BBC News (телеканал)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «BBC News»)
Перейти к: навигация, поиск
BBC News
Страна

Великобритания Великобритания

Зона вещания

Великобритания и Ирландия

Время вещания

круглосуточно

Язык вещания

английский

Центр управления

Центр вещания Би-би-си

Формат изображения

576i (SDTV, 16:9)
1080i (HDTV)

Дата начала вещания

9 ноября 1997 года

Доля аудитории

1.1% (сентябрь 2014, [www.barb.co.uk/whats-new/monthly-viewing-summary?_s=4 BARB])

Владелец

Би-би-си

Ранние названия

BBC News 24 (1997–2008)

Родственные каналы

BBC One
BBC Two
BBC Three
BBC Four
BBC Parliament
CBBC
CBeebies

Сайт

[www.bbc.co.uk/tv/bbcnews .co.uk/tv/bbcnews]

К:Телеканалы, запущенные в 1997 году

«BBC News» — круглосуточный новостной телеканал британской телерадиовещательной корпорации «Би-би-си». Канал открылся 9 ноября 1997 года в 17:30 под названием «BBC News 24» в рамках массивного вторжения «Би-би-си» в сферу британского цифрового телевидения, составив конкуренцию «Sky News», запущенному ещё в 1989 году и тех пор бывшему единственным чисто новостным телеканалом страны[1].

С тех пор «Би-би-си» значительно увеличил вложение финансовых и материальных средств, канал несколько раз перезапускался в новом обличии, и произошёл значительный прогресс в области цифрового телевещания. Каналу удалось диверсифицировать содержание, двухминутные выпуски новостей, а также погода в твоём регионе и спортивные новости теперь доступны в любой момент по нажатию красной кнопки на пульте управления (сервис называется «BBC Red Button»), а также на интернет-портале «BBC News»[en] и мобильном веб сайте «Би-би-си».

22 февраля 2006 года на церемонии «Royal Television Society Television Journalism Awards» канал был впервые в своей истории признан «Лучшим новостным телеканалом года»[2]. Члены жюри отметили, что в этом году канал «по-настоящему обрёл себя»[3].

В мае 2007 года канал стал доступен жителям Великобритании для онлайн-просмотра (на веб-сайте «BBC News»). В апреле 2008 года в рамках 550-тысячного (в фунтах стерлингов) ребрендинга новостного сервиса «Би-би-си» канал был переименован в «BBC News», получив новую студию и новый внешний вид. Родственная ему служба «BBC World» была также переименована в «BBC World News», а обзоры региональных (внутрибританских) новостей стали называться «BBC News at One», «BBC News at Six» и «BBC News at Ten». В среднем за день «BBC News» собирает в настоящее время в два раза большую аудиторию, чем «Sky News».

Канал является важной частью новостного отделения «Би-би-си» (которое называется «BBC News»), и базируется и ведёт трансляции в/из здания «Broadcasting House» в центральном Лондоне. В 2009 году канал опять был признан «Новостным каналом года» («News Channel of the Year») Королевским телевизионным обществом («Royal Television Society»).



Награды

Признавался Королевским телевизионным обществом «Лучшим новостным телеканалом года» в 2006 и опять в 2009 годах.

Напишите отзыв о статье "BBC News (телеканал)"

Примечания

  1. [www.tvhome.co.uk/bbcnews24/about.phtml About BBC News 24] TV Home
  2. [www.digitalspy.co.uk/media/news/a29532/bbc-winners-at-tv-journalism-awards.html BBC winners at TV journalism awards] Dave West; Digital Spy, 23 February 2006
  3. [news.bbc.co.uk/newswatch/ukfs/hi/newsid_4740000/newsid_4742600/4742620.stm News 24 wins news channel of the year] Newswatch — BBC News Online, 23 February 2006

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/tv/bbcnews .co.uk/tv/bbcnews] — официальный сайт «BBC News»  (англ.)

Отрывок, характеризующий BBC News (телеканал)

– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.