BAFTA (премия, 1991)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

44-я церемония вручения наград премии BAFTA

1991
Лондон, Англия


Лучший фильм:
Славные парни
Goodfellas


Лучший неанглоязычный фильм:
Новый кинотеатр «Парадизо»
Nuovo cinema Paradiso


< 43-я Церемонии вручения 45-я >

44-я церемония вручения наград премии BAFTA, учреждённой Британской академией кино и телевизионных искусств, за заслуги в области кинематографа за 1990 год состоялась в Лондоне в 1991 году.





Полный список победителей и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Основные категории

Категории Победитель и номинанты
Лучший фильм «Славные парни» — Ирвин Уинклер, Мартин Скорсезе
• «Красотка» — Стивен Рейтер, Арнон Милчен, Гарри Маршалл
• «Преступления и проступки» — Роберт Гринхат, Вуди Аллен
• «Шофёр мисс Дэйзи» — Ричард Д. Занук, Лили Фини Занук, Брюс Бересфорд
Лучший неанглоязычный фильм «Новый кинотеатр «Парадизо»» (режиссёр — Джузеппе Торнаторе; страна — Италия)
• «Иисус из Монреаля» (режиссёр — Дени Аркан; страна — Канада, Франция)
• «Милу в мае» (режиссёр — Луи Маль; страна — Франция, Италия)
• «Ромео и Джульетта» (режиссёр — Колин Серро; страна — Франция)
Лучшая режиссёрская работа Мартин Скорсезе — «Славные парни»
Брюс Бересфорд — «Шофёр мисс Дэйзи»
Вуди Аллен — «Преступления и проступки»
Джузеппе Торнаторе — «Новый кинотеатр «Парадизо»»
Лучшая мужская роль Филипп Нуаре — «Новый кинотеатр «Парадизо»»
Роберт де Ниро — «Славные парни»
Том Круз — «Рождённый четвёртого июля»
Шон Коннери — «Охота за „Красным октябрём“»
Лучшая женская роль Джессика Тэнди — «Шофёр мисс Дэйзи»
Джулия Робертс — «Красотка»
Мишель Пфайффер — «Знаменитые братья Бэйкеры»
Ширли Маклейн — «Открытки с края бездны»
Лучшая мужская роль второго плана Сальваторе Кашо — «Новый кинотеатр «Парадизо»»
Джон Хёрт — «Поле»
Алан Алда — «Преступления и проступки»
Аль Пачино — «Дик Трейси»
Лучшая женская роль второго плана Вупи Голдберг — «Привидение»
Билли Уайтлоу — «Братья Крэй»
Анжелика Хьюстон — «Преступления и проступки»
Ширли Маклейн — «Стальные магнолии»
Лучший адаптированный сценарий «Славные парни» — Николас Пиледжи, Мартин Скорсезе
• «Рождённый четвёртого июля» — Рон Ковик, Оливер Стоун
• «Шофёр мисс Дэйзи» — Альфред Ури
• «Открытки с края бездны» — Кэрри Фишер
• «Война Роузов» — Майкл Дж. Лисон
Лучший оригинальный сценарий «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Джузеппе Торнаторе
• «Красотка» — Джонатан Лоутон
• «Привидение» — Брюс Джоэл Рубин
• «Преступления и проступки» — Вуди Аллен

Другие категории

Категории Победитель и номинанты
Лучшая музыка к фильму «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Эннио Морриконе, Андреа Морриконе
• «Мемфисская красотка» — Джордж Фентон
• «Открытки с края бездны» — Карли Саймон
• «Знаменитые братья Бэйкеры» — Дэйв Грузин
Лучшая операторская работа «Под покровом небес» — Витторио Стораро
• «Слава» — Фредди Фрэнсис
• «Славные парни» — Михаэль Балльхаус
• «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Бласко Джурато
Лучшие визуальные эффекты «Дорогая, я уменьшил детей»
• «Вспомнить всё»
• «Дик Трейси»
• «Привидение»
Лучший грим «Дик Трейси» — Джон Кальоне-мл., Даг Дрекслер
• «Привидение» — Бен Най-мл.
• «Ведьмы» — Кристин Беверидж, The Jim Henson Creature Shop
• «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Маурицио Трани
Лучший дизайн костюмов «Славные парни» — Ричард Бруно
• «Красотка» — Мэрилин Вэнс
• «Дик Трейси» — Милена Канонеро
• «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Беатрис Бордон
Лучшая работа художника-постановщика «Дик Трейси» — Ричард Зилберт
• «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Андреа Кристани
• «Охота за „Красным октябрём“» — Теренс Марш
• «Под покровом небес» — Джанни Силвестри
Лучший монтаж «Славные парни» — Телма Шунмейкер
• «Дик Трейси» — Ричард Маркс
• «Новый кинотеатр «Парадизо»» — Марио Морра
• «Преступления и проступки» — Сьюзан Морз
Лучший звук «Знаменитые братья Бэйкеры» — Крис Дженкинс, Гэри Александер, Дж. Пол Хантсмен, Стефан фон Хейз, Дуг Хемфилл
• «Дик Трейси» — Деннис Драммонд, Томас Коузи, Крис Дженкинс, Дэвид Кемпбелл, Дуг Хемфилл
• «Дикие сердцем» — Рэди Том, Дэвид Паркер, Джон Хак, Ричард Химнс
• «Охота за „Красным октябрём“» — Сесилия Холл, Джордж Уоттерс II, Ричард Брайс Гудмэн, Дон Дж. Бассман
Лучший анимационный короткометражный фильм Toxic — Эндрю Макьюэн
Deadsy and the Sexo-Chanjo — Дэвид Андерсон
Лучший короткометражный фильм Say Good-bye — Мишель Камарда, Джон Робертс
An der Grenze — Майкл Дрекслер, Макс Линдер
Chicken — Джулиэн Нотт, Джо Шуп
Dear Rosie — Барнаби Томпсон, Питер Каттанео
Michael Balcon Award[1]
за вклад в развитие британского кинематографа
Джереми Томас — продюсер
BAFTA Academy Fellowship Award[2] Луи Маль — режиссёр

Напишите отзыв о статье "BAFTA (премия, 1991)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/event/ev0000123/1991 BAFTA Awards 1991] (англ.). imdb.com. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/698ZHop0P Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  2. [www.bafta.org/awards/academy-fellows,125,BA.html BAFTA Academy Fellowship Award: The full list of Academy Fellows] (англ.). bafta.org. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/66425fBuF Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].

Ссылки

  • [www.bafta.org/awards-database.html?year=1990&category=Film&award=false Список номинантов и победителей 44-й церемонии вручения премии BAFTA] (англ.). [www.webcitation.org/67bJjTbvq Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].

Отрывок, характеризующий BAFTA (премия, 1991)

Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.