Back in Black
Back in Black | ||||
студийный альбом AC/DC | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
1980 год; | |||
Жанры | ||||
Длительность |
41:57 | |||
Продюсер | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология AC/DC | ||||
| ||||
Синглы из Back in Black | ||||
RS | [www.rollingstone.com/music/lists/6862/35223/35589 Позиция № 77] в списке 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone |
Back in Black (с англ. — «Возвращение в трауре»)— студийный альбом австралийской рок-группы AC/DC, выпущенный в 1980 году. Шестой международный и седьмой выпущенный в Австралии альбом группы. Является первым релизом группы без вокалиста Бона Скотта, погибшего 19 февраля 1980. Второй альбом, спродюсированный Маттом Лангом. Записывался на студиях Compass Point Studios (Нассау, Багамские острова) и Electric Lady Studios (Нью-Йорк, США).
Об альбоме
Смерть вокалиста Бона Скотта застала группу во время работы над этим альбомом. После того как Брайан Джонсон пришёл на замену Скотту, альбом был полностью переделан. Таким образом, Back in Black стал первым альбомом, записанным с вокалистом Брайаном Джонсоном. Родились песни «Hells Bells», «Have a Drink on Me», а также заглавный трек «Back In Black». Обложка альбома была сделана почти полностью чёрной, в память об ушедшем Скотте.
Альбом был дважды ремастирован и повторно выпущен — в 1997 году в составе комплекта Bonfire и в 2003 году в составе серии AC/DC Remasters.
На сегодняшний день этот альбом является третьим самым продаваемым в истории[1].
Список композиций
Все песни написаны Ангусом Янгом, Малколмом Янгом и Брайаном Джонсоном
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Hells Bells» | 5:12 |
2. | «Shoot to Thrill» | 5:17 |
3. | «What Do You Do for Money Honey» | 3:35 |
4. | «Givin’ the Dog a Bone» | 3:31 |
5. | «Let Me Put My Love into You» | 4:15 |
6. | «Back in Black» | 4:15 |
7. | «You Shook Me All Night Long» | 3:30 |
8. | «Have a Drink on Me» | 3:58 |
9. | «Shake a Leg» | 4:05 |
10. | «Rock And Roll Ain’t Noise Pollution» | 4:16 |
Участники записи
- Брайан Джонсон (Brian Johnson) — лидер-вокал
- Ангус Янг (Angus Young) — лидер-гитара
- Малколм Янг (Malcolm Young) — ритм-гитара, бэк-вокал
- Клифф Уильямс (Cliff Williams) — бас-гитара, бэк-вокал
- Фил Радд (Phil Rudd) — ударные
Позиции в чартах
Год | Чарт | Позиция |
---|---|---|
1981 | Australian Kent Music Report Albums Chart | 1
|
2010 | Australian Albums Chart[2] | 44
|
1980 | Billboard 200[3] | 4
|
1980 | UK Albums Chart[4] | 1
|
1980 | Sverigetopplistan[2] | 12
|
1980 | Mega Album Top 100[2] | 27
|
1980 | New Zealand Albums Chart[2] | 24
|
2003 | Swiss Albums Chart[2] | 36
|
1980 | Austrian Albums Chart[2] | 6
|
2011 | French Albums Chart[2] | 130
|
2007 | Suomen virallinen lista[2] | 9
|
1980 | VG-lista[2] | 8
|
2005 | Spanish Albums Chart[2] | 33
|
2008 | Tracklisten Album Top-40[2] | 27
|
Продажи и сертификация
Страна | Продажи | Статус |
---|---|---|
США | 22,000,000 | 2x Бриллиантовый[5] |
Великобритания | 100,000 | Золотой[6] |
Канада | 1,000,000 | Бриллиантовый[7] |
Германия | 400,000 | 2х Платиновый[8] |
Напишите отзыв о статье "Back in Black"
Примечания
- ↑ [www.everyhit.com/recordalb.html Record Breakers and Trivia : Albums] (англ.). everyhit.com. Проверено 30 августа 2011. [www.webcitation.org/65R5ZEMlm Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=AC%2FDC&titel=Back+In+Black&cat=a Australian Albums Chart]
- ↑ [www.allmusic.com/album/back-in-black-r83/charts-awards Альбом] на [www.allmusic.com Allmusic.com]
- ↑ [archive.is/20120629084657/www.chartstats.com/release.php?release=39337 Back in Black UK Charts] www.chartstats.com
- ↑ [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS&artist=AC/DC RIAA’s Gold & Platinum Program searchable database]
- ↑ [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search]
- ↑ [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=&ica=False&sa=ac/dc&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Cert.%20Date Gold Platinum Database]
- ↑ [www.musikindustrie.de/gold_platin_datenbank/?action=suche&strTitel=&strInterpret=AC%2FDC&strTtArt=alle&strAwards=checked Bundesverband Musikindustrie]
Ссылки
- [www.discogs.com/master/8471 Back In Black] (англ.) на сайте Discogs
- [www.azlyrics.com/a/acdc.html Тексты песен альбома]
Отрывок, характеризующий Back in Black
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
- Альбомы по алфавиту
- Альбомы, вошедшие в список 500 величайших альбомов по версии журнала Rolling Stone
- Альбомы AC/DC
- Альбомы 1980 года
- Хард-рок-альбомы
- Мультиплатиновые альбомы
- Альбомы, спродюсированные Робертом Лангом
- Альбомы, сертифицированные как мультиплатиновые Американской ассоциацией звукозаписывающих компаний
- Альбомы на английском языке
- Альбомы, сертифицированные как платиновые Bundesverband Musikindustrie