BBC Three

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
BBC Three
British Broadcasting Corporation Third Channel

Логотип BBC Three
Страна

Великобритания

Зона вещания

общенациональный

Время вещания

19:00—05:00

Язык вещания

Английский

Центр управления

Центр вещания Би-би-си

Формат изображения

576i (16:9 SDTV)
1080i (16:9 HDTV)

Дата начала вещания

9 февраля 2003 года

Дата конца вещания

16 февраля 2016 года

Заменил

BBC Choice

Доля аудитории

1.5% (Декабрь 2013, [www.barb.co.uk/viewing/monthly-total-viewing-summary?_s=4 BARB])

Владелец

BBC

Родственные каналы

BBC One
BBC Two
BBC Four
BBC News
BBC Parliament
CBBC
CBeebies

Сайт

[www.bbc.co.uk/bbcthree .co.uk/bbcthree]

Доступность
Эфир
Freeview

Channel 7
Channel 105 (HD) 

Спутник
Freesat

Channel 106
Channel 147 (HD) 

Sky (UK)

Channel 115 (SD/HD)
Channel 210 (SD/HD) 

Sky (Ireland)

Channel 210 

Astra 1N

10818 V 22000 5/6
10847 V 23000 2/3 (HD) 

Кабельное
Virgin Media

Channel 106
Channel 163 (HD) 

Smallworld Cable

Channel 118 

WightFibre

Channel 23 

UPC Ireland

Channel 116 

UPC Netherlands

Channel 52 

Онлайн
BBC Online

[www.bbc.co.uk/tv/bbcthree/live Watch live] (UK only) 

BBC iPlayer

[www.bbc.co.uk/iplayer/tv/bbc_three/watchlive Watch live] (UK only) 

TVCatchup

[www.tvcatchup.com/watch.html?c=12 Watch live] (UK only) 

UPC Horizon

[www.horizon.tv/en_ie/live-channels/live-channel.html/28866599448/BBC-THREE.html Watch live] (Ireland only)
[www.horizon.tv/de_ch/live-sender/live-channel.html/27920935309/BBC-Three_CBBC.html Watch live] (Switzerland only) 

К:Телеканалы, запущенные в 2003 году

BBC Three — третий телеканал Британской вещательной корпорации BBC, доступный для вещания на спутником телевидении, наземном телевидении сети Freeview, кабельной сети и сети IPTV. Вещает с 2003 года, аудиторией телеканала являются лица в возрасте от 16 до 34 лет. Целью канала является продвижение новых телепрограмм и телесериалов, популярных среди молодёжи, а также концентрация на новых талантливых звёздах и новых технологиях[1].

Вещание Третьего телеканала BBC осуществляется с 19:00 до 05:00[1] на той же частоте, что и вещание другого телеканала Британской вещательной корпорации CBBC. В отличие от своих конкурентов, 90 % продуктов телеканала BBC Three созданы в Великобритании и других странах Евросоюза. 70 % телепередач и телесериалов являются оригинальными, охватывая все жанры от информационных программ и драматических телесериалов до комедий и мультсериалов. Уникальной программой является 60 Seconds — краткий 60-секундный выпуск новостей, придающий динамичный стиль телеканалу и автоматизирующий управление сеткой телевещания. Действующим главой телеканала является Зэй Беннетт[2].





История

В конце 2001 года BBC решила провести ребрендинг двух цифровых телеканалов, которые должны были по своему содержанию приблизиться к уже действовавшим Первому и Второму телеканалам BBC. Планировалось переименовать телеканал BBC Knowledge в BBC Four, а BBC Choice в BBC Three. Однако вопрос о формате BBC Three, равно как и множество других вопросов, оставался открытым. По мнению некоторых экспертов, новый формат Третьего канала BBC мог оказаться слишком похожим на формат конкурентов с телеканалов ITV2 и E4.

Запуск телеканала BBC Three состоялся спустя 11 месяцев после первой предварительной даты запуска, 9 февраля 2003[3]. Первым руководителем и ведущим телеканала стал Стюарт Мёрфи, работавший на BBC Choice и Play UK. В возрасте 33 лет Мёрфи оставался самым молодым телеведущим Великобритании (в возрасте 26 лет он дебютировал на Play UK) и проработал на BBC Three до 20 октября 2005.

12 мая 2011 BBC Three был включён в пакет Sky EPG на территории Республики Ирландия, попав на 229-й канал[4], с 3 июля 2012 BBC Three вещает на 210-м канале на ирландском телевидении. Во время Летних Олимпийских игр 2012 года за счёт отключения BBC Parliament телеканал BBC Three вещал в круглосуточном формате.

BBC Three HD

16 июля 2013 года в BBC заявили о переходе на HD-формат телеканала BBC Three к началу 2014 года[5]. HD-версия заработала 10 декабря 2013[6]. Канал вещает в мультиплексе высокой чёткости BBC в составе сети Freeview на той же частоте, что и телеканал CBBC, но в разное время суток. До закрытия телеканала BBC HD программы BBC Three HD в большинстве своём транслировались именно там. В отличие от стандартной версии, HD-версия не включена в пакет Sky EPG в Республике Ирландия.

Закрытие телеканала и переход в онлайн-вещание

В феврале 2014 года генеральный директор BBC Тони Холл заявил, что корпорация должна сэкономить 100 миллионов фунтов стерлингов. 5 марта 2014 года было объявлено, что BBC Three перестанет транслироваться по телевидению и перейдет на онлайн вещание в интернете, что позволит сократить в бюджет канала на 50%. Это предложение было в предварительном порядке одобрены BBC Trust в июне 2015 года при условии новых консультаций до 30 сентября 2015. 26 ноября 2015 года BBC Trust одобрил планы по закрытию BBC Three в качестве телеканала в феврале 2016 года.[7] Руководство также одобрило переход BBC Three на онлайн-вещание в интернете.

Напишите отзыв о статье "BBC Three"

Примечания

  1. 1 2 [downloads.bbc.co.uk/bbctrust/assets/files/pdf/regulatory_framework/service_licences/tv/2013/bbc_three_sep13.pdf BBC Three Service Licence]. BBC Trust (Сентябрь 2013). Проверено 16 ноября 2013.
  2. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-12009574 Zai Bennett announced as new BBC Three controller] (16 декабря 2010). Проверено 16 декабря 2010.
  3. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/tv_and_radio/2738245.stm BBC Three digital channel launches], BBC News (10 February 2003).
  4. [www.theairwaves.net/channelnews/4399-ireland-extra-bbc-channels-being-added-to-sky-epg Ireland: Extra BBC channels being added to Sky EPG]. The Airwaves (2 May 2011).
  5. [www.bbc.co.uk/news/technology-23326709 BBC to launch five new HD channels]. BBC News (16 июля 2013). Проверено 16 июля 2013.
  6. [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2013/new-hd-channels.html BBC to launch five new subscription-free HD channels on Tuesday 10 December]. BBC (9 декабря 2013). Проверено 9 декабря 2013.
  7. Kate Goodacre. [www.digitalspy.com/tv/news/a775348/bbc-three-will-move-online-in-march-2016-as-bbc-trust-approves-plans-to-axe-broadcast-tv-channel/ "BBC Three will move online in March 2016 as BBC Trust approves plans to axe broadcast TV channel"]. Digital Spy (26 ноября 2015).

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/bbcthree .co.uk/bbcthree] — официальный сайт BBC Three

Отрывок, характеризующий BBC Three

Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!