BAFTA (премия, 2007)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

60-я церемония вручения наград премии BAFTA

11 февраля 2007


Лучший фильм:
Королева
The Queen


Лучший британский фильм:
Последний король Шотландии
The Last King Of Scotland


Лучший неанглоязычный фильм:
Лабиринт Фавна
El laberinto del fauno


< 59-я Церемонии вручения 61-я >

60-я церемония вручения наград премии BAFTA, учреждённой Британской академией кино и телевизионных искусств, за заслуги в области кинематографа за 2006 год состоялась в Лондоне 11 февраля 2007 года.





Полный список победителей и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Основные категории

Категории Победитель и номинанты
Лучший фильм «Королева» — Энди Харрис, Кристин Ланган, Трэйси Сивард
• «Отступники» — Брэд Питт, Брэд Грей, Грэм Кинг
• «Вавилон» — Алехандро Гонсалес Иньярриту, Джон Килик, Стив Голин
• «Маленькая мисс Счастье» — Альберт Бергер, Дэвид Т. Френдли, Рон Йеркса
• «Последний король Шотландии» — Андреа Колдервуд, Лиза Брайер, Чарльз Стил
Лучший британский фильм «Последний король Шотландии» — Андреа Колдервуд, Лиза Брайер, Чарльз Стил, Кевин Макдоналд, Питер Морган, Джереми Брок
• «Потерянный рейс» — Тим Беван, Ллойд Левин, Пол Гринграсс
• «Королева» — Энди Харрис, Кристин Ланган, Трэйси Сивард, Стивен Фрирз, Питер Морган
• «Скандальный дневник» — Скотт Рудин, Роберт Фокс, Ричард Эйр, Патрик Марбер
• «Казино „Рояль“» — Майкл Г. Уилсон, Барбара Брокколи, Мартин Кэмпбелл, Нил Пёрвис, Роберт Уэйд, Пол Хаггис
Лучший неанглоязычный фильм «Лабиринт Фавна» (режиссёр — Гильермо дель Торо; Мексика, Испания)
• «Апокалипсис» (режиссёр — Мел Гибсон; США)
• «Чёрная книга» (режиссёр — Пол Верховен; Нидерланды)
• «Возвращение» (режиссёр — Педро Альмодовар; Испания)
• «Цвет шафрана» (режиссёр — Ракеш Омпракаш Мехра; Индия)
Лучшая режиссёрская работа Пол Гринграсс — «Потерянный рейс»
Стивен Фрирз — «Королева»
Мартин Скорсезе — «Отступники»
Алехандро Гонсалес Иньярриту — «Вавилон»
Валери Фарис, Джонатан Дэйтон — «Маленькая мисс Счастье»
Лучшая мужская роль Форест Уитакер — «Последний король Шотландии»
Питер О’Тул — «Венера»
Дэниел Крэйг — «Казино „Рояль“»
Леонардо Ди Каприо — «Отступники»
Ричард Гриффитс — «Любители истории»
Лучшая женская роль Хелен Миррен — «Королева»
Пенелопа Крус — «Возвращение»
Кейт Уинслет — «Как малые дети»
Джуди Денч — «Скандальный дневник»
Мерил Стрип — «Дьявол носит Prada»
Лучшая мужская роль второго плана Алан Аркин — «Маленькая мисс Счастье»
Майкл Шин — «Королева»
Лесли Филлипс — «Венера»
Джек Николсон — «Отступники»
Джеймс Макэвой — «Последний король Шотландии»
Лучшая женская роль второго плана Дженнифер Хадсон — «Девушки мечты»
Тони Коллетт — «Маленькая мисс Счастье»
Эбигейл Бреслин — «Маленькая мисс Счастье»
Фрэнсис де ла Тур — «Любители истории»
Эмили Блант — «Дьявол носит Prada»
Лучший анимационный полнометражный фильм «Делай ноги» — Джордж Миллер
• «Тачки» — Джон Лассетер
• «Смывайся!» — Дэвид Бауэрс, Сэм Фелл
Лучший адаптированный сценарий «Последний король Шотландии» — Питер Морган , Джереми Брок
• «Отступники» — Уильям Монахан
• «Дьявол носит Prada» — Элин Брош Маккена
• «Скандальный дневник» — Патрик Марбер
• «Казино „Рояль“» — Нил Пёрвис, Роберт Уэйд, Пол Хаггис
Лучший оригинальный сценарий «Маленькая мисс Счастье» — Майкл Арндт
• «Потерянный рейс» — Пол Гринграсс
• «Вавилон» — Гильермо Арриага
• «Королева» — Питер Морган
• «Лабиринт Фавна» — Гильермо дель Торо

Другие категории

Категории Победитель и номинанты
Лучшая музыка к фильму «Вавилон» — Густаво Сантаолалья
• «Королева» — Александр Деспла
• «Девушки мечты» — Генри Кригер
• «Казино „Рояль“» — Дэвид Арнольд
• «Делай ноги» — Джон Пауэлл
Лучшая операторская работа «Дитя человеческое» — Эммануэль Любецки
• «Потерянный рейс» — Барри Экройд
• «Вавилон» — Родриго Прието
• «Казино „Рояль“» — Фил Меё
• «Лабиринт Фавна» — Гильермо Наварро
Лучшие визуальные эффекты «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — Джон Нолл, Чарльз Гибсон и другие
• «Казино „Рояль“» — Стив Бегг, Крис Корболд и другие
• «Лабиринт Фавна» — Дэвид Марти, Эверетт Бёррелл и другие
• «Дитя человеческое» — Тим Уэббер, Пол Корболд и другие
• «Возвращение Супермена» — Марк Стетсон, Ричард Хувер и другие
Лучший грим «Лабиринт Фавна» — Хосе Кетглас, Бланка Санчес
• «Королева» — Дэниэл Филлипс
• «Мария-Антуанетта» — Жан-Люк Руссье, Дезидерия Корридони
• «Дьявол носит Prada» — Никки Ледерманн, Энджел де Энджелис
• «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — Мартин Сэмюэл, Ве Нилл
Лучший дизайн костюмов «Лабиринт Фавна» — Лала Уэте
• «Королева» — Консолата Бойл
• «Мария-Антуанетта» — Милена Канонеро
• «Дьявол носит Prada» — Патриция Филд
• «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — Пенни Роуз
Лучшая работа художника-постановщика «Дитя человеческое» — Джим Клэй, Джеффри Кёркленд, Дженнифер Уилльямс
• «Лабиринт Фавна» — Эухенио Кабалльеро, Пилар Ревуэлта
• «Мария-Антуанетта» — К. К. Барретт, Вероника Мелери
• «Казино „Рояль“» — Питер Ламонт, Ли Сэндэйлс, Саймон Уэйкфилд
• «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — Рик Хейнрикс, Шерил Карасик
Лучший монтаж «Потерянный рейс» — Клэр Дуглас, Кристофер Роуз, Ричард Пирсон
• «Королева» — Лючия Зучетти
• «Вавилон» — Стивен Миррион, Дуглас Крайс
• «Отступники» — Тельма Шунмейкер
• «Казино „Рояль“» — Стюарт Бэйрд
Лучший звук «Казино „Рояль“» — Крис Манро, Эдди Джозеф и другие
• «Потерянный рейс» — Крис Манро, Дуглас Купер и другие
• «Вавилон» — Хосе Гарсия, Джон Тейлор и другие
• «Лабиринт Фавна» — Мартин Эрнандес, Мигель Поло и другие
• «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» — Кристофер Бойс, Джордж Уоттерс и другие
Лучший короткометражный фильм Do Not Erase — Асита Амересекере
Cubs — Лиза Уильямс, Том Харпер
Care — Рэйчел Бейли, Трэйси Бэсс, Коринна Фэйт
Hikikomori — Карли Даффи, Пол Райт
Kissing, Tickling and Being Bored — Дэвид Смит, Джим Макробертс
Лучший анимационный короткометражный фильм Guy 101 — Иэн Гулдстоун
Peter and the Wolf — Хью Уэлчман, Алан Дьюхёрст, Сьюзи Темплтон
Dreams and Desires — Family Ties — Лес Миллс, Джоанна Куинн
Премия им. Карла Формана за лучший дебют британского сценариста, режиссёра или продюсера Андреа Арнольд — «Красная дорога» (режиссёр)
Гэри Тарн — «Чёрное солнце» (режиссёр)
Кристин Ланган — «Последний палач» (продюсер)
Джулиэн Гилби — «Жестокие улицы» (режиссёр)
Пол Эндрю Уильямс — «Из Лондона в Брайтон» (режиссёр)
Восходящая звезда Ева Грин
Бен Уишо
Эмили Блант
Наоми Харрис
Киллиан Мёрфи
Michael Balcon Award[1]
за вклад в развитие британского кинематографа
Ник Добени — режиссёр, ассистент режиссёра
BAFTA Academy Fellowship Award[2] Уилл Райт — разработчик и дизайнер компьютерных игр
Ричард Кёртис — кинорежиссёр, сценарист, продюсер, актёр
Энн В. Коутс — монтажёр

Напишите отзыв о статье "BAFTA (премия, 2007)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/event/ev0000123/2007 BAFTA Awards 2007] (англ.). imdb.com. Проверено 23 ноября 2010. [www.webcitation.org/666wQ1oFH Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].
  2. [www.bafta.org/awards/academy-fellows,125,BA.html BAFTA Academy Fellowship Award: The full list of Academy Fellows] (англ.). bafta.org. Проверено 18 сентября 2010. [www.webcitation.org/66425fBuF Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].

Ссылки

  • [www.bafta.org/awards-database.html?year=2006&category=Film&award=false Список номинантов и победителей 60-й церемонии вручения премии BAFTA] (англ.). [www.webcitation.org/68inTwukR Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].

Отрывок, характеризующий BAFTA (премия, 2007)

Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной муж знаменитой жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.


Он продолжал свой дневник, и вот что он писал в нем за это время:
«24 ro ноября.
«Встал в восемь часов, читал Св. Писание, потом пошел к должности (Пьер по совету благодетеля поступил на службу в один из комитетов), возвратился к обеду, обедал один (у графини много гостей, мне неприятных), ел и пил умеренно и после обеда списывал пиесы для братьев. Ввечеру сошел к графине и рассказал смешную историю о Б., и только тогда вспомнил, что этого не должно было делать, когда все уже громко смеялись.
«Ложусь спать с счастливым и спокойным духом. Господи Великий, помоги мне ходить по стезям Твоим, 1) побеждать часть гневну – тихостью, медлением, 2) похоть – воздержанием и отвращением, 3) удаляться от суеты, но не отлучать себя от а) государственных дел службы, b) от забот семейных, с) от дружеских сношений и d) экономических занятий».
«27 го ноября.
«Встал поздно и проснувшись долго лежал на постели, предаваясь лени. Боже мой! помоги мне и укрепи меня, дабы я мог ходить по путям Твоим. Читал Св. Писание, но без надлежащего чувства. Пришел брат Урусов, беседовали о суетах мира. Рассказывал о новых предначертаниях государя. Я начал было осуждать, но вспомнил о своих правилах и слова благодетеля нашего о том, что истинный масон должен быть усердным деятелем в государстве, когда требуется его участие, и спокойным созерцателем того, к чему он не призван. Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным. Потом зашла речь об объяснении семи столбов и ступеней храма. 7 наук, 7 добродетелей, 7 пороков, 7 даров Святого Духа. Брат О. был очень красноречив. Вечером совершилось принятие. Новое устройство помещения много содействовало великолепию зрелища. Принят был Борис Друбецкой. Я предлагал его, я и был ритором. Странное чувство волновало меня во всё время моего пребывания с ним в темной храмине. Я застал в себе к нему чувство ненависти, которое я тщетно стремлюсь преодолеть. И потому то я желал бы истинно спасти его от злого и ввести его на путь истины, но дурные мысли о нем не оставляли меня. Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе. Кроме тех оснований, что он несколько раз спрашивал, не находится ли в нашей ложе N. и S. (на что я не мог ему отвечать), кроме того, что он по моим наблюдениям не способен чувствовать уважения к нашему святому Ордену и слишком занят и доволен внешним человеком, чтобы желать улучшения духовного, я не имел оснований сомневаться в нем; но он мне казался неискренним, и всё время, когда я стоял с ним с глазу на глаз в темной храмине, мне казалось, что он презрительно улыбается на мои слова, и хотелось действительно уколоть его обнаженную грудь шпагой, которую я держал, приставленною к ней. Я не мог быть красноречив и не мог искренно сообщить своего сомнения братьям и великому мастеру. Великий Архитектон природы, помоги мне находить истинные пути, выводящие из лабиринта лжи».
После этого в дневнике было пропущено три листа, и потом было написано следующее:
«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».