Tyrolean Airways

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Austrian Arrows»)
Перейти к: навигация, поиск
Austrian Arrows
ИАТА
OS (VO)
ИКАО
AUA (TYR)
Позывной
AUSTRIAN
Дата основания

1978

Базовые аэропорты

Вена-Швехат и Инсбрук

Основные направления

Зальцбург

Альянс

Star Alliance (аффилированный)

Бонусная программа

Miles & More

Размер флота

38

Пунктов назначения

78

Материнская компания

Lufthansa Group

Штаб-квартира

Инсбрук, Австрия

Руководство

Манфред Хеллдопплер (председатель)

Сайт

[www.tyrolean.at/ olean.at]

К:Авиакомпании, основанные в 1978 году

Austrian Arrows — название региональной авиакомпании, подразделения Austrian Airlines, оператором которой является Tyrolean Airways, базируется в Инсбруке, Австрия. Член Austrian Airlines Group и Star Alliance. Основной базой является аэропорт Инсбрука, хаб — Вена-Швехат.[1]





История

Авиакомпания была создана в 1978 под названием Aircraft Innsbruck, основателями были Gernot Langes-Swarovski и Christian Schwemberger-Swarovski. Позднее название было изменено на Tyrolean Airways, первые регулярные рейсы начались 1 апреля 1980. Авиакомпания была приобретена Austrian Airlines в марте 1998. В 2003 был произведён ребрендинг, и компания получила название Austrian Arrows для того, чтобы потребители могли воспринимать связь с материнской компанией, тогда же была изменена ливрея. Тем не менее, операционное управление авиакомпанией осуществляется из Инсбрука. В компании работает 1 599 служащих.[1]

Назначения

Austrian Arrows обслуживает шесть направлений в Австрии и 72 за её пределами.[1]

Назначения Austrian Arrows (на январь 2008):

Африка

Северная Африка

Азия

Юго-западная Азия

Европа

Западная Европа

Центральная Европа

Восточная Европа

Инциденты и авиакатастрофы

  • Fokker 100, выполнявший рейс из Инсбрука в Лидс-Брадфорд, совершил вынужденную посадку после потери мощности в одном из двигателей. Самолёт благополучно приземлился, пострадавших не было.[2]

Флот

Флот (на октябрь 2008):[3]

Флот Austrian Arrows
Тип Количество Маршруты Примечания
Bombardier CRJ 200LR 13 Ближнемагистральные Три CRJ должны быть заменены тремя Q400.
Bombardier Dash 8 Q300 12 Средне- и ближнемагистральные Два старых Q300 должны быть заменены одним Q400 и одним Fokker 100.
Bombardier Dash 8 Q400 10 Средне- и ближнемагистральные
Fokker 100 14 Средне- и ближнемагистральные
Fokker 70 9 Ближнемагистральные
Итого 58

Средний возраст флота Austrian Arrows составляет 12.9 лет (на июнь 2010).[4]

В 2011 также используются AIRBUS INDUSTRIE A320-100/200

Напишите отзыв о статье "Tyrolean Airways"

Примечания

  1. 1 2 3 Directory: World Airlines, Flight International (27 марта 2007), стр. 81.
  2. [news.bbc.co.uk/1/hi/england/west_yorkshire/7224253.stm Airliner makes emergency landing] (2 January 2008).
  3. [www.tyrolean.at/ty/deu/Company/fleet Флот Austrian Arrows]
  4. [www.airfleets.net/ageflotte/Austrian%20Arrows.htm Возраст флота Austrian Arrows]

Ссылки

  • [www.tyrolean.at/ Официальный сайт Tyrolean Airways]
  • [www.aua.com/at/eng/austrian Сайт Austrian Airlines Group]
  • [www.ch-aviation.ch/aircraft.php?search=set&airline=VO&al_op=1 Флот]

Отрывок, характеризующий Tyrolean Airways

Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.