» (1983), привлёкший к себе внимание любителей брейкбита, и «Close (to the Edit)» (1984), впоследствии не раз напрямую «цитировавшийся» (в частности, «Firestarter» The Prodigy выстроен на его основе).

В 1985 году Дадли, Лэнган и Йечалик перешли с ZTT (лейбла, принадлежавшего Хорну) на China Records, сохранив право на название[7]. С этих пор Art Of Noise функционировали уже как традиционная поп-группа, хотя наибольшего успеха каждый раз добивались в совместных работах — с Дуэйном Эдди («Peter Gunn»[8], Грэмми 1986 года), (вымышленным) телеведущим Максом Хедрумом (Max Headroom, «Paranoimia», 1986) и Томом Джонсом (кавер «Kiss», композиции Принса, 1988)[1].

Трио распалось в 1990 году. Лэнган приступил к продюсерской деятельности (ABC, Spandau Ballet, Ронан Китинг). Йечалик микшировал и ремикшировал пластинки исполнителей самого широкого жанрового диапазона (Стивен Даффи, Шэйкин’ Стивенс), Дадли приобрела известность как автор музыки к фильмам (премия «Оскар» за музыку в фильме «Мужской стриптиз») и телесериалам (в том числе «Дживс и Вустер»).

В 1999 году Хорн, Дадли и Морли реформировали Art Of Noise, пригласив к участию Лола Крима: квартет выпустил альбом The Seduction Of Claude Debussy: своего рода современный взгляд на наследие великого французского композитора сквозь «призму» хип-хопа и драм-энд-бэйс-культуры.

Участники группы

Дискография

Альбомы

Компиляции и ремиксы

  • Daft (1984)
  • Re-works of Art of Noise (1987)
  • The Best of the Art of Noise (1988)
  • The Ambient Collection (1990)
  • The FON Mixes (1991)
  • The Best of the Art of Noise (1992)
  • The Drum and Bass Collection (1996)
  • Belief System / Bashful / An Extra Pulse Of Beauty (1999)
  • Reduction (2000)
  • The Abduction of the Art of Noise (2003)
  • Reconstructed (2004)
  • And What Have You Done With My Body, God? (бокс-сет, 4 CD, 2006)

Напишите отзыв о статье "Art of Noise"

Примечания

  1. 1 2 Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:jifuxqw5ldae~T1 Art of Noise]. www.allmusic.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9gzht2 Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  2. [www.obsolete.com/120_years/machines/futurist/art_of_noise.html The Art of Noises] (англ.)(недоступная ссылка — история). — www.obsolete.com. Проверено 14 декабря 2009. [web.archive.org/20051012211737/www.obsolete.com/120_years/machines/futurist/art_of_noise.html Архивировано из первоисточника 12 октября 2005].
  3. [www.chartstats.com/artistinfo.php? The Art of Noise] (англ.). — www.chartstats.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9hz0Nr Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  4. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=4544 Peter Gunn. The Art of Noise feat. Duanne Eddy] (англ.). — www.chartstats.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9iVw4s Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  5. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=5279 Kiss. The Art of Noise feat. Tom Jones] (англ.). — www.chartstats.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9j0rTh Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012]..
  6. [www.ztt.com/main.html Art of Noise] (англ.)(недоступная ссылка — история). — www.ztt.com. Проверено 14 декабря 2009. [web.archive.org/20070628195431/www.ztt.com/main.html Архивировано из первоисточника 28 июня 2007].
  7. Ira Robbins. [www.trouserpress.com/entry.php?a=art_of_noise Art of Noise]. www.trouserpress.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9jVsLg Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  8. [www.zttaat.com/article.php?title=416&search_article=Art%20of%20Noise История записи Peter Gunn] (англ.). — www.zttaat.com. Проверено 14 декабря 2009. [www.webcitation.org/65o9k1log Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.ztt.com/ www.ztt.com]
  • [ztt-info.de Art Of Noise: ZTT — Two Decades]
  • [homepage.ntlworld.com/sean.cranham/aon/aonband.htm Art of Noise: Фэн-сайт]
  • [aon.electriceye.net The Heart Of Noise — A Tribute To The Art Of Noise]
  • [www.zttaat.com/ www.zttaat.com. Сайт лейбла ZTT]
  • [www.discogs.com/artist/Art+Of+Noise,+The Art Of Noise: Discog]
  • [musicbrainz.org/artist/46a16e88-4537-4b29-a06b-4a5dfe90a6cd.html Джонатан Джезалик на MusicBrainz]


Отрывок, характеризующий Art of Noise

Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.