Back to Basics

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Back to Basics
Студийный альбом Кристины Агилеры
Дата выпуска

11 августа 2006

Записан

январь 2005 – апрель 2006

Жанры

Поп, R&B

Длительность

78:43

Продюсеры

Кристина Агилера, Бен Аллен, Big Tank, Чарльз Мартин Рон, DJ Premier, Kwame, Линда Перри, Рич Харрисон, Марк Ронсон, L Boogie, Тони Рейес, Q, Роб Льюис

Лейбл

RCA

Хронология Кристины Агилеры
Stripped
(2002)
Back to Basics
(2006)
Keeps Gettin' Better: A Decade of Hits
(2008)
Синглы из Back to Basics
  1. «Ain’t No Other Man»
    Выпущен: 6 июня 2006
  2. «Hurt»
    Выпущен: 19 сентября 2006
  3. «Candyman»
    Выпущен: 20 февраля 2007
  4. «Slow Down Baby»
    Выпущен: 24 июля 2007
  5. «Oh Mother»
    Выпущен: 23 ноября 2007
К:Альбомы 2006 года
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic (69/100)[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [2]
Blender [3]
Entertainment Weekly B+[4]
The Observer [5]
PopMatters (7/10)[6]
Rolling Stone [7]
Slant Magazine [8]
Sputnikmusic [9]
Stylus Magazine B[10]
Yahoo! Music UK [11]

Back to Basics (рус. Возвращение к основам) — пятый студийный альбом американской певицы Кристины Агилеры, выпущенный 11 августа 2006 года. Несмотря на необычный стиль всего альбома, он имел оглушительный успех во всем мире. После этого Кристину называют поп-дивой и голосом поколения.

Агилера описывает альбом, как "возврат к 20-м, 30-м и 40-м годам, к соул-музыке, но в современной обработке". С альбома было выпущено 3 сингла: Ain’t No Other Man, Hurt и Candyman. Ещё 2 сингла, Slow Down Baby и Oh Mother, распространялись в Австралии и Европе, соответственно. Back To Basics был №1 в 15 странах, а общий тираж от продаж составил 4 500 000 копий. Альбом был номинирован на премию Грэмми в номинациях

  • "Лучший Альбом"
  • "Лучший Женский Вокал" (Candyman)
  • "Лучший Женский Вокал" (Ain’t No Other Man).

В этой номинации Кристина победила.





Об альбоме

Агилера начала работу над третьим альбомом в 2005 году. Большой перерыв в карьере Кристина объясняет тем, что "хотела набраться побольше впечатлений, о которых расскажет в новом альбоме".

Для записи Агилера позвала модного ДиДжея DJ Premier, который работал с печально знаменитым Notorious B.I.G., Jay-Z и многими другими. Также Кристина пригласила Рича Харрисона, Марка Ронсона и Линду Перри, с которой она уже работала ранее над альбомом Stripped.

К 2006 году было написано уже достаточно материала для альбома, но на один диск этого было много. И тогда Агилера решила сделать CD двойным. На 2006 MTV Movie Awards Кристина официально объявила это.

В мае 2006 года, Пепси выпустило коммерческую рекламу, в которой Кристина исполняет "Here to stay" вместе с ливанской певицей Элиссой.

Агилера придумывает себе новый псевдоним - Baby Jane (как X-tina в Stripped). Новый псевдоним она использует в своём клипе "Ain’t No Other Man".

Музыка и стиль

Агилера черпала вдохновение для нового альбома из творчества Билли Холидей, Эллы Фицджеральд, Этты Джейс и других джазовых исполнителей. Позднее она говорила:

Я очень люблю джазовых исполнителей. В своей музыке они отражают всю душевную боль. Это очень близко мне.

Песни в альбоме с двумя дисками получились очень разносторонними. Первый диск с элементами музыки 30-х, 40-х годов в современной обработке. Практически во всех песнях использованы семплы из старых джазовых песен, кроме "F.U.S.S.", "Without you" и "Still Dirrty". Второй диск в основном состоит из баллад, написанных Агилерой и Перри. Также во втором CD используется тема цирка 20-х годов.

Лирическое содержание

Большинство песен Агилера посвятила своему мужу, Джордану. Например, в Ain’t No Other Man она поёт о светлой любви к нему и заявляет, что "никакой другой мужчина ей не нужен" (Ain’t No Other Man but you), а Save Me From Myself - это трогательная баллада-благодарность мужу за его любовь и за то, что он помог Кристине выйти из затяжной депрессии.

"Still Dirrty" является продолжением хита "Dirrty", который был подвергнут резкой критике из-за спорного видео, в котором Агилера демонстрирует сексуальный образ и акт мастурбации. В Still Dirrty Агилера просит поклонников не обманываться новым имиджем гламурной дивы 40-х годов, ведь внутри она все ещё грязная.

В треке "Oh Mother" Агилера описывает тяжёлые отношения матери с отцом. Кристина говорила в одном из интервью по поводу этой песни:

Все мои песни с этого альбома имеют положительную окраску. Например, в песне Oh Mother я не изливаюсь слезами, говоря "вот, какая я и моя мама несчастные". Наоборот, я благодарю её за её силу воли и духа, за то, что она смогла убежать от той жизни с побоями и унижениями.

В песне "Back in the day" Агилера отдаёт дань певцам, которых слушала в детстве. Это Билли Холидей, Этта Джеймс, Отис Реддинг и др. Кристина называет их "новаторами" и "создателями"

В последней песне с первого диска, "Thank you" Агилера поёт о любви и признательности к своим поклонникам. В треке использованы семплы хита певицы "Genie in a Bottle".

Реклама альбома

Back To Basics был номером 1 в 15-ти странах, включая США, Великобританию, Австралию, Канаду, Германию.

Альбом дебютировал сразу на первом месте в чарте U.S. Billboard 200, став вторым альбомом Кристины номер 1. В первую неделю продаж было продано 615 000 копий альбома.

Альбом стал золотым в Японии, Кореи, Австрии, Польше, Франции, Нидерландах, Италии, Дании и Швеции; платиновым в Великобритании, Германии, Швейцарии, США и Сингапуре; 2-ух платиновым в Австралии и 3-ех платиновым в Канаде, Ирландии и России.

Синглы

Список композиций

Диск 1
НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «Intro (Back to Basics)» Christina Aguilera, Chris E. Martin, Kara DioGuardi, Roy Hawkins, Rick DarnellDJ Premier, Aguilera 1:47
2. «Makes Me Wanna Pray» (featuring Steve Winwood)Aguilera, DioGuardi, Rich Harrison, WinwoodHarrison, Aguilera 4:10
3. «Back in the Day» Aguilera, Martin, DioGuardi, Don Costa, Jimmy Castor, Langdon Fridle Jr., Douglas Gibson, Harry Jensen, Robert Manigault, Gerald ThomasDJ Premier, Aguilera 4:13
4. «Ain't No Other Man» Aguilera, Martin, DioGuardi, Charles Martin Roane, Harold BeattyDJ Premier, Roane, Aguilera, Rob Lewis 3:49
5. «Understand» Aguilera, DioGuardi, Kwame Holland, Allen ToussaintKwame 3:46
6. «Slow Down Baby» Aguilera, Mark Ronson, DioGuardi, Raymond Angry, William Guest, Merald Knight, Edward Patton, Gladys Knight, Marvin Bernard, Michael Harper, Curtis JacksonRonson, Aguilera 3:29
7. «Oh Mother» Aguilera, Derryck Thornton, Mark Rankin, Liz Thornton, DioGuardi, Bruno Coulais, Christophe BarratierBig Tank, Q, L Boggie, Aguilera 3:47
8. «F.U.S.S.» Aguilera, Roane, DioGuardiRoane, Aguilera 2:21
9. «On Our Way» Aguilera, D. Thornton, Rankin, L. Thornton, DioGuardiBig Tank, Q, L Boggie, Aguilera 3:37
10. «Without You» Aguilera, DioGuardi, Ronson, LewisRonson, Aguilera 3:57
11. «Still Dirrty» Aguilera, Martin, DioGuardiDJ Premier, Aguilera 3:46
12. «Here to Stay» Aguilera, Heather Holley, Tony Reyes, Ben H. Allen, George Henry JacksonReyes, Allen, Aguilera 3:20
13. «Thank You (Dedication to Fans...)» Aguilera, Martin, DioGuardi, Pamela Sheyne, David Frank, Steve KipnerDJ Premier, Aguilera 4:59
Диск 2
НазваниеАвторПродюсер(ы) Длительность
1. «Enter the Circus» Aguilera, Linda PerryPerry 1:42
2. «Welcome» Aguilera, Perry, Ronson, Paul IIIPerry 2:43
3. «Candyman» Aguilera, PerryPerry 3:14
4. «Nasty Naughty Boy» Aguilera, PerryPerry 4:45
5. «I Got Trouble» Aguilera, PerryPerry 3:42
6. «Hurt» Aguilera, Perry, RonsonPerry 4:03
7. «Mercy on Me» Aguilera, PerryPerry 4:33
8. «Save Me from Myself» Aguilera, Perry, Bill BottrellPerry 3:13
9. «The Right Man» Aguilera, PerryPerry 3:51

Примечания

  • «Intro (Back to Basics)» содержит семпл из «The Thrill is Gone (Live)», исполненной B.B. King, The Crusaders и The Royal Philharmonic Orchestra.
  • «Makes Me Wanna Pray» содержит семпл из «Glad», исполненной Traffic.
  • «Back in the Day» содержит семплы из «Charlie», исполненной Don Costa Orchestra, и «Troglodyte», исполненной The Jimmy Castor Bunch. Также включает семпл из песни «Close (to the Edit)» группы Art of Noise.
  • «Ain't No Other Man» содержит семплы из «Happy Skippy Moon Strut», исполненной Moon People, и «The Cissy's Thang», исполненной The Soul Seven.
  • «Understand» содержит семпл из «Nearer to You», исполненной Betty Harris.
  • «Slow Down Baby» содержит семплы из «Window Raisin' Granny», исполненной Gladys Knight & the Pips, и «So Seductive», исполненной Tony Yayo.
  • «Oh Mother» содержит семпл из «Vois Sur Ton Chemin», написанной Bruno Coulais и Christophe Barratier.
  • «On Our Way» содержит семпл из «Sentimentale», исполненной Claude Bolling.
  • «Here to Stay» содержит семпл из «The Best Thing You Ever Had», исполненной Candi Staton.
  • «Thank You (Dedication to Fans...)» содержит семплы из «Can't Hold Us Down» и «Genie in a Bottle», исполненных Агилерой, и «Think Big», исполненной Pudgie the Fat Bastard при участии The Notorious B.I.G.. В записи трека также участвовали: Shane Burrows, Jessica Cavanaugh, She-Tara Franklin, Michael Holmin, Warren Keller, Antoinette Litte, Gustavo Medina, Sarah Anne Moore, Joshua Pospisil, Cory Steale, Durant Searcy, Samantha Silver, Tammy Simpson и Shanna Nicole Wiles.
  • «Candyman» содержит семпл из «Tarzan & Jane Swingin' on a Vine» из Run To Cadence With U.S. Marines.

Над альбомом работали

Чарты

Сертификации

История релиза

Напишите отзыв о статье "Back to Basics"

Примечания

  1. [www.metacritic.com/music/back-to-basics/christina-aguilera Back To Basics Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic]. Metacritic. Проверено 24 августа 2008. [www.webcitation.org/6F39BYUml Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  2. Thomas, Stephen [www.allmusic.com/album/r846689 (((Back to Basics > Overview)))]. Allmusic (August 15, 2006). Проверено 26 марта 2010. [www.webcitation.org/6F39CVx9b Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  3. [www.blender.com/guide/reviews.aspx?id=4126 Back to Basics](недоступная ссылка — история). Blender (August 15, 2006). Проверено 26 марта 2010.
  4. Jody Rosen. [www.ew.com/ew/article/0,,1225303,00.html Back to Basics | Music]. Entertainment Weekly (August 14, 2006). Проверено 26 марта 2010. [web.archive.org/web/20100506072725/www.ew.com/ew/article/0,,1225303,00.html Архивировано из первоисточника 6 мая 2010].
  5. Paul Flynn. [www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2006/aug/13/shopping.christinaaguilera CD: Christina Aguilera, Back to Basics | Music | The Observer], The Guardian (August 13, 2006). [web.archive.org/web/20100504124233/www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2006/aug/13/shopping.christinaaguilera Архивировано] из первоисточника 4 мая 2010. Проверено 26 марта 2010.
  6. Mike Joseph. [www.popmatters.com/pm/review/christina-aguilera-back-to-basics/ Christina Aguilera: Back to Basics < Reviews]. PopMatters (August 28, 2006). Проверено 26 марта 2010. [www.webcitation.org/6F39CxGiN Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  7. Jenny Eliscu. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/back-to-basics-20100812 Back To Basics by Christina Aguilera]. Rolling Stone (August 12, 2010). Проверено 26 марта 2010. [www.webcitation.org/6F39EmqUQ Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  8. Sal Cinquemani. [www.slantmagazine.com/music/review/christina-aguilera-back-to-basics/918 Christina Aguilera: Back To Basics | Music Review]. Slant Magazine (August 8, 2006). Проверено 26 марта 2010.
  9. Amanda Murray. [www.sputnikmusic.com/review/8905/Christina-Aguilera-Back-to-Basics/ Christina Aguilera - Back to Basics (staff review)]. Sputnikmusic (27 августа 2006). Проверено 12 декабря 2012. [www.webcitation.org/6F39FtGi6 Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  10. Thomas Inskeep. [www.stylusmagazine.com/reviews/christina-aguilera/back-to-basics.htm Christina Aguilera – Back to Basics – Review]. Stylus Magazine (August 31, 2006). Проверено 26 марта 2010. [web.archive.org/web/20100506064827/www.stylusmagazine.com/reviews/christina-aguilera/back-to-basics.htm Архивировано из первоисточника 6 мая 2010].
  11. Dan Gennoe. [uk.launch.yahoo.com/060817/33/20kaq.html Christina Aguilera - 'Back To Basics']. Yahoo! Music UK (August 17, 2006). Проверено 17 августа 2012. [web.archive.org/web/20070107031802/uk.launch.yahoo.com/060817/33/20kaq.html Архивировано из первоисточника 7 января 2007].

Отрывок, характеризующий Back to Basics

Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?