Baby Let’s Play House

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
«Baby, Let’s Play House»
Сингл Элвиса Пресли
Сторона «А»

I'm Left, You're Right, She's Gone

Выпущен

Апрель 1955

Формат

7" (78 об/м; 45 об/м)

Записан

5 февраля 1955

Жанр

Рокабилли

Продюсеры

Сэм Филлипс

Автор песни

Артур Гантер

Лейбл

Sun Records

Хронология синглов Элвиса Пресли
«Milkcow Blues Boogie»
(1955)
«Baby, Let’s Play House»
(1955)
«Mystery Train»
(1955)

«Baby, Let's Play House» — песня, написанная Артуром Гантером, афроамериканским блюзовым певцом и гитаристом. В его исполнении песня была выпущена на сингле в 1954 году. В 1955 году свою версию песни записал Элвис Пресли. Позже «Baby, Let’s Play House» также исполняли другие рок-н-ролльные музыканты (Бадди Холли).



Сингл Элвиса Пресли

Пресли записал «Baby, Let’s Play House» 5 февраля 1955 года. Он изменил строчку «You may get religion» на «You may have a pink Cadillac». Строчка «I’d rather see you dead, little girl, than to be with another man» была позже заимствована Джоном Ленноном при написании песни The Beatles «Run for Your Life». С технической точки зрения, «Baby, Let’s Play House» была на стороне «Б» сингла «I’m Left, You’re Right, She’s Gone». Для Элвиса Пресли эта пластинка стала его четвёртым синглом. Это был первый сингл Пресли, попавший в национальный хит-парад категории кантри журнала «Биллборд», в котором он занял 10-е место. Существует ещё одна студийная версия «Baby, Let’s Play House» в исполнении Пресли: в 1970 году во время студийных репетиций к концертам в Лас-Вегасе Пресли стал играть свои старые песни; эти записи вышли в 1997 году в бокс-сете «Platinum: A Life in Music».

Песня с первой стороны сингла — «I’m Left, You’re Right, She’s Gone» — была написана Стэном Кеслером и Биллом Тейлором (оба — из местной группы The Snearly Ranch Boys) на мелодию рекламного джингла Campbell’s Soup, после того как Кеслер услышал, что продюсер Пресли Сэм Филлипс ищет свежий материал для звезды своего лейбла. Для записи этой песни 5 марта 1955 был впервые приглашён барабанщик — Джимми Лотт — до этого Пресли записывался лишь в сопровождении гитариста Скотти Мура и контрабасиста Билла Блэка.

Напишите отзыв о статье "Baby Let’s Play House"

Отрывок, характеризующий Baby Let’s Play House

Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.