Atlasglobal

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Atlasjet Airways»)
Перейти к: навигация, поиск
Atlasglobal
ИАТА
KK
ИКАО
KKK
Позывной
ATLASGLOBAL
Дата основания

14 марта 2001

Начало деятельности

1 июня 2001

Хабы
Бонусная программа

Jetmil

Слоган

A World Beyond Dreams

Размер флота

18 (+22 заказано)

Пунктов назначения

30

Материнская компания

ETS Group

Дочерние компании
Штаб-квартира

Стамбул, Турция

Руководство

Орхан Джошкун (CEO)

Сайт

[www.atlasglb.com/en www.atlasglb.com]

К:Авиакомпании, основанные в 2001 году

Atlasglobal (до 2015 года Atlasjet; официальное название Atlasjet Havacılık A.Ş.) — турецкая авиакомпания, выполняющая регулярные и чартерные пассажирские авиаперевозки как страны Европы и Азии, так и внутри Турции. Базируется в стамбульском аэропорту имени Ататюрка, имея дополнительный хаб в аэропорту Даламана. Принадлежит ETS Group[1].





История

Авиакомпания была основана 14 марта 2001 года и начала фактические перевозки 1 июня того же года. Изначально называлась Atlasjet International Airlines, была частью Öger Holdings. В 2004 году ETS Group выкупила 45% акций, доведя их процентаж до 90 в феврале 2006 года.

В 2015 году была переименована в Atlasglobal.

Пункты назначения

На июль 2009 Atlasjet обслуживает на регулярной основе следующие направления:[2]

Чартерные перевозки

Atlasjet также выполняет международные чартерные перевозки в Ереван (Армения), Актау, Актобе, Астану, Усть-Каменогорск, Павлодар и Алма-Ату (Казахстан); кроме того, чартерные рейсы выполянются в иранские города Тегеран и Тебриз.

Флот

Текущий флот

По состоянию на июль 2015 года средний возраст воздушных судов авиакомпании составлял 15.1 лет. Флот состоит из следующих типов самолётов[4][5]:

Воздушный флот авиакомпании Atlasglobal
Тип самолёта Эксплуатируется Заказано Число мест Примечания
J</abbr> <abbr title="Экономический класс">Y</abbr> Всего
Airbus A319-100 1 4 8 126 134
Airbus A320-200 1 1 0 180 180
3 8 156 164
Airbus A321-100 2 8 192 200
Airbus A321-200 5 2 0 216 216
6 8 192 200
Bombardier CS300 0 15 <abbr title="нет данных">Н/Д</abbr> Заказаны в 2011 году[6]
Всего 18 22

</center>

Выведены из эксплуатации

Также Atlasglobal эксплуатировал ранее следующие модели воздушных судов[7]:

Тип самолёта Год ввода Год вывода
Airbus A330-200 2009 2012
Boeing 737-400 2004
2010
2005
2011
Boeing 757-200 2001 2012
Bombardier CRJ700 2005 2007
Bombardier CRJ900 2006 2010
McDonnell Douglas MD-83 2007 2007

Происшествия и критика

  • 7 июля 2007 года в аэропорту Алма-Аты с самолётом Atlasjet произошёл авиаинцидент с пострадавшими. Вместо заявленного по расписанию «Боинга 757» был подан арендованный у другой авиакомпании «Airbus A310». При взлёте у воздушного судна отказал первый двигатель. Командир экипажа принял решение об аварийном торможении. В результате торможения произошло загорание шасси («пожар колодок»). Из шести надувных трапов сработали только три[8]. При эвакуации по надувным трапам пострадали пассажиры воздушного судна. По словам начальника Комитета гражданской авиации (КГА) Министерства транспорта и коммуникаций Казахстана Мухита Кубаева, экипаж самолёта Atlasjet вёл себя непрофессионально. Более того, две из шести бортпроводниц находились в момент инцидента в состоянии алкогольного опьянения. Экипаж попытался скрыть реальные факты происходящего на борту. Турецкие лётчики стёрли магнитофонную запись внутренних переговоров между экипажем и бортпроводниками. Всего, по данным главы комитета, на борту самолёта находились 213 пассажиров, из них 44 ребёнка, в том числе 5 младенцев без предоставления места. Пострадали во время эвакуации и обратились за медицинской помощью 8 человек; 47-летняя пассажирка получила закрытую черепно-мозговую травму, компрессионный перелом поясничного отдела позвоночника и закрытый перелом правого локтевого сустава[9],[10],[11].

Напишите отзыв о статье "Atlasglobal"

Примечания

  1. Directory: World Airlines, Flight International (27 марта 2007), стр. 80.
  2. [www.atlasjet.com/AtlasjetWeb/timetable.kk] досмотрено 1 июля 2009.
  3. [tourism.interfax.ru/ru/news/articles/32773/ Из Махачкалы откроются регулярные рейсы в Стамбул].
  4. [www.planespotters.net/Airline/AtlasGlobal AtlasGlobal Fleet Details and History] (англ.). Planespotters.net. Проверено 27 июля 2015.
  5. [www.atlasglb.com/fleet/ AtlasGlobal - Fleet] (англ.). atlasglb.com. Проверено 27 июля 2015.
  6. [www.bombardier.com/en/media-centre/newsList/details.30350-turkeys-atlasjet-signs-for-up-to-15-bombardier-cs300-airliners.bombardiercom.html Turkey's Atlasjet Signs for up to 15 Bombardier CS300 Airliners] (англ.). bombardier.com (15 November 2011). Проверено 27 июля 2015.
  7. [www.airfleets.net/flottecie/Atlas%20Jet.htm Atlasjet fleet list at airfleets.net] (англ.). airfleets.net. Проверено 27 июля 2015.
  8. Руслан МИНУЛИН, газета «Экспресс-К». [www.express-k.kz/show_article.php?art_id=10320 Борт принял на грудь] (рус.). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/675uO8Eas Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  9. Александр ТАЛАНОВ. [www.megapolis.kz/show_article.php?art_id=6011 Тормознутый отдых] (рус.). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/675uPjVI9 Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  10. Александр ТАЛАНОВ. [www.megapolis.kz/show_article.php?art_id=6094 По следам тормознутого отдыха] (рус.). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/675uRy2ku Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  11. Юля Семыкина, журнал «КонтиненТ». [www.continent.kz/2007/14/11.htm Отдых в ассортименте] (рус.). Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/68UyHrQAU Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  12. [aircrash.ucoz.net/publ/4-1-0-91 Авиакатастрофа под Испартой] (рус.). Проверено 1 февраля 2011. [www.webcitation.org/675uTkQ9X Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.atlasglb.com/en Официальный сайт авиакомпании на английском языке]
  • [www.atlasglb.com/ Официальный сайт авиакомпании на турецком языке]

Отрывок, характеризующий Atlasglobal

– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.