BBC Two

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
BBC Two
British Broadcasting Corporation Second Channel

Логотип BBC Two
Страна

Великобритания

Зона вещания

общенациональный

Язык вещания

Английский

Центр управления

Центр вещания Би-би-си

Формат изображения

576i (16:9 SDTV)
1080i (16:9 HDTV)

Дата начала вещания

20 апреля 1964 года

Доля аудитории

5.3% (Февраль 2013, [www.barb.co.uk/viewing/monthly-total-viewing-summary?_s=4 BARB])

Владелец

BBC

Ранние названия

BBC2 (20 апреля 1964 — 3 октября 1997)

Родственные каналы

BBC One
BBC Propoker
BBC Four
BBC News
BBC Parliament
CBBC
CBeebies

Слоган

Нация должна мирно общаться с нацией (англ. Nation shall speak peace unto nation)

Сайт

[www.bbc.co.uk/bbctwo .co.uk/bbctwo]

Доступность
Эфир
Freeview

Channel 2
Channel 102 (HD) 

Digitenne
(Netherlands)

 

Спутник
Freesat

Channel 102
Channel 109 (HD)
Channels 968–971 (regional variations) 

Sky (UK)

Channel 102
Channel 142 (HD)
Channels 969–972 (regional variations) 

Sky (Ireland)

Channel 142 (SD/HD)
Channel 143 (SD) 

Astra 1N

10773 H 22000 5/6
10847 V 23000 2/3 (HD) 

Eutelsat 10A
(BFBS)

8002 

Кабельное
Virgin Media

Channel 102
Channel 187 (HD) 

Smallworld Cable

Channel 102
Channel 120 (HD) 

UPC Ireland

Channel 109
Channel 140 (HD) 

Ziggo (Netherlands)

Channel 602 

UPC (Netherlands)

Horizon
Channel 51 (SD/HD)
Mediabox
Channel 51 (SD)
Channel 87 (HD) 

Онлайн
BBC Online

[www.bbc.co.uk/tv/bbctwo/live Watch live] (UK only) 

BBC iPlayer

[www.bbc.co.uk/iplayer/tv/bbc_two/watchlive Watch live] (UK only) 

TVCatchup

[www.tvcatchup.com/watch.html?c=2 Watch live] (UK only) 

UPC Horizon

[www.horizon.tv/en_ie/live-channels/live-channel.html/28867111140/BBC-2.html Watch live] (Ireland only)
[www.horizon.tv/nl_nl/tv-kijken/live-channel.html/24480295202/BBC-2.html Watch live] (Netherlands only) 

К:Телеканалы, запущенные в 1964 году

BBC Two — второй телеканал британской вещательной корпорации (BBC), вещающий на территории Великобритании, на острове Мэн и на Нормандских островах. Канал охватывает широкий диапазон вещания, но, в отличие от BBC One, более специализируется на интеллектуальных программах. Вещает без рекламы, поскольку спонсируется за счет государства. Аудитория канала выше, чем у многих государственных каналов по всему миру.

Первоначально «BBC Two» была третьей британской телевизионной станцией по числу аудитории. Начала вещание 20 апреля 1964, а с 1 июля 1967 года стала первым телевизионным каналом в Европе, транслирующимся в цвете. По задумке, канал предназначался для более интеллектуальной публики, и, хотя эта тенденция продолжается и в настоящем времени, большинство специализированных программ, ранее транслирующихся на BBC Two, например BBC Proms, сейчас, как правило, появляются на BBC Four. Версия канала в высокой четкости запущена 26 марта 2013 года, заменив BBC HD.





История

Запуск

На момент запуска BBC Two в Великобритании вещали только телеканалы BBC Television Service и ITV, которые являлись сетями малых региональных компаний. Оба канала вели конкурентную борьбу с момента запуска ITV в 1955 году, стремясь завоевать популярность среди телезрителей. В 1962 году Пилкингтонский комитет по телерадиовещанию, обсуждая вопрос о запуске третьего телеканала, принял решение предоставить третий канал корпорации BBC, потому что ITV не занималось всерьёз этим вопросом[1]. По этому случаю первый телеканал BBC получил наименование BBC1.

Официальной датой начала вещания было объявлено 20 апреля 1964 в 19:20. Первой программой должно было стать комедийное шоу «The Alberts», в котором собирались показать номер советского актёра эстрады Аркадия Райкина, который гастролировал по Великобритании в то время. После «The Alberts» должен был последовать мюзикл «Целуй меня, Кэт», по окончании которого собирались показать торжественный фейерверк, символизирующий открытие телеканала. Однако в 18:45 на электростанции Баттерси произошёл пожар, что привело к отключению электричества во всём Западном Лондоне. К счастью, BBC1 продолжил вещание из Александра-палас, однако запуск BBC2 так и не состоялся. ITV подал запрос на занятие третьей кнопки, однако ему было отказано. В 22:00 было объявлено о том, что вопрос о запуске телеканал откладывается до следующего утра.

Поскольку центр в Александра-палас не пострадал, оттуда в 19:25 диктор Джеральд Пристлэнд вечером зачитал программу передач на завтра[2]. Предполагалось, что эта программа передач не была записана на какой-либо носитель, однако в 2003 году в архивах была обнаружена видеокассета с программой передач[3].

21 апреля в 11:00 было восстановлено энергоснабжение всех телестудий BBC, и BBC2 официально был запущен: начало вещания положила программа передач, а после неё была показана детская телепередача «Play School», ставшая первой телепрограммой на BBC2. Вещание телеканала по случаю произошедших за день до этого событий началось с изображения горящей в темноте свечи, которую саркастически задул Денис Тьюи[3]. Для повышения рейтинга канала и создания его уникального имиджа BBC начала показывать сериал «Сага о Форсайтах», адаптацию рассказов Джона Голсуорси, с актёрами Кеннетом Мором и Эриком Портером. Сериал на BBC2 посмотрели около 6 миллионов человек, что стало большим успехом BBC.

В отличие от BBC One и ITV, телеканал BBC2 мог вещать только на стандарте 625 UHF, поэтому он не был доступен на стандарте 405 VHF. Это привело к открытию рынка телеприёмников, которые могли вещать на высоких и сверхвысоких частотах. Ранние технические проблемы (среди которых была невозможность перевода американских видеокассет типа NTSC на британские стандарты) были разрешены при помощи комиссии во главе с сэром Джеймсом Рэдмондом.

Технические характеристики

Система вещания BBC Two с 625 строками на экране была совместима с цветным телевещанием: 1 июля 1967 BBC2 стал первым каналом цветного телевещания в Европе на основе системы PAL[4]. Технология цветного телевещания была продемонстрирована в 13-м выпуске телесериала «Цивилизация» (1969), посвящённому двум тысячам лет западноевропейской культуры[5]. На стандарт UHF BBC1 и ITV перешли вскоре после BBC2, однако до 1985 года вещали на 405-строчном формате VHF. 15 ноября 1969 цветная система PAL была представлена одновременно и на телеканалах BBC и ITV.

В 1979 году при помощи компьютерной графики был создан логотип телеканала в виде оранжевой цифры 2. Это положило начало эре использования компьютерной графики инженерами на разных телеканалах Великобритании для создания логотипов. Позднее BBC Two стал первым британским телеканалом, перешедшим с аналогового вещания на цифровое (10 октября 2012 переход был завершён после присоединения к этой цифровой зоне и Северной Ирландии). 26 марта 2013 года BBC Two перешёл в формат HD. В 2012 году на международном телефестивале в Эдинбурге он выиграл приз лучшего телеканала года[6].

BBC Two HD

Вещание программ с телеканала BBC Two в формате HD велось изначально на BBC HD наравне с программами телеканалов BBC Three, BBC Four, CBBC и CBeebies. Однако генеральный директор Марк Томпсон 6 октября 2011 заявил о том, что все телеканалы скоро перейдут на HD-формат[7], и это приведёт к упразднению BBC HD. Перевод в широкоформатное вещание позволил корпорации сэкономить 2,1 млн фунтов стерлингов[8].

19 февраля 2013 была объявлена дата запуска BBC Two HD: 6 часов утра 26 марта 2013[9]. Освободившееся место заняли каналы телерадиокомпании Sky, чтобы позволить вещать BBC One HD и BBC Two HD вещать с использованием технологии EPG на 141-й и 142-й кнопках[9][10]. 16 июля 2013 в BBC заявили, что готово начать HD-вещание не только в Англии, но и в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе, однако для этого понадобится поддержка руководства, а программа перевода на HD-формат будет составляться как минимум полгода[11].

10 декабря 2013 BBC Two HD снова изменило кнопку вещания в интересах телерадиокомпании Sky[12].

Напишите отзыв о статье "BBC Two"

Примечания

  1. [www.sixtiescity.com/Television/BritishTV.htm British Television up to the end of the Sixties]. Sixtiescity.com. Проверено 12 сентября 2007. [web.archive.org/web/20071024020910/www.sixtiescity.com/Television/BritishTV.htm Архивировано из первоисточника 24 октября 2007].
  2. [www.starfury.demon.co.uk/bbc2launch/ BBC 2 Aborted Launch Night]. starfury.demon.co.uk. Проверено 12 сентября 2007. [web.archive.org/web/20070913032519/www.starfury.demon.co.uk/bbc2launch/ Архивировано из первоисточника 13 сентября 2007].
  3. 1 2 Briggs, Caroline. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/tv_and_radio/3585041.stm The launch night that never was] (20 April 2004). Проверено 4 октября 2011.
  4. [www.screenonline.org.uk/tv/technology/technology8.html TV Technology 8. Britain In Colour — and UHF.] Screenonline, Richard G. Elen. Retrieved: 2010-11-26.
  5. David Attenborough extra on BBC DVD Civilisation by K. Clarke
  6. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-19376264 «BBC Two wins terrestrial channel of the year». BBC News. 24 August, 2012]. Retrieved: 28 June 2013.
  7. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-15165926 BBC set to cut 2,000 jobs by 2017] (6 October 2011). Проверено 7 октября 2011.
  8. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-15186116 BBC cuts at a glance] (6 October 2011). Проверено 7 октября 2011.
  9. 1 2 [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2013/bbc-two-hd.html BBC – Media Centre – BBC Two HD Channel to launch 26 March]. BBC Online (19 февраля 2013). [www.webcitation.org/6HssJjQGo Архивировано из первоисточника 5 июля 2013].
  10. [crave.cnet.co.uk/homecinema/bbc-two-hd-launches-today-freeview-hd-reaches-3-5-million-50010764 BBC Two HD Launched] (26 March 2013). Проверено 27 марта 2013.
  11. [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2013/BBCHDChannels.html BBC to launch five new subscription-free HD channels](недоступная ссылка — история). BBC Media Center (16 июля 2013). Проверено 17 июля 2013. [archive.is/kcd05 Архивировано из первоисточника 17 июля 2013].
  12. Pryde, Alix [www.bbc.co.uk/blogs/aboutthebbc/posts/CBBC-HD-CBeebies-HD-BBC-Three-HD-BBC-Four-HD-and-BBC-News-HD-to-launch-on-Tuesday-10-December-2013 CBBC HD, CBeebies HD, BBC Three HD, BBC Four HD & BBC News HD launch Tuesday 10 December 2013]. BBC (9 декабря 2013). Проверено 10 декабря 2013.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/bbctwo .co.uk/bbctwo] — официальный сайт BBC Two

Отрывок, характеризующий BBC Two

Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.