Awesome Possum… Kicks Dr. Machino’s Butt

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Butt

Разработчик
Издатель
Tengen
Дата выпуска
23 декабря 1993[1]
Жанр
Платформа
Режимы игры
Носитель
Управление

Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Buttвидеоигра в жанре платформер, разработанная и изданная компанией Tengen для игровой приставки Sega Mega Drive/Genesis в 1993 году.





Сюжет

За 20 лет человечество почти полностью разрушает окружающую среду на Земле. Злой гений доктор Машино создаёт армию роботов, с помощью которой надеется уничтожить остатки живых существ на планете и превратить её в безжизненную пустыню, населённую различными механизмами. Единственный, кто может остановить злодея — герой по имени Отважный Опоссум. Его задачей является зачистить Землю от оккупировавших её роботов и помешать планам доктора Машино.

Игровой процесс

Игра представляет собой платформер с горизонтальным сайд-скроллингом и состоит из четырёх больших уровней (игровых миров). Каждый игровой мир подразделяется на 3 подуровня. Всего в игре представлено тринадцать игровых и двенадцать бонусных уровней.

Уровни в игре — замкнутые локации, на которых расположены разнообразные враги, препятствия и полезные предметы. Также иногда встречаются потайные комнаты и ходы, которые можно обнаружить случайно. На уровнях присутствуют логические элементы (например, на первом уровне, чтобы добраться до недоступной платформы, нужно воспользоваться катапультой).

По геймплею игра сходна с серией игр Sonic the Hedgehog. Герой игры, зверёк опоссум, перемещается по уровням (лес, подводные пещеры, владения доктора Машино) и уничтожает врагов. Управляя героем, игрок проходит каждый подуровень от начала до конца; в конце большого уровня ждёт битва с боссом.

Как и ёж Соник, персонаж способен быстро передвигаться по уровню посредством особого приёма, который также служит для борьбы с противниками. Быстрому перемещению также способствуют различные предметы, придающие герою ускорение (например, кучи автомобильных шин).

Отличительная особенность игры — наличие своеобразной «викторины» (бонусных уровней) между подуровнями. Игроку задаются различные вопросы о живой природе и предоставляются три варианта ответов на них. В случае правильного ответа выдаётся бонус в размере 10000 очков.

Также на уровнях можно встретить животных, которые помогают герою при прохождении. Например, верхом на осе или альбатросе персонаж может перемещаться на значительные расстояния по воздуху, а носорог позволяет передвигаться по земле, уничтожая всех встречных врагов и разрушая перегородки.

Враги в игре — разнообразные роботы, созданные доктором Машино: летающие роботы с гарпунами и огнемётами, электрические угри, роботы с бензопилами и тесаками, субмарины, снегоходы и скутеры с самонаводящимися ракетами и др. На предпоследнем уровне, помимо роботов, встречаются и монстры. Враги обладают различным запасом здоровья. Как с врагами, так и боссами можно бороться посредством прыжка сверху.

Полезных предметов в игре также довольно много. Консервные банки, бутылки, значки с тремя стрелками (количество последних отображается счётчиком в правом верхнем углу) влияют на игровые очки, аптечки пополняют здоровье героя, а изображение опоссума добавляет дополнительную жизнь. Таблички с надписью check point служат «точками сохранения».

Список уровней

  • The Rain Forest. Лес, уничтожаемый роботами-лесорубами. Босс уровня — бородатый робот в майке и каске. Передвигается на гусеничной платформе и вооружён огнемётом и циркулярной пилой.
  • Sea Caverns. Подводные пещеры. Босс — робот в защитном костюме-акваланге. Атакует снарядами из гарпунной пушки.
  • Arctic Circle. Завод по добыче и переработке нефти в Арктике. Здесь следует опасаться сосулек и ледяной воды. Босс — робот-конькобежец в хоккейной маске, атакующий огромным газовым ключом[2].
  • Doctor Machino's Domain. База главного босса в большой куче мусора. Босс — летающий робот, вооружённый газовой пушкой.
  • The Fortress of Garbage (Final Battle). Финальный уровень. Действие происходит на базе доктора Машино. Сначала герой последовательно сражается со всеми предыдущими боссами, затем встречается с доктором Машино. Доктор облачён в защитные доспехи, несущие на себе самонаводящимиеся ракеты. Также босс при близком контакте может атаковать выдвижной рукой.

После сражения с финальным боссом демонструется, как изображение опоссума появляется на горе Рашмор.

Оценки

Напишите отзыв о статье "Awesome Possum… Kicks Dr. Machino’s Butt"

Примечания

  1. [www.giantbomb.com/awesome-possum-kicks-dr-machinos-butt/3030-17584/ Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Butt]  (англ.)
  2. [www.youtube.com/watch?v=j8A3F9m1bJ8 Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Butt - 3rd Chapter] (Speedrun)  (англ.) на сайте YouTube

Ссылки

  • [www.mobygames.com/game/awesome-possum-kicks-dr-machinos-butt Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Butt(англ.) на сайте MobyGames
  • [www.sega-16.com/2004/07/awesome-possum-kicks-dr-machinos-butt/ Awesome Possum... Kicks Dr. Machino's Butt]  (англ.) на сайте Sega-16.com

Отрывок, характеризующий Awesome Possum… Kicks Dr. Machino’s Butt

Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…