BAFTA (премия, 2009)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

62-я церемония вручения наград премии BAFTA

8 февраля 2009


Лучший фильм:
Миллионер из трущоб
Slumdog Millionaire


Лучший британский фильм:
Человек на канате
Man on Wire


Лучший неанглоязычный фильм:
Я так давно тебя люблю
Il y a longtemps que je t’aime


< 61-я Церемонии вручения 63-я >

62-я церемония вручения наград премии BAFTA, учреждённой Британской академией кино и телевизионных искусств, за заслуги в области кинематографа за 2008 год состоялась в Лондоне 8 февраля 2009 года.

Номинанты на премию стали известны 15 января 2009 года.





Полный список победителей и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Основные категории

Категории Победитель и номинанты
Лучший фильм «Миллионер из трущоб» — Кристиан Колсон, Дэнни Бойл
• «Харви Милк» — Дэн Джинкс, Брюс Коэн, Гас Ван Сент
• «Чтец» — Энтони Мингелла, Сидни Поллак, Скотт Рудин, Стивен Долдри, Донна Джильотти
• «Фрост против Никсона» — Рон Ховард, Тим Беван, Эрик Феллнер, Брайан Грейзер
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Кэтлин Кеннеди, Фрэнк Маршалл, Рэй Старк, Дэвид Финчер
Лучший британский фильм «Человек на канате» — Саймон Чинн, Джеймс Марш
• «Голод» — Лора Гастингс-Смит, Робин Гатч, Стив Маккуин
• «Миллионер из трущоб» — Кристиан Колсон, Дэнни Бойл, Саймон Бофой
• «Мамма миа!» — Филлида Ллойд, Джуди Креймер, Гэри Готцман, Кэтрин Джонсон
• «Залечь на дно в Брюгге» — Грэм Бродбент, Питер Чернин, Мартин Макдонах
Лучший неанглоязычный фильм «Я так давно тебя люблю» (режиссёр — Филипп Клодель; Франция)
• «Гоморра» (режиссёр — Маттео Гарроне; Италия)
• «Вальс с Баширом» (режиссёр — Ари Фолман; Израиль)
• «Комплекс Баадера-Майнхоф» (режиссёр — Ули Эдель; Германия)
• «Персеполис» (режиссёры — Маржан Сатрапи, Венсан Паронно; Франция)
Лучшая режиссёрская работа Дэнни Бойл — «Миллионер из трущоб»
Стивен Долдри — «Чтец»
Клинт Иствуд — «Подмена»
Рон Ховард — «Фрост против Никсона»
Дэвид Финчер — «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Лучшая мужская роль Микки Рурк — «Рестлер»
Шон Пенн — «Харви Милк»
Дев Патель — «Миллионер из трущоб»
Фрэнк Ланджелла — «Фрост против Никсона»
Брэд Питт — «Загадочная история Бенджамина Баттона»
Лучшая женская роль Кейт Уинслет — «Чтец»
Мерил Стрип — «Сомнение»
Анджелина Джоли — «Подмена»
Кейт Уинслет — «Дорога перемен»
Кристин Скотт Томас — «Я так давно тебя люблю»
Лучшая мужская роль второго плана Хит Леджер — «Тёмный рыцарь»
Филип Сеймур Хоффман — «Сомнение»
Брэд Питт — «После прочтения сжечь»
Брендан Глисон — «Залечь на дно в Брюгге»
Роберт Дауни-младший — «Солдаты неудачи»
Лучшая женская роль второго плана Пенелопа Крус — «Вики Кристина Барселона»
Эми Адамс — «Сомнение»
Мариса Томей — «Рестлер»
Фрида Пинто — «Миллионер из трущоб»
Тильда Суинтон — «После прочтения сжечь»
Лучший анимационный полнометражный фильм «ВАЛЛ-И» — Эндрю Стэнтон
• «Вальс с Баширом» — Ари Фолман
• «Персеполис» — Маржан Сатрапи, Венсан Паронно
Лучший адаптированный сценарий «Миллионер из трущоб» — Саймон Бофой
• «Чтец» — Дэвид Хэйр
• «Дорога перемен» — Джастин Хэйс
• «Фрост против Никсона» — Питер Морган
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Эрик Рот, Робин Суикорд
Лучший оригинальный сценарий «Залечь на дно в Брюгге» — Мартин МакДонах
• «Подмена» — Джозеф Майкл Стражински
• «Харви Милк» — Дастин Лэнс Блэк
• «После прочтения сжечь» — Джоэл Коэн, Итан Коэн
• «Я так давно тебя люблю» — Филипп Клодель

Другие категории

Категории Победитель и номинанты
Лучшая музыка к фильму «Миллионер из трущоб» — А. Р. Рахман
• «ВАЛЛ-И» — Томас Ньюман
• «Мамма миа!» — Бенни Андерссон, Бьёрн Ульвеус
• «Тёмный рыцарь» — Джеймс Ньютон Ховард, Ханс Циммер
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Александр Деспла
Лучшая операторская работа «Миллионер из трущоб» — Энтони Дод Мэнтл
• «Подмена» — Том Стерн
• «Тёмный рыцарь» — Уолли Пфистер
• «Чтец» — Крис Менгес, Роджер Дикинс
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Клаудио Миранда
Лучшие визуальные эффекты «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Эрик Барба, Крэйг Баррон и другие…
• «Квант милосердия» — Крис Корболд, Кевин Тод Хог
• «Тёмный рыцарь» — Крис Корболд, Ник Дэвис и другие…
• «Железный человек» — Хэл Хиккел, Джон Нелсон и другие…
• «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» — Пабло Хелман, Маршалл Крассер, Стив Роулинс
Лучший грим «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Джин Блэк, Коллин Каллаган
• «Тёмный рыцарь» — Питер Робб-Кинг
• «Харви Милк» — Стивен Андерсон, Майкл Уайт
• «Герцогиня» — Дэниэл Филлипс, Джен Арчибальд
• «Фрост против Никсона» — Эдуард Энрикес, Ким Сантантонио
Лучший дизайн костюмов «Герцогиня» — Майкл О’Коннор
• «Подмена» — Дебора Хоппер
• «Тёмный рыцарь» — Линди Хемминг
• «Дорога перемен» — Альберт Вольски
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Жаклин Уэст
Лучшая работа художника-постановщика «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Дональд Грэм Бёрт, Виктор Дж. Золфо
• «Подмена» — Джеймс Дж. Мураками, Гэри Феттис
• «Тёмный рыцарь» — Натан Кроули, Питер Ландо
• «Дорога перемен» — Кристи Зеа, Дебра Шутт
• «Миллионер из трущоб» — Марк Дигби, Мишель Дэй
Лучший монтаж «Миллионер из трущоб» — Крис Диккенс
• «Тёмный рыцарь» — Ли Смит
• «Подмена» — Джоэл Кокс, Гэри Д. Роуч
• «Залечь на дно в Брюгге» — Джон Грегори
• «Фрост против Никсона» — Майк Хилл, Дэн Хэнли
• «Загадочная история Бенджамина Баттона» — Кирк Бакстер, Энгус Уолл
Лучший звук «Миллионер из трущоб» — Иэн Тэпп, Гленн Фримантл и другие…
• «ВАЛЛ-И» — Том Майерс, Мэттью Вуд и другие…
• «Подмена» — Уолт Мартин, Алан Роберт Мюррей и другие…
• «Тёмный рыцарь» — Лора Хиршберг, Ричард Кинг и другие…
• «Квант милосердия» — Эдди Джозеф, Майк Прествуд Смит и другие…
Лучший анимационный короткометражный фильм «Невероятные приключения Уоллеса и Громита: Дело о хлебе и смерти» — Ник Парк, Боб Бейкер, Стив Пеграм
Varmints — Сью Гофф, Марк Краст
Codswallop — Грег МакЛеод, Майлс МакЛеод
Лучший короткометражный фильм September — Стюарт ле Марешаль, Эстер Мэй Кэмпбелл
Ralph — Алекс Винклер, Оливье Кэмпфер
Voyages D’Affaires — Селин Кидо, Шон Эллис
Kingsland #1 The Dreamer — Кейт Огборн, Тони Грисони
Love You More — Патрик Марбер, Кэролайн Харви, Сэм Тейлор-Вуд, Энтони Мингелла
Премия им. Карла Формана за лучший дебют британского сценариста, режиссёра или продюсера Стив Маккуин — «Голод» (режиссёр, сценарист)
• Джуди Креймер — «Мамма миа!» (продюсер)
Гарт Дженнингс — «Сын Рэмбо» (сценарист)
• Саймон Чинн — «Человек на канате» (продюсер)
• Рой Болтер, Солон Пападопулос — «Время и город» (продюсеры)
Восходящая звезда Ноэль Кларк
Майкл Сера
Ребекка Холл
Тоби Кеббелл
Майкл Фассбендер
Michael Balcon Award[1]
за вклад в развитие британского кинематографа
Pinewood Studios
Shepperton Studios
BAFTA Academy Fellowship Award[2] Дон Френч — актриса, писательница, комик
Дженнифер Саундерс — актриса, певица, сценарист, комик
Терри Гиллиам — кинорежиссёр, сценарист, мультипликатор
Нолан Бушнелл — инженер, основатель компании Atari, Inc.

См. также

Напишите отзыв о статье "BAFTA (премия, 2009)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/event/ev0000123/2009 BAFTA Awards 2009] (англ.). imdb.com. Проверено 23 ноября 2010. [www.webcitation.org/68FrYjKWe Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  2. [www.bafta.org/awards/academy-fellows,125,BA.html BAFTA Academy Fellowship Award: The full list of Academy Fellows] (англ.). bafta.org. Проверено 23 ноября 2010. [www.webcitation.org/66425fBuF Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].

Ссылки

  • [www.bafta.org/awards-database.html?year=2008&category=Film&award=false Список номинантов и победителей 62-й церемонии вручения премии BAFTA] (англ.). [www.webcitation.org/68FrbBTvH Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].

Отрывок, характеризующий BAFTA (премия, 2009)

Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.